Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
Niente Di Male
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tutto il giro della notte
Quante strade interrotte
Per deviare
Ho già fatto perdere
Ogni traccia
Quel rumore che m'insegue
E tu chi sei
Forse ti conosco già
Che viaggio sei
Da che nebbie provieni
Da quali treni
Che stella sei
Punta un dito in mezzo al cielo
E dimmi se
Puoi ballare più forte
Tutta la notte
Non ci vedo niente di male
Disimpegnarsi, lasciarsi andare
Stammi accanto ho bisogno di te
Ho bisogno di tempo
Stammi accanto stammi vicino
Anche parlando fino al mattino
Fino a quando vado avanti così
Galleggia, galleggiando
E scambiarsi un po' d'amore
Stando bene attenti però
Di non farlo passare dal cuore
Per adesso no
Che gioco sei
Forse l'ho imparato
E dimmi se
Puoi giocare più forte
Tutta la notte
Non ci vedo niente di male
Disimpegnarsi, lasciarsi andare
Stammi accanto ho bisogno di te
Ho bisogno di tempo
Stammi accanto, stammi a un passo
E a un certo punto stammi anche addosso
Fino a quando vado avanti così
Galleggia, galleggiando
Stammi accanto
Stammi addosso, anche adesso
Anche adesso, oh yeah
Non ci vedo niente di male
Eventualmente lasciarsi andare
Fino a quando vado avanti così
Galleggia galleggiando
Galleggiando
In the song "Niente Di Male," Eros Ramazzotti seems to be reflecting on the idea of letting go and disengaging oneself from the past to move forward in life. He begins the song by saying he has run around all night, taking different paths to avoid a noise that seems to follow him. He then wonders who the person beside him is and where they come from. He describes this person's journey as a mystery, wondering what trains they have taken and from what direction they come. The song suggests an invitation to live life to the fullest and not be held back by worries and concerns about the future.
In the second verse, Ramazzotti discusses the idea of exchanging love, being careful not to let it get too deep, lest it penetrate the heart. His invitation to let go and live in the moment is evident in his call to play the game, but play it strongly all night long without any worry about what come next. The chorus repeats the idea of "not seeing anything wrong" with disengaging oneself, letting go to float along with the current. He emphasizes the importance of having someone supportive by his side who can be with him, talk with him, and just exist with him.
Overall, the song urges the listener to leave behind past pain and negativity, to trust the current and let life lead them forward. It also emphasizes the need for someone supportive to share this journey with, someone to stand by and be with in both the good and difficult times.
Line by Line Meaning
Ho già fatto correre
I've already run the entire night
Tutto il giro della notte
All the way through the night
Quante strade interrotte
How many interrupted roads
Per deviare
To divert
Ho già fatto perdere
I've already lost
Ogni traccia
Every trace
Quel rumore che m'insegue
That noise that follows me
Per adesso qui non c'è
For now, it's not here
E tu chi sei
And who are you
Forse ti conosco già
Maybe I already know you
Che viaggio sei
What journey are you on
Da che nebbie provieni
From what fogs do you come
Da quali treni
From which trains
Che stella sei
What star are you
Punta un dito in mezzo al cielo
Point a finger in the middle of the sky
E dimmi se
And tell me if
Puoi ballare più forte
You can dance harder
Tutta la notte
All night long
Non ci vedo niente di male
I don't see anything wrong
Disimpegnarsi, lasciarsi andare
Unwind, let go
Stammi accanto ho bisogno di te
Stay with me I need you
Ho bisogno di tempo
I need time
Stammi accanto stammi vicino
Stay with me, be close to me
Anche parlando fino al mattino
Even talking until morning
Fino a quando vado avanti così
Until I keep going like this
Galleggia, galleggiando
Floating, floating
E scambiarsi un po' d'amore
And exchange a little love
Stando bene attenti però
Being careful, though
Di non farlo passare dal cuore
Not to let it pass through the heart
Per adesso no
For now, no
Che gioco sei
What game are you
Forse l'ho imparato
Maybe I learned it
E dimmi se
And tell me if
Puoi giocare più forte
You can play harder
Non ci vedo niente di male
I don't see anything wrong
Stammi accanto ho bisogno di te
Stay with me I need you
Stammi accanto, stammi a un passo
Stay with me, stay close to me
E a un certo punto stammi anche addosso
And at some point stay on me
Galleggia, galleggiando
Floating, floating
Stammi accanto
Stay with me
Stammi addosso, anche adesso
Stay on me, even now
Non ci vedo niente di male
I don't see anything wrong
Eventualmente lasciarsi andare
Eventually let go
Galleggia galleggiando
Floating, floating
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind