Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
Oggi Che Giorno E'
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Che cosa senti signorina Giulia?
Ora che un coro canta
Mentre soffi sopra i tuoi quaranta
Oggi che giorno è
Non lo nascondi più
Oggi che tempo fa
Conti quanti amici hai
Ma forse tu ti senti ancor più sola
Oggi che la tua età
Prende velocità
Dove vanno le giornate
Quelle buone, quelle nere
Quelle già rimarginate
Come stanno le tue sere
Dov'è andata poi
Quell'incanto di un momento
Che non scordi più
Perché un altro non c'è stato mai
Perché un altro non c'è stato
E aspetti sempre una domenica
Quella che poi non è arrivata più
Perché l'amore per andarsene
Aveva scelto il giorno prima e tu
Aspetti sempre una domenica
Come te l'eri immaginata tu
Una domenica bellissima
In ogni senso in fondo all'anima, ma
Oggi che festa è
Se tutti i giorni sono uguali
Cosa ti aspetti mai
Aprendo emozionata i tuoi regali
Forse l'ingenuità
Di una ragazza fa
Dove vanno le giornate
Se per caso te lo chiedi
Tutte quelle già passate
Sembra sempre l'altro ieri
Dov'è andata poi
Quella storia così bella
L'unica per te
Solo che a lieto fine non è
Solo che a lieto fine non è
E aspetti sempre una domenica
Perché l'amore per andarsene
E aspetti sempre una domenica
Lo sai che il cuore non dimentica
Una domenica bellissima
E aspetti sempre sia la prossima, ma
Oggi che giorno è?
Oggi che giorno è?
Oggi che giorno è?
Oggi che giorno è? Oh
The lyrics to Eros Ramazzotti's song "Oggi Che Giorno E'" speak to the feelings of a woman named Giulia, who is celebrating her 40th birthday. The song begins with the singer asking what day it is and what Giulia is feeling, as a choir sings in the background. The lyrics go on to explore Giulia's emotions, as she tries to hide her age but is confronted with the reality that time is passing quickly. The singer asks Giulia where all the good and bad days have gone and wonders what has happened to the enchantment of a moment that cannot be forgotten.
The lyrics suggest that Giulia is longing for a beautiful Sunday that she has imagined, but which has never come to pass. She opens her presents with excitement, but perhaps feels disillusioned with the sameness of her life. The singer asks where all the days have gone and points out that despite the passage of time, Giulia's love has not faded. However, the song acknowledges that not all stories have a happy ending and that Giulia keeps waiting for a beautiful Sunday that may never come.
Line by Line Meaning
Oggi che giorno è
Asking what day it is today
Che cosa senti sognorina giulia
Inquiring about the emotions that signorina giulia is feeling
Ora che un coro canta
At this moment while a choir sings
Mentre soffi sopra I tuoi quaranta
While blowing on your 40th birthday cake
Non lo nascondi più
No longer hiding
Oggi che tempo fa
Checking the weather conditions for today
E nei tuoi occhi che cosa vola
Wondering what thoughts are reflected in your eyes
Conti quanti amici hai
Counting the number of friends you have
Ma forse tu ti senti ancor più sola
Feeling even lonelier despite having many friends
Oggi che la tua età
Today, at your age
Prende velocità
Time seems to fly faster
Dove vanno le giornate
Wondering where the days are going
Quelle buone, quelle nere
Reflecting on the good and the bad days
Quelle già rimarginate
The ones that have already healed
Come stanno le tue sere
Asking how your evenings are going
Dov'è andata poi
Questioning where it all went afterwards
Quell'incanto di un momento
Referring to the enchantment of a moment in the past
Che non scordi più
That cannot be forgotten
Perché un altro non se n'è stato mai
Because another one like that never came
E aspetti sempre una domenica
Always waiting for a Sunday
Come te l'eri immaginata tu
Just like you imagined it
Una domenica bellissima
A beautiful Sunday
In ogni senso in fondo all'anima...ma...
In every sense deeply in the soul...but...
Oggi che festa è
Asking what celebration it is today
Se tutti I giorni sono uguali
If all days are the same
Cosa ti aspetti mai
What do you expect then?
Aprendo emozionata I tuoi regali
Excitedly opening your gifts
Forse l'ingenuità di una ragazza fa
Perhaps the innocence of a girl
Dove vanno le giornate
Asking where the days are going
Se per caso te lo chiedi
If you ever ask yourself the same question
Tutte quelle già passate
All those that have already gone by
Sembra sempre l'altro ieri
It always seems like yesterday
Dov'è andata poi
Where did they all go?
Quella storia così bella
That beautiful story
L'unica per te
The only one for you
Solo che a lieto fine non è
Just that it didn't have a happy ending
Perché l'amoe per andarsene; lo sai che il cuore non dimentica
Because love leaves, you know the heart never forgets
E aspetti sempre una domenica
Always waiting for a Sunday
Perché l'amoe per andarsene; lo sai che il cuore non dimentica
Because love leaves, you know the heart never forgets
Una domenica bellissima
A beautiful Sunday
E aspetti sempre sia la prossima...ma...
And always waiting for the next one...but...
Oggi che giorno è
Asking what day it is today
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind