Ayllón adopted the stage "Eva" from her maternal grandmother, Eva, who began teaching the young María music at an early age. As a child and teen, Eva Ayllón sang in school competitions and later on television and radio. Throughout the early 1970s, Eva appeared in many música criolla musical groups such as Rinconcito Monsefuano, La peña de los Ugarte, Los Mundialistas o Callejón and Los Kipus. By 1975, Eva began to pursue a solo singing career, touring internationally by 1979. In 1989, Eva formed Los Hijos del Sol (Children of the Sun), a supergroup made up of Peruvian musical stars in an effort to promote Peruvian music through performance and recording.
To date, Eva has produced over 20 records. Her latest release is Kimba Fa, an exploration of the musical styles that she has performed over the last three decades[1]. In 2004 she released Eva! Leyenda Peruana (Eva! Peruvian Legend), which was her first album produced in the United States. Today, Eva continues to tour and lives in New Jersey with her Peruvian-American husband and childrenIn her music, Ayllón blends indigenous Peruvian, African and Spanish influences into a style known as musica criolla.
Typically, Ayllón focuses on the musical genres of Peru's capital city along the Pacific coast, Lima. Ayllón is particularly known for the Peruvian music genres of the lando, the festejo, and the vals, and is known as "The Queen of Lando".
Nuestro Secreto / Qué Somos Amantes / Huellas
Eva Ayllón Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Este secreto seguirá escondido, una eternidad
Yo te aseguro nunca dire nada de lo que paso
No te preocupes que todo lo nuestro
queda entre tu y yo.
Este secreto que tienes conmigo, nadie lo sabra
Este secreto seguirá escondido, una eternidad
No te preocupes que todo lo nuestro
queda entre tu y yo.
Nadie sabrá que tu pecho
Juntito al mio ha latido
Que disfrutamos instantes
De fascinante dulzura
Nunca dire que hubo noches
Que te adore con locura
Nadie sabrá que en tus brazos
borracha de amor
me quedé dormida
En el lugar de siempre
La misma penumbra
Los mismos poemas,
Las mismas floristas
Vendiendo sus rosas y claveles blancos
A la media noche cuantos años juntos
Huyendo de todos
De los moralistas,
De los puritanos,
Los que no perdonan,
Los que no comprenden
Que somos amantes
Que somos amantes
Los que hay a escondidas
En una caricia
Se entregan la vida
Que somos amantes
Sin otro destino
Que el mañana incierto
En nuestro camino.que somos amantes
Que lo damos todo
A la luz del alma
En un hasta pronto.que somos amantes
Y que en carne y alma,
Tan solo pedimos
Un fin de semana
The lyrics to this song express the secrecy and intimacy of a relationship between two people. The singer promises to keep their secret safe forever and assures their partner that no one will ever know what happened between them. The song highlights the fleeting nature of their encounters, which are kept hidden from the rest of the world. The verses speak of the passion that they share together in secret, with no one else knowing what happens between them. There is a sense of danger and excitement surrounding their relationship, as they must keep it hidden from society.
The chorus further emphasizes the secrecy of their relationship, using the phrase "qué somos amantes" (what we are lovers) to describe their hidden status. The lyrics describe them as running away from the moralists and puritans who would judge and condemn them for their affair. They find solace in their own private world, where they can express their love and desire for each other freely. The song is a celebration of their intimacy and the powerful connection that they share, in spite of the obstacles and dangers that surround them.
Line by Line Meaning
Este secreto que tienes conmigo, nadie lo sabra
No one will know our secret between us
Este secreto seguirá escondido, una eternidad
Our secret will remain hidden forever
Yo te aseguro nunca dire nada de lo que paso
I promise I'll never speak of what happened
No te preocupes que todo lo nuestro
queda entre tu y yo.
Don't worry, everything between us stays between us
Nadie sabrá que tu pecho
Juntito al mio ha latido
Que disfrutamos instantes
De fascinante dulzura
No one will know that your chest was beating next to mine, and we enjoyed moments of fascinating sweetness
Nunca dire que hubo noches
Que te adore con locura
I'll never say that there were nights when I adored you like crazy
Nadie sabrá que en tus brazos
borracha de amor
me quedé dormida
No one will know that I fell asleep drunk with love in your arms
En el lugar de siempre
La misma penumbra
Los mismos poemas,
Las mismas floristas
Vendiendo sus rosas y claveles blancos
A la media noche cuantos años juntos
Huyendo de todos
De los moralistas,
De los puritanos,
Los que no perdonan,
Los que no comprenden
In our usual place, with the same dim lighting and the same florists selling their white roses and carnations at midnight. We've been together for so many years, always running away from judgmental people, the moralists, the puritans, the unforgiving, the ones who don't understand
Que somos amantes
Que somos amantes
That we are lovers, that we are lovers
Los que hay a escondidas
En una caricia
Se entregan la vida
The ones who are in hiding, who give their lives with a touch
Que somos amantes
Sin otro destino
Que el mañana incierto
En nuestro camino.
That we are lovers, with no other hope than the uncertain future on our path
que somos amantes
Que lo damos todo
A la luz del alma
En un hasta pronto.
That we are lovers, who give everything from our souls, in a farewell
que somos amantes
Y que en carne y alma,
Tan solo pedimos
Un fin de semana
That we are lovers, who with all our heart and soul, only ask for a weekend
Lyrics © LATIN AMERICAN MUSIC CO., INC.
Written by: José Escajadillo, Félix Pasache
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Bien Estar Bien
Soy mexicana y me da coraje, no haber conocido antes a esta maravilla voz, por qué no se conoce en México? Si es un encanto. Ahora a compartirla, por supuesto que sí
Milton leonardo Villegas esquen
Hay muchos más
Luis Edwin Roncalla Vera
Ufff hay mucho por escuchar de nuestra música peruana... tan hermosa ... pero no ha sido tan difundida como la mexicana, la cubana o la argentina
Adriana Seminario
Bueno, ven cuando quieras, siempre está :)
oscar lopez
Soy peruano y siento mucha felicidad por la música de mi país querido y amado. Te amo Perú.
hugotegato navarro
SOY MEXICANO Y APENAS ACABO DE CONOCER ESTA MARAVILLOSA VOZ EL DIA DE HOY MARTES 11 DE JULIO DEL 2023!!! PORQUE NO LA HABIA ESCUCHADO?????
Lay Alva
❤❤❤❤
Luis Edwin Roncalla Vera
Amigo... crecí oyendo la hermosa música mexicana... soy del Perú y te invito a que sigas oyendo nuestra música, que también es hermosa...es muy variada y emotiva. Saludos!!!
Richard Sanabria
Soy un venezolano que aprendí a amar al Perú por medio de la interpretación magistral de Doña Eva Ayllón, gracias a Dios por este angel terrenal y sus canciones, Dios te de mucha salud para seguir dándonos esas interpretaciones mágicas
Mercedes Galdos
QUE BONITO LO QUE EXPRESAS GRACIAS POR ESA GRAN ADMIRACIÓN COMO LA TENEMOS TODOS LOS PERUANOS GRANDIOSA VOZ❗ ❤⚘😘🇵🇪