Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
Solo Con Te
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'è qualcosa che non gira
È tutto il giorno, tutta sera
Che ci penso su
Non è mica una scemata
Ma da quando sei andata
C'è qualcosa che non torna
Se non torni tu
Solo, solo con te
Stavo bene con me
È proprio vero che a qualcuno tu
Dai più importanza quando non l'hai più
Lo sto imparando ora
Solo, solo con te
Ero sicuro di me
Ma non lo sapevo ancora
Apro il frigo cosa cerco
Sfoglio un libro ma non leggo
Cosa ho inciso su quel nastro
Non ricordo più
Tutta questa confusione
Certo ha una spiegazione
È una specie di disastro
Se mi manchi tu
Solo, solo con te
Stavo bene con me
Incasinato io così non sono stato mai
E l'ho capito dal momento in cui
Sono rimasto solo
E l'ho capito dal momento in cui
Sono rimasto solo
C'è qualcuno alla porta
Ho sentito dei rumori
C'è qualcuno lì di fuori
Vuoi vedere che
Vieni dentro, non m'importa
Cosa, quando, dove, come
È stupendo stare insieme
Solo con te
Solo, solo con te
Solo, solo con te
Solo con te
Solo con te
The song Solo Con Te by Eros Ramazzotti conveys the idea of the importance of one's significant other in their life through the lyrics "it's really true that someone becomes more important to you when you no longer have them". The artist expresses a feeling of confusion and disarray after the departure of his partner and highlights the fact that he had taken his own self-confidence for granted. The line "there's something that doesn't come back" signifies the void left by his partner's absence, and the line "I'm learning it now" portrays the artist's realization of the value of his ex-lover's presence in his life.
Throughout the song, the artist paints a picture of a restless and disordered mind that is unable to focus on anything else but the pain of separation. This is portrayed by the lines "I open the fridge, what am I looking for? I leaf through a book but don't read it". The lyrics "there's someone at the door, I heard some noise" depict the eagerness and longing of the artist for his partner's return.
Overall, Solo Con Te by Eros Ramazzotti is a reflection of the emotions experienced in the aftermath of a difficult breakup. The song's emotional tone, as well as its relatable lyrics, make it a popular love song that speaks to many people who have gone through similar experiences.
Line by Line Meaning
C'è qualcosa che non torna
Something doesn't feel right
C'è qualcosa che non gira
Something isn't working
È tutto il giorno, tutta sera
Che ci penso su
I think about it all day and night
Non è mica una scemata
Ma da quando sei andata
C'è qualcosa che non torna
Se non torni tu
It's not just a silly thing, but since you left something isn't right, unless you come back
Solo, solo con te
Stavo bene con me
È proprio vero che a qualcuno tu
Dai più importanza quando non l'hai più
Lo sto imparando ora
Alone with you, I was content with myself. It's true, you realize someone's worth more when they're no longer there, and that's what I'm learning now.
Solo, solo con te
Ero sicuro di me
Ma non lo sapevo ancora
Alone with you, I was sure of myself, but I didn't know it yet.
Apro il frigo cosa cerco
Sfoglio un libro ma non leggo
Cosa ho inciso su quel nastro
Non ricordo più
Tutta questa confusione
Certo ha una spiegazione
È una specie di disastro
Se mi manchi tu
I open the fridge without looking for anything, flip through a book without reading, don't remember what's on that tape. All this confusion certainly has an explanation, it's a kind of disaster when I miss you.
Solo, solo con te
Stavo bene con me
Incasinato io così non sono stato mai
E l'ho capito dal momento in cui
Sono rimasto solo
Alone with you, I was content with myself. I've never been so messed up before and I realized it from the moment I was alone.
C'è qualcuno alla porta
Ho sentito dei rumori
C'è qualcuno lì di fuori
Vuoi vedere che
Vieni dentro, non m'importa
Cosa, quando, dove, come
È stupendo stare insieme
Solo con te
Someone's at the door, heard some noises, somebody's outside, do you want to come in? It doesn't matter what, when, where, or how, it's amazing being alone with you.
Solo, solo con te
Solo, solo con te
Solo con te
Alone with you, alone with you, alone with you
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Eros Ramazzotti
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Antonio Curia
Le tue canzoni Eros mi fanno ricordare momenti bellissimi della mia adolescenza grande Eros e grazie di esistere!!!!
Petra Santilio
@Ernesto Formisano q0
Ernesto Formisano
Antonio Curia ygjjt
fellini1973691
this song reminds me of my summers I spent in Palermo, Sicily (Carini) as a young man in my teens. I am American by birth but Italian by blood...What a wonderful song!
Suzana Ioana Briceag
great song... after so many years i still listen to it with so much pleasure. Eros has a great voice and his songs give so much emotion :)
Patrizia Ciccia
Si
Salvatore Cosenza
sono cresciuto con le sue canzoni, le più belle!!!
Susanna Cornetto
Anch'io fin da quando ero bambina e non lo mai lasciato
MonekoEcho
Love love love this song!! 😊
Paola Marino
e sempre un emozione grande ascoltarla bellissima