Eros was born in the Rome suburb of Cinecittà, the son of a housepainter. He began his musical career as a teenager, when he moved to Milan. In 1984 he won the category of "New Voice" in the popular San Remo Festival for his song "Terra promessa". Eros released a series of albums in quick succession, composed of heartfelt autobiographical ballads as well as powerful rock tunes, that launched him internationally.
He has collaborated with other artists of international prominence as well. He has recorded duets with Cher and Tina Turner, to name a few.
He records every album in Spanish as well as in Italian. He is especially popular in Cuba, Germany, Mexico and Argentina, and has sold over 50 million records worldwide.
He has one daughter, Aurora Sophie (born on 5th December 1996), with his ex-wife, Michelle Hunziker, a Swiss model and television host.
Discography:
1985 - Italian: Cuori agitati, Spanish: --
1986 - Italian: Nuovi eroi, Spanish: Heroes de hoy
1987 - Italian: In certi momenti, Spanish: En ciertos momentos
1988 - Italian: Musica è, Spanish: Musica és
1990 - Italian: In ogni senso, Spanish: En Todos los Sentidos
1991 - Italian & Spanish: Eros in concert
1993 - Italian: Tutte storie, Spanish: Todo historias
1996 - Italian: Dove c'è musica, Spanish: Donde Hay Música
1997 - Italian & Spanish: Eros (Greatest Hits)
1998 - Italian & Spanish: Eros Live
2000 - Italian: Stile Libero, Spanish: Estilo Libre
2003 - Italian: 9, Spanish: 9
2005 - Italian: Calma Apparente, Spanish: Calma Aparente
2007 - Italian:e2, Spanish: e2
2009 - Italian: Ali E Radici, Spanish: Alas Y Raices
Una vita nuova
Eros Ramazzotti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Deserti aridi nei giorni senza una parola
E labirinti dove il mio pensiero
Non ritrovava più un sentiero
Ma non ho smesso mai di cercarti
Ogni secondo negli occhi degli altri
Come un fiume in piena cerca il mare
Destinate lo stesso a incontrarsi
E a non doversi più lasciare
Perché ogni momento
Sei la musica che sento
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
Ti guardo e penso
Che sei bella in ogni senso
Te lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
Di una vita nuova
Quante notti sotto un cielo senza stelle
Lunghe così tanto quasi da sembrare eterne
Ma non ho smesso mai di cercarti
Ogni secondo ogni passo in avanti
Come se tu fossi il faro ed io la nave
Eravamo anni luce distanti
Ora è certo che
Ogni momento
Sei la musica che sento
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
Ti guardo e penso
Che sei bella in ogni senso
Te lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
Di una vita nuova
Di una vita nuova
(Muoviti muoviti)
E non fermarti
(Muoviti muoviti)
Facciamo tardi
(Muoviti muoviti)
Come le nuvole nel cielo prendono la forma del pensiero
(Muoviti muoviti)
Fra le mie mani
(Muoviti muoviti)
Fino a domani
(Muoviti muoviti)
E non fermarti, e non fermarti, e non fermarti mai, yeah
Perché ogni momento
Sei la musica che sento
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
Ti guardo e penso
Che sei bella in ogni senso
Te lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
Di una vita nuova
(Muoviti muoviti)
E non fermarti
(Muoviti muoviti)
Facciamo tardi
(Muoviti muoviti)
Di una vita nuova
(Muoviti muoviti)
Fra le mie mani
(Muoviti muoviti)
Fino a domani
(Muoviti muoviti)
E non fermarti, e non fermarti, e non fermarti mai, yeah
The lyrics to "Una vita nuova" by Eros Ramazzotti describe the journey of the singer as they search for their love, who seems to be their guiding light in life. They reflect on the various obstacles they have faced, such as traversing through deserts and labyrinths where their thoughts could not find direction. Despite all of this, the singer vows to never give up on finding their love, always searching for them in the eyes of others. The imagery associated with love in the song is powerful, as the singer compares their love to a river searching for the ocean and as two lines destined to meet.
As the song progresses, the singer becomes more sure in their love, recognizing that their love is the constant music and rhythm in their life. The metaphors used in the song shift from describing love as a guiding light in the dark to music that always plays in perfect time. This is conveyed through the lyrics "E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi" (And every movement is always exactly in time between us). The song culminates in the repeated refrain of "Di una vita nuova" (Of a new life), which suggests that the singer's love has brought new meaning and purpose to their life.
Overall, "Una vita nuova" is a passionate love song that speaks to the power of love to guide and change us as individuals.
Line by Line Meaning
Quanti orizzonti ho attraversato fino ad ora
I have traveled through so many horizons until now
Deserti aridi nei giorni senza una parola
In days without a word, I experienced dry deserts
E labirinti dove il mio pensiero
And mazes where my thoughts
Non ritrovava più un sentiero
Could no longer find a path
Ma non ho smesso mai di cercarti
But I have never stopped looking for you
Ogni secondo negli occhi degli altri
Every second in the eyes of others
Come un fiume in piena cerca il mare
Like a river in full flood seeks the sea
Come due rette perdute e distanti
Like two lost and distant lines
Destinate lo stesso a incontrarsi
Destined to meet each other just the same
E a non doversi più lasciare
And to never have to leave each other again
Perché ogni momento
Because every moment
Sei la musica che sento
You are the music I hear
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
And every movement is always perfectly in sync between us
Ti guardo e penso
I look at you and think
Che sei bella in ogni senso
That you are beautiful in every sense
Te lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
I tell you again that you are my first day
Di una vita nuova
Of a new life
Quante notti sotto un cielo senza stelle
How many nights under a starless sky
Lunghe così tanto quasi da sembrare eterne
So long that they seemed eternal
Come se tu fossi il faro ed io la nave
As if you were the lighthouse and I were the ship
Eravamo anni luce distanti
We were light years apart
Ora è certo che
Now it's certain that
E non fermarti
And don't stop
Facciamo tardi
Let's stay up late
Come le nuvole nel cielo prendono la forma del pensiero
Like the clouds in the sky take the shape of thought
Fra le mie mani
In my hands
Fino a domani
Until tomorrow
E non fermarti mai, yeah
And never stop, yeah
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Alfredo Rapetti Mogol, Eros Ramazzotti, Federica Abbate, Mattia Cerri
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind