Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
Un Grosso No
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Se adesso vuoi sentirlo
Un "no" di petto
Io sono pronto a dirlo però
È meglio se
Lo liberiamo insieme io e te
Almeno un po'
Fra i blocchi di cemento quaggiù
E spingerà
Aprendo qualche finestra in più
E qualcuno forse poi
Si accorgerà che dal
Basso della notte salirà
Un altro no
Capace di arrivare
Ad ogni piano
Ad ogni arsenale che c'è
E a tutto ciò
A cui si deve dire di no
Sarà la verità
A non tacere mai
Quando il rumore che c'è
Non si capisce cos'è
Vedrai
Sarà la verità
A non scappare mai
Davanti a questa città
A certi calci che da
Vedrai
Più di tutto
Qualche segno lascerà
Più che altro
Picchierà in ogni orecchio
Un grosso no
Chiamato da più gente
Anche da chi
Non ha mai detto niente però
Un secco no, l'aveva in mezzo
Ai denti da un po'
Almeno un po'
Almeno un po' di vento si muoverà
Fra i blocchi di cemento quaggiù
E spingerà
Aprendo qualche finestra in più
E qualcuno non potrà
Più dire poi che non c'era
O che non ha capito mai
Un grosso no
Se adesso vuoi sentirlo
Un "no" di petto
Io sono pronto a dirlo però
È meglio se
Se ci mettiamo insieme
Un grosso no
Un grosso nodo in gola
Ancora no
Ancora una parola che va
Diretta a chi
Vorrebbe imbavagliarla così
No, sarà la verità
A non tacere mai
A non scappare mai
The song Un Grosso No by Eros Ramazzotti is about standing up for one's beliefs and saying no to things that one does not agree with. The singer talks about how he is ready to say no and how it is better to do it together with someone else. He believes that by joining together and saying no, they can create a movement that will bring about change. The wind that will blow through the concrete blocks will open more windows and people will notice that there's something different that's happening.
The singer then talks about how this movement will leave a mark on everyone and everything, and more importantly, it will bring the truth out. He believes that the truth should never be silenced or run away from, and that the movement should be directed at those who are trying to suppress it. He ends the song with a call to say "no" together, as a way to start a revolution of sorts.
Line by Line Meaning
Un grosso no
A loud and resounding 'no'
Se adesso vuoi sentirlo
If you want to hear it now
Un 'no' di petto
A heartfelt 'no'
Io sono pronto a dirlo però
I am ready to say it, though
È meglio se
It is better if
Lo liberiamo insieme io e te
We let it out together, you and me
Almeno un po'
At least a little
Almeno un po' di vento si muoverà
At least a little wind will move
Fra i blocchi di cemento quaggiù
Among the concrete blocks down here
E spingerà
And it will push
Aprendo qualche finestra in più
Opening a few more windows
E qualcuno forse poi
And someone maybe later on
Si accorgerà che dal
Will realize that from
Basso della notte salirà
The depths of the night will come up
Un altro no
Another 'no'
Capace di arrivare
Able to get to
Ad ogni piano
On every level
Ad ogni arsenale che c'è
To every arsenal there is
E a tutto ciò
And to everything
A cui si deve dire di no
That one must say 'no' to
Sarà la verità
'It will be the truth
A non tacere mai
To never keep quiet
Quando il rumore che c'è
When there is noise
Non si capisce cos'è
That cannot be understood
Vedrai
You'll see
Sarà la verità
'It will be the truth
A non scappare mai
To never run away
Davanti a questa città
Ahead of this city
A certi calci che da
To some kicks that it gives
Vedrai
You'll see
Più di tutto
More than anything
Qualche segno lascerà
It will leave some signs
Più che altro
More than anything else
Picchierà in ogni orecchio
It will hit every ear
Chiamato da più gente
Called by more people
Anche da chi
Even by those
Non ha mai detto niente però
Who have never said anything, however
Un secco no, l'aveva in mezzo
'A firm 'no,' it had been stuck in the middle
Ai denti da un po'
For a while now, in the teeth
Un grosso nodo in gola
A big knot in the throat
Ancora no
Not yet
Ancora una parola che va
Another word that goes
Diretta a chi
Directed at those
Vorrebbe imbavagliarla così
Who would like to gag it like this
No, sarà la verità
'No,' it will be the truth
A non tacere mai
To never keep quiet
A non scappare mai
To never run away
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: PIERANGELO CASSANO, ADELIO COGLIATI, EROS RAMAZZOTTI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind