Morente has given solo recitals in all the major Spanish cities, has worked with the Joaquín Cortés troupe, and was featured in the soundtracks for the films Sobreviviré and Buñuel y La mesa del Rey Salomón. She has also won an Ondas prize for the Best Flamenco Creation, and was nominated for a Grammy and two Amigo prizes.
NANA
Estrella Morente Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
como tienes fantasia
el Rio del Manzanares
por tu puerta pasaría
Con la bordada que vas al baile
y con la de seda no hay de que
lo que a mi me gusta es tu cuerpo
Que quieres que te traiga que voy a Burgos
un pañuelo de seda que valga un duro
abrela morena la ventana cierrala
cierrala morenito del alma
Si me traes un pañuelo traemelo verde
que no tenga dos caras como tu tienes
abrela morena la ventana cierrala
cierrala morenito del alma
Con la bordada que vas al baile
y con la de seda no hay de que
lo que a mi me gusta es tu cuerpo
tu garbo y talle rubita y ven rubita ven
Al terminarte a quererme
no seas como el dinero
que de andar en tantas manos
se le borran los letreros
Con la bordada que vas al baile
y con la de seda no hay de que
lo que a mi me gusta es tu cuerpo
tu garbo y talle rubita y ven rubita ven
"Si tuvieras olivares como tienes fantasía" (If you had olive groves like you have fantasies) is an opening line filled with romanticism, setting a whimsical, dream-like tone for the song. The rest of the verse speaks of the Manzanares river passing by the singer's love's door, with the use of the conditional tense adding to the sense of possibility and imagination. The chorus repeats the phrase "con la bordada que vas al baile y con la de seda no hay de qué" (with the embroidered dress you wear to the dance and the silk one, there's no need for anything else), emphasizing the singer's appreciation for his love's physical appearance and graceful manner.
The second verse introduces an element of playfulness, with the singer teasing his love about what she wants him to bring her back from a trip to Burgos, a city in northern Spain. The "abrela morena" and "cierrala morenito" lines refer to opening and closing the window to communicate with each other in a traditional, flirtatious way. The third verse returns to the theme of physical attraction, with the singer once again admiring his love's body and silhouette. The final verse shifts to a more serious tone, with the singer cautioning against his love becoming fickle and losing interest in their relationship.
Overall, "Nana" is a song about love and the beauty of a romantic relationship. The lyrics use poetic language and traditional imagery, conveying a sense of nostalgia and sentimentality. The melody is haunting and plaintive, with Estrella Morente's expressive vocals adding depth and emotion.
Line by Line Meaning
Si tuvieras olivares
If you owned olive groves
como tienes fantasia
as much as you have fantasy
el Rio del Manzanares
the Manzanares River
por tu puerta pasaría
would pass by your door
Con la bordada que vas al baile
With the embroidered dress you wear to the dance
y con la de seda no hay de que
and with the silk one, there's no need
lo que a mi me gusta es tu cuerpo
what I like is your body
tu garbo y talle rubita y ven rubita ven
your poise and figure, come on little blonde, come
Que quieres que te traiga que voy a Burgos
What do you want me to bring you from Burgos?
un pañuelo de seda que valga un duro
a silk handkerchief worth a hard coin
abrela morena la ventana cierrala
open the window, brunette, close it
cierrala morenito del alma
close it, my little dark-haired one
Si me traes un pañuelo traemelo verde
If you bring me a handkerchief, bring me a green one
que no tenga dos caras como tu tienes
that doesn't have two faces like you do
Al terminarte a quererme
When you stop loving me
no seas como el dinero
Don't be like money
que de andar en tantas manos
that, from being in so many hands
se le borran los letreros
its labels get erased
Contributed by Grace W. Suggest a correction in the comments below.