El arrullo
Eva Ayllón Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Enciéndete candela, fríete cebolla
que en mi vida no he visto cordón de soga
Enciéndete candela, fríete cebolla
que en mi vida he visto cordón de soga

mi mama, mi taita cuidao con la criatura
mi mama, mi taita cuidao con la criatura
Ingá, ingá que el niño quiere mamar
Ingá, ingá llevaselo a su mamá

mi mama, mi taita cuidao con la criatura
mi mama, mi taita cuidao con la criatura

Ingá, ingá, ingá que el niño quiere mamar
Ingá, ingá llevaselo a su mamá

Enciéndete candela ay,
que no se quema
fríete cebolla ay,
que no se quema
Enciéndete candela ay,
que no se quema
fríete cebolla ay,
que no se quema

Mantequita caliente
que no se quema
Mantequita caliente
que no se quema




Mantequita caliente
que no se quema

Overall Meaning

The song "El arrullo" by Eva Ayllón is a lullaby sung in Spanish. The first stanza of the song starts by asking for a candle to be lit and onion to be fried, suggesting that the singer has not seen a rope in her entire life. This could be interpreted as a reference to poverty or hardships. The second stanza emphasizes the need to take care of the baby, with a repeated refrain of "mi mama, mi taita cuidao con la criatura" (my mother, my father be careful with the child). The third stanza repeats the phrase "ingá, ingá" which is a reference to a plant whose leaves were traditionally used to stimulate milk production in nursing mothers. The stanza suggests that the baby is hungry and needs to be breastfed by its mother.


The song's melody is a slow, gentle lullaby that creates a calming and soothing atmosphere. The lyrics are simple yet powerful, conveying a sense of vulnerability, care, and love. The use of traditional remedies like ingá also highlights the cultural significance of the song.


Line by Line Meaning

Enciéndete candela, fríete cebolla
Light the fire and fry the onions


que en mi vida no he visto cordón de soga
because I have never seen a rope like this in my life


mi mama, mi taita cuidao con la criatura
my mother and father protect the child


Ingá, ingá que el niño quiere mamar
the child wants to breastfeed


Ingá, ingá llevaselo a su mamá
take him to his mother


Enciéndete candela ay, que no se quema
Light the fire knowing that it will not burn


fríete cebolla ay, que no se quema
Fry the onions knowing that they will not burn


Mantequita caliente que no se quema
Warm butter that will not burn




Contributed by Eva T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Violeta Bobadilla V

Eres una Maestra de nuestra Música Peruana 🎉 Amo, mi música, mis raíces. 💪 Soy PERUANA y Orgullosa de serlo. !!!!

José Luis Flete

Amo a esta mujer desde qué escuché sus canciones,soy de rep dominicana y un fan de usted

Mito Urbina Artica

De las mejores representantes de la música peruana... ¡EVA AYLLÓN!

Belkis Valls

Mientras más la oigo más me gusta su voz su estilo su arte maravilloso

Silvia Carolina Trejo

Eva sos genial!! La mejor lejossssss!! Qué viva la música!! Qué viva Perú!!! Saludos desde Argentina!!

Yanina Ugaz

Bravo querida Eva!.

César Zapata

Eres todo un espectáculo

César Zapata

Te amo Eva.

Heiya

Chevere pajita pulenta!!! <3

More Versions