Xénophobie
Espoir 2000 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ohhh ohhh Aibaileeyiho imenabeyi touaa ohhh 2x

Nalowina ohh selimibegkakou ohh nidjelee êlaaniwanouaa ohhh.
(Xénophobie xénophobe séquestration tout ça ces distractions.)

Xénophobie, distraction pour des raisons politiques
Même si vous n'avez pas honte ou moi ailler pitiéeee.
Ohhh ohhh Aibaileeyiho imenabeyi toua ohhh 2x

On nous a dit à l'écoooole que le xénophobe c'est ce lui qui n'aime
Pas l'étranger, mais je me demande souvent dans des cas
Bizarre ou ton étranger ne t'aime pas comment tu peux l'appeléééé
Éhhh. Nicki ohh iidjéé ohhhh,
Körö nadjim yanou ohh ohhh ohhhh (taligou Olivie).
Je te reçois chez tu à matelas pour dormir pour arranger ton sommeil
C'est ma femme tu veux.
Étranger nouveau modèèèèèle tu lui tend la main il veux prendre tout
Ton braaas. (l'a côté divorce est un pays métier ethnique,
Et non métier national.
Vier père Melan l'étranger est tes
Frères, et rester leur frères Oliver fokoné.)

Ohhh ohhh Aibaileeyiho imenabeyi toua ohhh 2x

Nalowina ohh selimibegkakou ohh nidjelee êlaaniwanouaa ohhh.
(Xénophobie xénophobe séquestration tout ça ces distractions.)

Pour moi la xénophobe c'est quand un ivoirien ne peut pas fait la
Commerce des beus dans sons propre pays tous simplement parce que il
N'es pas étrangeeeeer Valé ohhh idjéé
Ohhh ohhh devanouhou yanou ohh ohhh ohhhh.
(Flankasmine un guérie plain)
Chaque pays a c'est loin on dois les respecter à chacun ça
Constitution (goosso) dans certains pays on te demande la
Lune alors que pour être ivoirienne on te demande des origiiiines

Ohhh ohhh Aibaileeyiho imenabeyi toua ohhh 2x

On a toujours vécu avec nos voisins tellement vécu que on est devenu
Des frères déjà trop des problèèèème pitié
De n'es pas nous diviseeeer,(Pigmoter Aipiii)
Assena thieya ohh nadaya ohh magrénia ohh ehh dagou
Ohh magrénia ohhhh (kassi jonas Commissaire djekou)
Politiqui kosson itaalafoo i ya mögö gnê kon kêêla iiya
Djogou yeeeyeeee, Vethio iidjééé yééé sakou ohh yanou ohhh ohhh




Vale ohh iidjéééé
Ohhh ohhh Aibaileeyiho imenabeyi toua ohhh 2x

Overall Meaning

The song Xénophobie by Espoir 2000 is a commentary on the destructive nature of prejudice and discrimination against foreigners. The opening verse expresses the futility of these acts and their political motivations, suggesting that they are merely distractions from more pressing issues. The chorus, sung in a traditional African style, further emphasizes this message, calling for unity and empathy between people of different backgrounds. The second verse explores the concept of the xénophobe, or the person who hates foreigners, and questions how one can label someone else as foreign when they themselves are not welcome in foreign lands. The lyrics also touch on issues of economic inequality and the need for respect of different cultures and political structures.


One interesting fact about the song is that it was released in 1999, a time of significant political and social upheaval in Côte d'Ivoire. The country was experiencing a period of intense conflict and unrest, and the lyrics of Xénophobie reflect the frustrations and challenges faced by many Ivorians at the time. The song's message of unity and empathy resonated with audiences across the country and helped to promote a more inclusive and tolerant society.


Another interesting fact is that Espoir 2000 was one of the most popular musical acts in Côte d'Ivoire during the late 1990s and early 2000s, and their signature blend of African and Western musical styles helped to define the sound of the era. Their songs often tackled political and social issues, and they were known for their catchy melodies and creative lyrics.


Overall, Xénophobie is a powerful and thought-provoking song that challenges listeners to confront their own prejudices and biases. Through its blend of traditional and contemporary musical styles and its poignant lyrics, the song remains a timeless commentary on the importance of empathy and understanding in a diverse and complex world.


Chords: Unfortunately, the chords are not known.


Line by Line Meaning

Ohhh ohhh Aibaileeyiho imenabeyi touaa ohhh 2x
Opening chant


Nalowina ohh selimibegkakou ohh nidjelee êlaaniwanouaa ohhh. (Xénophobie xénophobe séquestration tout ça ces distractions.)
Xenophobia, political distraction. It is a form of imprisonment, and all this is just a way of diversion.


Ohhh ohhh Aibaileeyiho imenabeyi toua ohhh 2x
Chorus


On nous a dit à l'écoooole que le xénophobe c'est ce lui qui n'aime Pas l'étranger, mais je me demande souvent dans des cas Bizarre ou ton étranger ne t'aime pas comment tu peux l'appeléééé Éhhh. Nicki ohh iidjéé ohhhh, Körö nadjim yanou ohh ohhh ohhhh (taligou Olivie).
We were told at school that a xenophobe is someone who hates strangers, but in weird cases when the stranger hates you, what do you call him? Nicki and his friend Körö talk about this.


Je te reçois chez tu à matelas pour dormir pour arranger ton sommeil C'est ma femme tu veux. Étranger nouveau modèèèèèle tu lui tend la main il veux prendre tout Ton braaas. (l'a côté divorce est un pays métier ethnique, Et non métier national. Vier père Melan l'étranger est tes Frères, et rester leur frères Oliver fokoné.)
I offer you a mattress to sleep on and fix your sleep. This is my hospitality. However, some strangers take advantage of kindness and try to take all. Divorce happens because of cultural differences rather than being a national issue. Vier father Melan teaches that all foreigners are brothers and we should remain this way.


Ohhh ohhh Aibaileeyiho imenabeyi toua ohhh 2x
Chorus


Pour moi la xénophobe c'est quand un ivoirien ne peut pas fait la Commerce des beus dans sons propre pays tous simplement parce que il N'es pas étrangeeeeer Valé ohhh idjéé Ohhh ohhh devanouhou yanou ohh ohhh ohhhh.
To me, xenophobia is when an Ivorian cannot do business in their own country simply because they are not a foreigner. This is what Valé is discussing, and it is frustrating.


(Flankasmine un guérie plain) Chaque pays a c'est loin on dois les respecter à chacun ça Constitution (goosso) dans certains pays on te demande la Lune alors que pour être ivoirienne on te demande des origiiiines
Each country has its own laws that must be respected. This is the idea of ​​the constitution (goosso). In some countries, they ask for the impossible, while in Ivory Coast, they ask for one's origins to be considered an Ivorian.


Ohhh ohhh Aibaileeyiho imenabeyi toua ohhh 2x
Chorus


On a toujours vécu avec nos voisins tellement vécu que on est devenu Des frères déjà trop des problèèèème pitié De n'es pas nous diviseeeer,(Pigmoter Aipiii) Assena thieya ohh nadaya ohh magrénia ohh ehh dagou Ohh magrénia ohhhh (kassi jonas Commissaire djekou) Politiqui kosson itaalafoo i ya mögö gnê kon kêêla iiya Djogou yeeeyeeee, Vethio iidjééé yééé sakou ohh yanou ohhh ohhh Vale ohh iidjéééé Ohhh ohhh Aibaileeyiho imenabeyi toua ohhh 2x
We have always lived with our neighbors and have become like brothers. We have many problems, but let us not be divided. Politicians are causing divisions, and we should not fall for it. Instead, let us all unite as one. This is the message from Kassi Jonas Commissaire Djekou and Vethio.




Contributed by Colton A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found