Ayllón adopted the stage "Eva" from her maternal grandmother, Eva, who began teaching the young María music at an early age. As a child and teen, Eva Ayllón sang in school competitions and later on television and radio. Throughout the early 1970s, Eva appeared in many música criolla musical groups such as Rinconcito Monsefuano, La peña de los Ugarte, Los Mundialistas o Callejón and Los Kipus. By 1975, Eva began to pursue a solo singing career, touring internationally by 1979. In 1989, Eva formed Los Hijos del Sol (Children of the Sun), a supergroup made up of Peruvian musical stars in an effort to promote Peruvian music through performance and recording.
To date, Eva has produced over 20 records. Her latest release is Kimba Fa, an exploration of the musical styles that she has performed over the last three decades[1]. In 2004 she released Eva! Leyenda Peruana (Eva! Peruvian Legend), which was her first album produced in the United States. Today, Eva continues to tour and lives in New Jersey with her Peruvian-American husband and childrenIn her music, Ayllón blends indigenous Peruvian, African and Spanish influences into a style known as musica criolla.
Typically, Ayllón focuses on the musical genres of Peru's capital city along the Pacific coast, Lima. Ayllón is particularly known for the Peruvian music genres of the lando, the festejo, and the vals, and is known as "The Queen of Lando".
Remembranzas
Eva Ayllón Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qué amorosa en mi archivo guardo yo
Entre pétalos marchitos hube hallado
Un retrato que es emblema de pasión
Contemplarlo para mí fue el despertarse
Del recuerdo de esas horas que viví
Cuando todo era obsesiones
Mil anhelos de ternura
Hoy comprendo que esas horas se acabaron
Que es inútil revestir las apariencias
El afecto que dos almas se juraron
Toma rumbo del olvido
Sin abrigo y sin amor
No culpemos al destino
Eso no es noble
Comprendamos que hay errores que son fieros
Meditemos al jurar nuestros afectos
Antes de decir te quiero como nunca te querré
Soñolienta juventud, recapacita
Da dulzura la esperanza de vivir
El amor es lo más grande y más sublime
Es la fuerza que genera el existir
Yo hube amado con anhelos muy sinceros
Figurándome otro tanto para mí
El amor ha sido caro
El error ha sido fiero
Hoy deduzco el porqué no he de vivir
Hoy comprendo que esas horas se acabaron
Que es inútil revestir las apariencias
El afecto que dos almas se juraron
Toma rumbo del olvido
Sin abrigo y sin amor
No, no, no culpemos al destino
Eso no es noble
Comprendamos que hay errores que son fieros
Meditemos al jurar nuestros afectos
Antes de decir te quiero como nunca te querré
Meditemos al jurar nuestros afectos
Antes de decir te quiero como nunca te querré
In "Remembranzas," Eva Ayllón sings about finding a photo that represents a passionate love that no longer exists. She reminisces about the moments of obsession and longing, but also acknowledges that those times have passed and it's no use holding onto the appearance of love when it's not there. Ayllón advises us to think deeply about the love we swear to before saying "I love you" like we never have before. She urges us to grasp onto the hope of living and to understand that even though love can be expensive and errors can be fierce, it's all worth it because love generates the force to exist. Rather than placing blame on destiny, Ayllón reminds us to meditate on the love we swear to and to understand that errors can be a part of the journey.
Line by Line Meaning
La otra noche al remover unas misivas
The other night while going through some letters
Qué amorosa en mi archivo guardo yo
How lovingly I keep them in my files
Entre pétalos marchitos hube hallado
I found among withered petals
Un retrato que es emblema de pasión
A portrait that is the emblem of passion
Contemplarlo para mí fue el despertarse
To look at it was to awaken
Del recuerdo de esas horas que viví
The memory of those hours I lived
Cuando todo era obsesiones
When everything was obsessions
Mil anhelos de ternura
A thousand longings for tenderness
Y el recuerdo de un eterno frenesí
And the memory of an eternal frenzy
Hoy comprendo que esas horas se acabaron
Today I understand that those hours are over
Que es inútil revestir las apariencias
That it's useless to disguise appearances
El afecto que dos almas se juraron
The affection that two souls promised each other
Toma rumbo del olvido
Takes the path of oblivion
Sin abrigo y sin amor
Without shelter and without love
No culpemos al destino
Let's not blame fate
Eso no es noble
That's not noble
Comprendamos que hay errores que son fieros
Let's understand that some mistakes are fierce
Meditemos al jurar nuestros afectos
Let's reflect when we swear our affections
Antes de decir te quiero como nunca te querré
Before saying I love you more than anyone
Soñolienta juventud, recapacita
Dreamy youth, reconsider
Da dulzura la esperanza de vivir
Hope of living gives sweetness
El amor es lo más grande y más sublime
Love is the greatest and most sublime thing
Es la fuerza que genera el existir
It's the force that generates existence
Yo hube amado con anhelos muy sinceros
I had loved with very sincere longings
Figurándome otro tanto para mí
Thinking I could have just as much
El amor ha sido caro
Love has been expensive
El error ha sido fiero
The mistake has been fierce
Hoy deduzco el porqué no he de vivir
Today I deduce why I shouldn't live
Meditemos al jurar nuestros afectos
Let's reflect when we swear our affections
Antes de decir te quiero como nunca te querré
Before saying I love you more than anyone
No, no, no culpemos al destino
No, no, let's not blame fate
Eso no es noble
That's not noble
Comprendamos que hay errores que son fieros
Let's understand that some mistakes are fierce
Meditemos al jurar nuestros afectos
Let's reflect when we swear our affections
Antes de decir te quiero como nunca te querré
Before saying I love you more than anyone
Writer(s): Pedro Espinel
Contributed by Michael S. Suggest a correction in the comments below.