Ayllón adopted the stage "Eva" from her maternal grandmother, Eva, who began teaching the young María music at an early age. As a child and teen, Eva Ayllón sang in school competitions and later on television and radio. Throughout the early 1970s, Eva appeared in many música criolla musical groups such as Rinconcito Monsefuano, La peña de los Ugarte, Los Mundialistas o Callejón and Los Kipus. By 1975, Eva began to pursue a solo singing career, touring internationally by 1979. In 1989, Eva formed Los Hijos del Sol (Children of the Sun), a supergroup made up of Peruvian musical stars in an effort to promote Peruvian music through performance and recording.
To date, Eva has produced over 20 records. Her latest release is Kimba Fa, an exploration of the musical styles that she has performed over the last three decades[1]. In 2004 she released Eva! Leyenda Peruana (Eva! Peruvian Legend), which was her first album produced in the United States. Today, Eva continues to tour and lives in New Jersey with her Peruvian-American husband and childrenIn her music, Ayllón blends indigenous Peruvian, African and Spanish influences into a style known as musica criolla.
Typically, Ayllón focuses on the musical genres of Peru's capital city along the Pacific coast, Lima. Ayllón is particularly known for the Peruvian music genres of the lando, the festejo, and the vals, and is known as "The Queen of Lando".
Que somos amantes
Eva Ayllón Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La misma penumbra
Los mismos bohemios
La misma florista
Vendiendo sus rosas
Y claveles blancos
A la media noche
Huyendo de todo
De los moralistas
De los puritanos
Los que no perdonan
Los que no comprenden
Que somos amante
Que somos amantes
Los que ah escondidas
En una caricia
Se entregan la vida
Que somos amantes
Sin otro destino
Que el mañana incierto
De nuestro camino
Que somos amantes
Que lo damos todo
A la luz del alba
En un hasta pronto
Que somos amantes
Y que en carne y alma
Tan solo pedimos
Un fin de semana
The lyrics of Eva Ayllón's song Que somos amantes describe a secret and forbidden love affair that has been going on for years. The song's protagonist talks about meeting their lover in the usual place, under the same dim lighting, surrounded by the same bohemian crowd. The flower seller is still there, selling roses and white carnations at midnight. The lovers have been together for years, escaping from the moralists and puritans who don't understand or forgive their love for each other.
The central theme of the song is the lovers' need for secrecy and discretion. They are aware that society does not approve of their relationship, and they have learned to live with it. The chorus, "Que somos amantes" (We are lovers), is repeated throughout the song, as a reminder of their forbidden love. The lovers are committed to each other, and they know that their relationship is fragile and could end at any moment. But they are willing to give everything they have, to live for each other until they have the freedom to be open and honest about their love.
In conclusion, Eva Ayllón's Que somos amantes, is a poignant reflection on a love relationship that is kept secret, but is committed and enduring. The song is a reminder of the power of true love to overcome obstacles and societal disapprovals.
Line by Line Meaning
El lugar de siempre
The place we always go to
La misma penumbra
The same dim lighting
Los mismos bohemios
The same bohemians
La misma florista
The same florist
Vendiendo sus rosas
Selling her roses
Y claveles blancos
And white carnations
A la media noche
At midnight
Cuantos años juntos
How many years together
Huyendo de todo
Running away from everything
De los moralistas
From moralists
De los puritanos
From puritans
Los que no perdonan
Those who don't forgive
Los que no comprenden
Those who don't understand
Que somos amantes
That we are lovers
Que somos amantes
That we are lovers
Los que ah escondidas
Those who in secret
En una caricia
In a caress
Se entregan la vida
Give their lives to each other
Que somos amantes
That we are lovers
Sin otro destino
Without another purpose
Que el mañana incierto
Than the uncertain tomorrow
De nuestro camino
Of our path
Que somos amantes
That we are lovers
Que lo damos todo
That we give it all
A la luz del alba
In the light of dawn
En un hasta pronto
In a see you soon
Que somos amantes
That we are lovers
Y que en carne y alma
And that in flesh and soul
Tan solo pedimos
We only ask
Un fin de semana
For a weekend
Contributed by Noah A. Suggest a correction in the comments below.
@jhosselynrivas4605
Señorona.. soy Venezolana y gracias a Ud mi estimada señora he conocido una parte de la belleza del Perú, sus espectaculares tradiciones.. soy hacedora cultural y valoro muchísimo la buena música y las costumbres.. Gracias...
@paolosolano392
Nosotros "somos amantes" de su arte, su voz, su modo de interpretar...y tan solo pedimos que nunca muera. Viva el Perú y sereno!!!...
@LuisFernandez-tj9fe
Muy bien chamita. Dios te bendiga . Saludos desde el callao Perú
@mannykassu6093
Lastima que en mi Republica Dominicana,no saben valorar la musica cultural
@victoriagonzalez7896
Eva te amo eres una Diosa y mi primo Moisés Lama lo máximo q orgullo saludos de Vicky Lama desde miami por aquí los espero cuando vuelvan para hacerles un cebichon.
@elizabethmanzanozamora7290
Me declaro su admiradora, que voz. Que talento,saludos desde México, Veracruz para ser esacta.
@EvaAyllonoficial
Muchas gracias. Abrazos hasta Veracruz 🤗
@JuanMartinez-tb9jq
Soy amante de su voz porque dejó huellas en mi desde que estaba en el vientre de mi madre ......es mi medicina .....los peores momentos de mi vida los he afrontado con la sanadora música de mi querido país , gracias Perú por tu sonido , por tus cantantes , trovadores , poetas , músicos , danzantes ,compositores , gracias , muchas gracias !!!!!
@soraidaza435
😅😅 boleros rocio durcal
@marcelocasan1923
Te quiero y te admiro mucho Eva Ayllón, espero volver a verte en mi ciudad, Rancagua, Chile.