Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
Un
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
un nuovo amore
e lasciarsi andare a un libero abbandono
sulle onde invisibili di un suono
sentire
Andare
con il pensiero
fino al punto dove curva dolcemente
sognare
Un nuovo amore da scoprire
in fondo ad ogni solitudine
perchè diventi senza mai morire
un'instancabile abitudine
Immaginare un nuovo amore
che nasca con le mani libere
per insegnargli a camminare e poi
par dargli un prato dove correre
per dargli sempre più
un pò di più
un pò di più
e ancor di più
lasciarlo andare
fino che impara a volare
Sognare
e all'improvviso
ritrovarsi con le mani nelle tue
e capire che tu avevi già deciso
noi due
Un nuovo amore da scoprire
in fondo a questa solitudine
con le parole che sai dire tu
alla mia età dell' inquietudine
Immaginare un nuovo amore
che abbia gli occhi della fantasia
per dargli tutto il suo valore
nei miei momenti dimalinconia
per dargli sempre più
un pò di più
un pò di più
e ancor di più lasciarlo andare
fino che impara a volare
Sognare
un nuovo amore
e svegliarsi finalmente al nuovo sole
mentre l'ombra del mio cuore segue il mare
sognare
In Eros Ramazzotti's song "Un," the lyrics talk about the dream of a new love and allowing oneself to abandon their inhibitions, getting lost in the invisible waves of sound. It also talks about mentally embracing the horizon to the point where it gently curves, while dreaming of a new love that will never die and become a steadfast habit. The lyrics progress to imagining a new love that is taught to walk and run, given a prairie to run in, always wanting more, until it can finally fly on its own. The song ends on the hopeful note of dreaming of a new love, then to wake up to a new day, following one's heart and allowing it to lead to new and exciting places, while never forgetting where they came from.
Line by Line Meaning
Sognare
Dreaming
un nuovo amore
About a new love
e lasciarsi andare a un libero abbandono
Letting go with abandoned freedom
sulle onde invisibili di un suono
On the invisible waves of sound
sentire
Feeling
Andare
Going
con il pensiero
With thought
e abbracciare con lo sguardo l'orizzonte
Embracing the horizon with your gaze
fino al punto dove curva dolcemente
Until the point where it gently curves
sognare
Dreaming
Un nuovo amore da scoprire
A new love to discover
in fondo ad ogni solitudine
At the bottom of every loneliness
perchè diventi senza mai morire
So that it becomes without ever dying
un'instancabile abitudine
An unrelenting habit
Immaginare un nuovo amore
Imagining a new love
che nasca con le mani libere
Born with free hands
per insegnargli a camminare e poi
To teach him to walk and then
par dargli un prato dove correre
To give him a meadow to run
per dargli sempre più
To give him more and more
un pò di più
A bit more
un pò di più
A bit more
e ancor di più
And even more
lasciarlo andare
Letting him go
fino che impara a volare
Until he learns to fly
Sognare
Dreaming
e all'improvviso
And suddenly
ritrovarsi con le mani nelle tue
Finding yourself with your hands in yours
e capire che tu avevi già deciso
And realizing that you had already decided
noi due
Us two
Un nuovo amore da scoprire
A new love to discover
in fondo a questa solitudine
At the bottom of this loneliness
con le parole che sai dire tu
With the words you know how to say
alla mia età dell' inquietudine
At my age of restlessness
Immaginare un nuovo amore
Imagining a new love
che abbia gli occhi della fantasia
That has the eyes of imagination
per dargli tutto il suo valore
To give it all its value
nei miei momenti dimalinconia
In my moments of melancholy
per dargli sempre più
To give him more and more
un pò di più
A bit more
un pò di più
A bit more
e ancor di più lasciarlo andare
And even more, let him go
fino che impara a volare
Until he learns to fly
Sognare
Dreaming
un nuovo amore
A new love
e svegliarsi finalmente al nuovo sole
And finally waking up to the new sun
mentre l'ombra del mio cuore segue il mare
While the shadow of my heart follows the sea
sognare
Dreaming
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI, PIERANGELO CASSANO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Nina Mo
🎶 Un'altra te 🎶
Un'altra te
Dove la trovo io
Un'altra che
Sorprenda me
Un'altra te (un guaio simile)
Un guaio simile (chissà, chissà se c'è)
Chissà se c'è (un guaio simile)
Un'altra te
Con gli stessi tuoi discorsi
Quelle tue espressioni
Che in un altro viso cogliere non so
Quegli sguardi sempre attenti
Ai miei spostamenti
Quando dal tuo spazio me ne uscivo un po'
Con la stessa fantasia
La capacità di tenere i ritmi indiavolati
Degli umori miei
Un'altra come te
Ma nemmeno se la invento c'è
Mi sembra chiaro che
Sono ancora impantanato con te
Ed è sempre più evidente
E mi manca ogni sera la tua gelosia
Anche se poi era forse più la mia
E mi mancano i miei occhi
Che sono rimasti lì
Dove io li avevo appoggiati
Quindi su di te
Mi sembra chiaro
Che un'altra come te
Ma nemmeno se la invento c'è
Mi sembra chiaro che
Sono ancora impantanato con te
Ed è sempre più preoccupante
Evidentemente preoccupante
Ma un'altra te
Non credo...
Josenália Carvalho
O idioma italiano é puro romantismo .. Um charme!! Tão bom ouvir .. Abraços do Brasil!!
Vanessa Ten Caten Finoaqueto
Verdade amo Itália sou descendente de italianos
Andras Albert
Ygg
Sabrina Compri
@Vanessa Ten Caten Finoaqueto Ciao : ) saludos desde Italia y FELIZ 2019
Nina Bella
Obrigada.Muito amor desde Italia 💖
Carla Nobile
Eros e michelle per sempre
Наталья Кондрашова
Шикарно! БРАВИССИМО!! ❤❤❤❤
Melodías del Corazón
Душевный голос!!! Шикарный певец!!!! Настоящий итальянец!!!! 👌
De Tudo Um Pouco
essas músicas são fantásticaaas. Impossível escutar e não sentir um aperto no coração. O idioma italiano é lindoooo
Vangelma Carrier
Amo o Eros Ramazzotti. Graças a minha tia durante a minha infância. Ouvi as músicas dele desde the os 9 até os 15 anos the idade. Sou muito grata pela influência, e até hoje mostro as músicas dele a todos os meus amigos ❤️