Gye No Di
Esther Smith Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Onua hunu sɛ
Wo su ne wo haw nyinaa ara
Ɛbɛdane wo sereɛ
Odimafo Nyame ka yɛn ho
Hunu sɛ w′anim rengu ase da
Wadi nkan ayɛ ama ebinom
Wo nso Ɔbɛtumi ayɛ
Gye no di

Menim sɛ, me su ne me haw nyinaa
Ɛbɛdane me seree
Na menim sɛ me Dimafo Nyame ka me ho yi
M'anim rengu ase da
Menim sɛ Ɔbɛtumi ayɛ

Menim sɛ, me su ne me haw nyinaa
Ɛbɛdane me seree
Na menim sɛ me Dimafo Nyame ka me ho yi
M′anim rengu ase da
Menim sɛ Ɔbɛtumi ayɛ

Wɔakyerɛw sɛ, mesu frɛ no hia da m' a
Ɔbɛgye me so, na Ɔbɛka nsɛm kɛseɛ a, ahinta
Na Ɔde akyerɛ m', Ɔyɛ Ɔkyɛso Nyame a
Menim sɛ Ɔbɛtumi ayɛ
Jesus, Wo mma refrɛfrɛ Wo sɛ nea nyankontɔn refrɛfrɛ nsuo no

Hunu sɛ, wo su ne wo haw nyinaa
Ɛbɛdane wo seree
Na hunu sɛ wo Dimafo Nyame ka wo ho yi
W′anim rengu ase da
Hunu sɛ Ɔbɛtumi ayɛ

Wɔakyerɛw sɛ, wosu frɛ no hia da m′ a
Ɔbɛgye wo so, na Ɔbɛka nsɛm kɛseɛ a, ahinta
Na Ɔde akyerɛ w', Ɔyɛ Ɔkyɛso Nyame a
Gye ′No di yie, Ɔbɛtumi ayɛ

Hunu sɛ, wo su ne wo haw nyinaa
Ɛbɛdane wo seree
Na hu, hunu sɛ wo Dimafo Nyame
Wo Dimafo Nyame ka wo ho yi
W'anim rengu ase da
Hunu sɛ, yie ei, Ɔbɛtumi ayɛ

(Nti gye No di) na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo
(Gye No di) na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo
(Gye No di) na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o

Wadi ′nkan ayɛ bi ama me o (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)

Yesu na Wɔakyerɛw sɛ (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)

Ɛmfa ho nea ɛbɛto wo biara (gye No di) wate
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o, hey (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)

Wadi 'nkan ayɛ bi ama me nti (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o, eh (gye No di)




Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o(gye No di)
Onua-

Overall Meaning

The lyrics of Esther Smith's "gye no di" express a deep sense of trust and faith in God's ability to guide and protect. The song showcases the singer's belief that God is in control of all situations, and that he will always be there to guide and support his people through all the trials and tribulations of life. The opening verse emphasizes the omnipotence of God, stating that he is aware of all things, and will never abandon his followers. The chorus reiterates this message, emphasizing that God is capable of handling any situation if one trusts in him.


In the following verses, the lyrics describe the singer's personal relationship with God. The singer states that she knows that God can handle any problem that she might face, and that she is secure in his love and guidance. The lyrics suggest that this firm trust in God is borne out of personal experience, as the singer believes that God has helped her in the past, and will continue to do so in the future.


Overall, the lyrics of "gye no di" offer a message of hope and encouragement, assuring the listener that God is always there to offer comfort and support in times of need.


Line by Line Meaning

Onua hunu s?
The world knows that


Wo su ne wo haw nyinaa ara
You know everything about yourself


?b?dane wo sere?
You see your own faults


Odimafo Nyame ka y?n ho
God Almighty is with us


Hunu s? w?anim rengu ase da
We know we'll have our place in heaven


Wadi nkan ay? ama ebinom
Earthly possessions are meaningless


Wo nso ?b?tumi ay?
You are capable


Gye no di
Conquer it all


Menim s?, me su ne me haw nyinaa
I know everything about myself


?b?dane me seree
I see my own faults


Na menim s? me Dimafo Nyame ka me ho yi
I know God Almighty is with me


M'anim rengu ase da
I know I'll have my place in heaven


Menim s? ?b?tumi ay?
I know I'm capable


M?anim rengu ase da
I know I'll have my place in heaven


W?akyer?w s?, mesu fr? no hia da m' a
They warned me, yet I didn't listen


?b?gye me so, na ?b?ka ns?m k?se? a, ahinta
He'll save me and say no more


Na ?de akyer? m', ?y? ?ky?so Nyame a
For He is the Living God who speaks to me


Jesus, Wo mma refr?fr? Wo s? nea nyankont?n refr?fr? nsuo no
Jesus, Your name is higher than any other name


Hunu s?, wo su ne wo haw nyinaa
We know You know everything about yourself


?b?dane wo seree
You see your own faults


Na hunu s? wo Dimafo Nyame ka wo ho yi
We know God Almighty is with You


W?anim rengu ase da
We know You'll have Your place in heaven


Hunu s? ?b?tumi ay?
We know You are capable


W?akyer?w s?, wosu fr? no hia da m? a
They warned You, yet You didn't listen to me


?b?gye wo so, na ?b?ka ns?m k?se? a, ahinta
He'll save You and say no more


Na ?de akyer? w', ?y? ?ky?so Nyame a
For He is the Living God who speaks to You


Gye ?No di yie, ?b?tumi ay?
Conquer it all, for You are capable


Na hu, hunu s? wo Dimafo Nyame
Yes, we know God Almighty is with You


Wo Dimafo Nyame ka wo ho yi
God Almighty is with You


W'anim rengu ase da
You'll have Your place in heaven


Hunu s?, yie ei, ?b?tumi ay?
We know, yes, You are capable


(Nti gye No di) na ?b?tumi ay? ama wo
(So conquer it all) for You are capable


(Gye No di) na ?b?tumi ay? ama wo
(Conquer it all) for You are capable


(Gye No di) na ?b?tumi ay? ama wo o
(Conquer it all) for You are capable


Wadi ?nkan ay? bi ama me o (gye No di)
I have nothing else but will conquer it all


Na ?b?tumi ay? ama wo (gye No di)
For You are capable and will conquer it all


Na ?b?tumi ay? ama wo o (gye No di)
For You are capable and will conquer it all


Yesu na W?akyer?w s? (gye No di)
Jesus they warned You (to conquer it all)


?mfa ho nea ?b?to wo biara (gye No di) wate
Resist anything that will cause You to fail (conquer it all)


Na ?b?tumi ay? ama wo o, hey (gye No di)
For You are capable, hey (conquer it all)


Wadi 'nkan ay? bi ama me nti (gye No di)
I have nothing else but will conquer it all


Na ?b?tumi ay? ama wo o, eh (gye No di)
For You are capable, eh (conquer it all)


Na ?b?tumi ay? ama wo o(gye No di)
For You are capable and will conquer it all




Writer(s): Esther Smith

Contributed by Miles L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@MAPTVgh

Onua hunu sɛ
Wo su ne wo haw nyinaa ara
Ɛbɛdane wo sereɛ
Odimafo Nyame ka yɛn ho
Hunu sɛ w'anim rengu ase da
Wadi nkan ayɛ ama ebinom
Wo nso Ɔbɛtumi ayɛ
Gye no di

Menim sɛ, me su ne me haw nyinaa
Ɛbɛdane me seree
Na menim sɛ me Dimafo Nyame ka me ho yi
M'anim rengu ase da
Menim sɛ Ɔbɛtumi ayɛ

Menim sɛ, me su ne me haw nyinaa
Ɛbɛdane me seree
Na menim sɛ me Dimafo Nyame ka me ho yi
M'anim rengu ase da
Menim sɛ Ɔbɛtumi ayɛ

Wɔakyerɛw sɛ, mesu frɛ no hia da m' a
Ɔbɛgye me so, na Ɔbɛka nsɛm kɛseɛ a, ahinta
Na Ɔde akyerɛ m', Ɔyɛ Ɔkyɛso Nyame a
Menim sɛ Ɔbɛtumi ayɛ
Jesus, Wo mma refrɛfrɛ Wo sɛ nea nyankontɔn refrɛfrɛ nsuo no

Hunu sɛ, wo su ne wo haw nyinaa
Ɛbɛdane wo seree
Na hunu sɛ wo Dimafo Nyame ka wo ho yi
W'anim rengu ase da
Hunu sɛ Ɔbɛtumi ayɛ

Wɔakyerɛw sɛ, wosu frɛ no hia da m' a
Ɔbɛgye wo so, na Ɔbɛka nsɛm kɛseɛ a, ahinta
Na Ɔde akyerɛ w', Ɔyɛ Ɔkyɛso Nyame a
Gye 'No di yie, Ɔbɛtumi ayɛ

Hunu sɛ, wo su ne wo haw nyinaa
Ɛbɛdane wo seree
Na hu, hunu sɛ wo Dimafo Nyame
Wo Dimafo Nyame ka wo ho yi
W'anim rengu ase da
Hunu sɛ, yie ei, Ɔbɛtumi ayɛ

na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo
(Gye No di) na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo
(Gye No di) na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o

Wadi 'nkan ayɛ bi ama me o (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)

Yesu na Wɔakyerɛw sɛ (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)

Ɛmfa ho nea ɛbɛto wo biara (gye No di) wate
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o, hey (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)

Wadi 'nkan ayɛ bi ama me nti (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o, eh (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o(gye No di)
Onua-



All comments from YouTube:

@MAPTVgh

Onua hunu sɛ
Wo su ne wo haw nyinaa ara
Ɛbɛdane wo sereɛ
Odimafo Nyame ka yɛn ho
Hunu sɛ w'anim rengu ase da
Wadi nkan ayɛ ama ebinom
Wo nso Ɔbɛtumi ayɛ
Gye no di

Menim sɛ, me su ne me haw nyinaa
Ɛbɛdane me seree
Na menim sɛ me Dimafo Nyame ka me ho yi
M'anim rengu ase da
Menim sɛ Ɔbɛtumi ayɛ

Menim sɛ, me su ne me haw nyinaa
Ɛbɛdane me seree
Na menim sɛ me Dimafo Nyame ka me ho yi
M'anim rengu ase da
Menim sɛ Ɔbɛtumi ayɛ

Wɔakyerɛw sɛ, mesu frɛ no hia da m' a
Ɔbɛgye me so, na Ɔbɛka nsɛm kɛseɛ a, ahinta
Na Ɔde akyerɛ m', Ɔyɛ Ɔkyɛso Nyame a
Menim sɛ Ɔbɛtumi ayɛ
Jesus, Wo mma refrɛfrɛ Wo sɛ nea nyankontɔn refrɛfrɛ nsuo no

Hunu sɛ, wo su ne wo haw nyinaa
Ɛbɛdane wo seree
Na hunu sɛ wo Dimafo Nyame ka wo ho yi
W'anim rengu ase da
Hunu sɛ Ɔbɛtumi ayɛ

Wɔakyerɛw sɛ, wosu frɛ no hia da m' a
Ɔbɛgye wo so, na Ɔbɛka nsɛm kɛseɛ a, ahinta
Na Ɔde akyerɛ w', Ɔyɛ Ɔkyɛso Nyame a
Gye 'No di yie, Ɔbɛtumi ayɛ

Hunu sɛ, wo su ne wo haw nyinaa
Ɛbɛdane wo seree
Na hu, hunu sɛ wo Dimafo Nyame
Wo Dimafo Nyame ka wo ho yi
W'anim rengu ase da
Hunu sɛ, yie ei, Ɔbɛtumi ayɛ

na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo
(Gye No di) na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo
(Gye No di) na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o

Wadi 'nkan ayɛ bi ama me o (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)

Yesu na Wɔakyerɛw sɛ (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)

Ɛmfa ho nea ɛbɛto wo biara (gye No di) wate
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o, hey (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)

Wadi 'nkan ayɛ bi ama me nti (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o, eh (gye No di)
Na Ɔbɛtumi ayɛ ama wo o(gye No di)
Onua-

@EstherSmithMusic

Thank you 🙏

@soniaepousebolou784

Translate it in English please thank you in advance

@lareinedesaba4442

Oh yes, the Google translation helps me to understand! "Gye no di" means believe in him believe in Jesus!! In my mother's tongue we say " lié hi li" believe in him ! It also means "take it and eat". My mother's tongue helps me to understand that what The Lord commanded Adam in the garden of Eden IS: But of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not believe in him.Translators used wrongly the verb "to eat" instead of the verb "to believe". That tree IS Satan the devil we shall not believe him. But in Jésus we shall believe, WE shall trust him to have life.
God bless you.

@fabriceamouzou7232

@bigbella009

In 4 years time I'll come back to sing this song , to be a true and real witness that the Lord exist. I will come back and sing this song with full understanding and experience ijn.

2 More Replies...

@jmensah

It’s 2024 and with this song,God has done everything for me and my family. Financial breakthrough, Divine healing and God’s protection over my life and my family. Hear my cry o Lord, for you’re my only hope in life.

@joywest3975

Awww. Esther you have paid your dues with this song.....it brings a lot of memories to my life. May God bless you and bless the womb that gave birth to you.

@EstherSmithMusic

Amen hun 😘

@dorcaskwao6064

I woke up this morning with this song. Am going through challenging times but am trusting Him to do what He says He will do. Mama Esther God bless you for this beautiful song 🙏🙏

More Comments

More Versions