After the release of their third album eternity in 2000, Igarashi left to produce other Avex artists Dream and day after tomorrow. ELT became a duo, releasing their 4th album, 4 FORCE and further expanded their music with their 5th album, Many Pieces (regarded as their best work by most fans), which reflected a departure from their usual synth pop style to a more guitar-led sound. While many thought the departure of composer Igarashi was the end of ELT, Itou and Mochida proved they were more than capable of continuing ELT's success without him.
Following Many Pieces was ELT's 6th album, commonplace and their first acoustic-compilation, ACOUSTIC : LATTE. During ELT's 2004-2005 commonplace tour, Mochida suffered from bronchitis which further affected her singing style during the tour as well as on their 7th album, Crispy Park, released on August 9, 2006 (their 10th anniversary day). Mochida's singing style has changed slightly on every album, going from a clear, soothing voice to a high and cuter voice. Other than her singing, Mochida's unique hairstyles have also been making extreme changes throughout each album; it went from long, straight, and dyed during the everlasting -Time to Destination era to short and blonde during the eternity era. Mochida's hair then changed to medium-length black during the 4 FORCE era and further progressed to an extremely long and permed style during the Many Pieces-commonplace era. When ACOUSTIC : LATTE was released, Mochida's hair has changed to a bowlcut-like style and became even shorter during the era of Crispy Park. She has been letting it grow back ever since.
Every Little Thing are also known for producing songs for the popular anime, Inuyasha. They produced 3 songs: Ai No Uta (Song of Love), Yura Yura (Rock), and Grip! Many of ELT's songs have also been featured on CMs for TOYOTA, ice box, and Sapporo, as well as opening/endings for TV-dramas.
Their latest single "Atarashii Hibi/Ougon no Tsuki (あたらしい日々/黄金の月)" was released on August 27th 2008 and their latest album, Door was released on March 5, 2008, selling 89,894 copies, reaching #2 on the Oricon charts.
Current Members:
Kaori Mochida (持田 香織, Mochida Kaori) (Born March 24, 1978) - vocals/song writing
Ichiro Ito (伊藤 一朗, Itō Ichiro) (Born November 10, 1967) - guitarist/composer/arranger
Former Member :
Mitsuru Igarashi (五十嵐 充, Igarashi Mitsuru) (Born May 17, 1969) - keyboardist/producer (Left the band in 2000)
Face the change
Every Little Thing Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
二人で行った浜辺だから
だけどさみしさ誘うのは
季節のせいじゃない
波の音は昔のように
心を癒してくれるかな
今は不器用な自分を
きれいに流して!
会えば独占欲から
気持ち押しつけてた
いつも強がってたよね
本当にごめんね
きっと明日は
優しくなれるはず
揺れる景色を
ずっと眺めている
澄んだ色した
風に想い乗せて
いつか笑顔が
君に届くように
黒いベロアのワンピース
欲しくておねだりよくしたね
「お前が着ても似合わない」と
ひやかすばかりで
ブーツを脱ぎ捨てたまま
砂の上歩いて
二度と戻らないみちに
サヨナラをするから
君とどこかで
偶然出会っても
瞳そらさず
話ができるかな?
セピア色した
空に願いかけて
いつか笑顔が
自慢できるように
会えば独占欲から
気持ち押しつけてた
いつも強がってたよね
本当にごめんね
きっと明日は
優しくなれるはず
揺れる風景を
ずっと眺めている
澄んだ色した
風に想い乗せて
いつか笑顔が
君に届くように
The lyrics of "Face the Change" by Every Little Thing describe the sentimental feelings of two individuals who reunited at the beach where they once visited together. The song tells a story of change, heartbreak, and hope. The singer conveys nostalgia through the sound of the waves and the scenery, but at the same time, the changing seasons bring about feelings of loneliness. The lyrics suggest that even though the past can evoke warm memories, it can also remind us of the pain we have experienced.
The lyrics also mention the regret of the singer, who reflects on their past behavior of trying to dominate the other person's feelings. They apologize for always putting up a brave front and not being honest about their emotions. The lyric "face the change" symbolizes the need to accept the consequences of our actions and embrace new beginnings. It inspires us to be more compassionate, sincere, and understanding towards those we love.
Overall, "Face the Change" conveys a powerful message of love, forgiveness, and personal growth. It reminds us that we all have the power to change the present by letting go of the past and embracing new opportunities that come our way.
Line by Line Meaning
胸に懐かしく響くよ
The memories of the beach we visited together resonate in my heart
二人で行った浜辺だから
Because it's the beach we went to together
だけどさみしさ誘うのは
But it's not just because of the season that loneliness creeps in
季節のせいじゃない
It's not because of the season
波の音は昔のように
I wonder if the sound of the waves will heal my heart like it used to
心を癒してくれるかな
Will it heal my heart?
今は不器用な自分を
Right now, I want to wash away my clumsy self
きれいに流して!
And start anew!
会えば独占欲から
When we meet, I can't help but feel possessive
気持ち押しつけてた
I always push my feelings onto you
いつも強がってたよね
I was always putting up a front, right?
本当にごめんね
I'm truly sorry
きっと明日は
I'm sure tomorrow,
優しくなれるはず
I can become kinder
揺れる景色を
I'll gaze at the swaying scenery
ずっと眺めている
For a long time
澄んだ色した
I want to send my thoughts
風に想い乗せて
On the clear-colored wind
いつか笑顔が
So that someday, my smile
君に届くように
Will reach you
黒いベロアのワンピース
That black velvet dress
欲しくておねだりよくしたね
I begged you for it incessantly, didn't I?
「お前が着ても似合わない」と
You said, 'Even if you wore it, it wouldn't suit you,'
ひやかすばかりで
And you only teased me
ブーツを脱ぎ捨てたまま
Leaving my boots behind,
砂の上歩いて
I walked on the sand
二度と戻らないみちに
Along a path I'll never walk again
サヨナラをするから
I say goodbye
君とどこかで
If we were to meet by chance somewhere
偶然出会っても
Would we be able to talk without looking away?
瞳そらさず
Even for a moment
話ができるかな?
I'm wishing upon the sepia-colored sky
セピア色した
That someday, I can brag about my smile
空に願いかけて
That my feelings will ride the clear-colored wind
いつか笑顔が
And it'll reach you
自慢できるように
Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: 充 五十嵐
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind