Querida Profe
Eros Ramazzotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo no sé
como pudo ser
mi querida profe, mi primer amor
era la edad, la dura lección
inevitable como el sarampión
la recuerdo
por las tareas
las que me mandaba, las que yo copiaba
escribe más claro me decía
lléname este cuestionario
trabaja un poco cada día
y mientras yo, pensando en el balón
después me iba a un cine de sesión continua
mi brazo por el cuello
aquel sabor a clorofila del beso
en la ultima fila
y pienso en Lucía
en la ultima fila...
y Lucía, como alucinada
dónde puede estar, que será de ella
que con los numeros nunca fue
una lumbrera, como yo
que pasaba tanto tiempo
con sus inacabadas poesías
lo que quedó de esos días donde esta
de nuestro enorme futuro
que va tragándose el pasado sin compasión
a un sólo segundo
de la última hora
de última hora...
y es que hoy
mi querida profe, ves como tu hijo
llegará a maestro
donde estarán mis compañeros
se repartieron por la vida




son los mejores, los primeros
y algo, querida profe, fue por ti

Overall Meaning

The song "Querida Profe" by Eros Ramazzotti is about the singer's first love who happens to be his teacher. He reminisces about his school days, recalling how inevitable it was for him to fall in love with his teacher. He remembers her for the schoolwork she assigned him to do and how he would copy it. He recalls how she would ask him to write more clearly and fill questionnaires for her, and she would encourage him to work a little every day. Even though he was thinking of playing football, later on, he would attend movie screenings with his crush, holding her arm around his neck, and kissing her in the back row of the cinema.


The lyrics of the song indicate that the singer is now mature and realizes the value of education. He thinks about his former classmates and where they are in life. He talks about his love interest, Lucía, and wonders where she might be and what she could be doing. He realizes how talented and unique she was, and how she would spend her time writing unfinished poems instead of studying. He wonders what happened to her after all these years, and how their promising future vanished so quickly. He now acknowledges that his teacher was somehow responsible for his success, and today he is a teacher himself, and he owes his success to her.



Line by Line Meaning

Yo no sé
I am not sure


como pudo ser
how it could happen


mi querida profe, mi primer amor
my beloved teacher, my first love


era la edad, la dura lección
it was the age, the hard lesson


inevitable como el sarampión
inevitable as measles


la recuerdo
I remember her


por las tareas
for the tasks


las que me mandaba, las que yo copiaba
the ones she gave me, the ones I copied


escribe más claro me decía
she would tell me to write more clearly


lléname este cuestionario
fill up this questionnaire


trabaja un poco cada día
work a little every day


y mientras yo, pensando en el balón
and while I was thinking about the ball


después me iba a un cine de sesión continua
later, I used to go to a cinema with continuous shows


mi brazo por el cuello
with my arm around her neck


aquel sabor a clorofila del beso
that taste of chlorophyll from the kiss


en la ultima fila
in the last row


y pienso en Lucía
and I think of Lucia


en la ultima fila...
in the last row...


y Lucía, como alucinada
and Lucia, as if in a dream


dónde puede estar, que será de ella
where could she be, what happened to her


que con los numeros nunca fue
who was never good with numbers


una lumbrera, como yo
a genius, like me


que pasaba tanto tiempo
who spent so much time


con sus inacabadas poesías
with her unfinished poems


lo que quedó de esos días donde esta
what remains of those days, where is it


de nuestro enorme futuro
of our huge future


que va tragándose el pasado sin compasión
which is swallowing the past mercilessly


a un sólo segundo
to just one second


de la última hora
of the last hour


de última hora...
of last hour...


y es que hoy
and today


mi querida profe, ves como tu hijo
my beloved teacher, you see how your son


llegará a maestro
will become a teacher


donde estarán mis compañeros
where my friends will be


se repartieron por la vida
they spread around in life


son los mejores, los primeros
they are the best, the first


y algo, querida profe, fue por ti
and something, beloved teacher, was because of you




Contributed by Alexandra R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions