After the release of their third album eternity in 2000, Igarashi left to produce other Avex artists Dream and day after tomorrow. ELT became a duo, releasing their 4th album, 4 FORCE and further expanded their music with their 5th album, Many Pieces (regarded as their best work by most fans), which reflected a departure from their usual synth pop style to a more guitar-led sound. While many thought the departure of composer Igarashi was the end of ELT, Itou and Mochida proved they were more than capable of continuing ELT's success without him.
Following Many Pieces was ELT's 6th album, commonplace and their first acoustic-compilation, ACOUSTIC : LATTE. During ELT's 2004-2005 commonplace tour, Mochida suffered from bronchitis which further affected her singing style during the tour as well as on their 7th album, Crispy Park, released on August 9, 2006 (their 10th anniversary day). Mochida's singing style has changed slightly on every album, going from a clear, soothing voice to a high and cuter voice. Other than her singing, Mochida's unique hairstyles have also been making extreme changes throughout each album; it went from long, straight, and dyed during the everlasting -Time to Destination era to short and blonde during the eternity era. Mochida's hair then changed to medium-length black during the 4 FORCE era and further progressed to an extremely long and permed style during the Many Pieces-commonplace era. When ACOUSTIC : LATTE was released, Mochida's hair has changed to a bowlcut-like style and became even shorter during the era of Crispy Park. She has been letting it grow back ever since.
Every Little Thing are also known for producing songs for the popular anime, Inuyasha. They produced 3 songs: Ai No Uta (Song of Love), Yura Yura (Rock), and Grip! Many of ELT's songs have also been featured on CMs for TOYOTA, ice box, and Sapporo, as well as opening/endings for TV-dramas.
Their latest single "Atarashii Hibi/Ougon no Tsuki (あたらしい日々/黄金の月)" was released on August 27th 2008 and their latest album, Door was released on March 5, 2008, selling 89,894 copies, reaching #2 on the Oricon charts.
Current Members:
Kaori Mochida (持田 香織, Mochida Kaori) (Born March 24, 1978) - vocals/song writing
Ichiro Ito (伊藤 一朗, Itō Ichiro) (Born November 10, 1967) - guitarist/composer/arranger
Former Member :
Mitsuru Igarashi (五十嵐 充, Igarashi Mitsuru) (Born May 17, 1969) - keyboardist/producer (Left the band in 2000)
Kiwoku
Every Little Thing Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
胸の奥にある
色褪せた紙切れには笑顔が残った
"出逢わなければよかったね"と
冗談でもどうして言えただろう
君のその優しさに気付きもしないで
何を見てたのだろう
振り向けばいつもそこに
薄紅ノ雪が舞って
今日も変わらぬ風が吹く
まだ上手に笑えなくて
日が暮れるのも忘れて
確かめあうように
あんなにも愛したこと誇りに思った
ためらいもなく好きだなんて
言えてしまう君に嫉妬していた
君を好きだと思う気持ちに理由など
何も要らなかった
ふたりなら永遠さえ
叶うものだと信じていたね
抱き締めたそのぬくもり
今もこの手に残ってる
思い出には出来なかった
伝えたいコトがあった
それはおかしい程 簡単で
失ってやっと気付く
それはかけがえのないもの
振り向けばいつもそこに
君が居てくれるような気がした
薄紅ノ雪が舞って
今日も変わらぬ風が吹く
キヲクの中 探していた
The song "Kiwoku" by Every Little Thing talks about memories and the regret of not cherishing what you had until it is gone. The title "Kiwoku" means memory in Japanese and the song describes the memories that remain in the singer's heart, specifically one memory that is special to them. The song speaks of a piece of paper that has lost its color but still holds a smile on it. It symbolizes their memory of someone they met and the regret of not telling them how much they appreciated them.
The lyrics also describe the feeling of being lost in love and not realizing how good someone is for you until it's too late. The singer regrets not telling the person how they felt and watching them leave. The imagery used in the song creates a nostalgic and melancholic feeling, with the mention of snow and the wind blowing unchanged. The repetition of "furi mukeba itsumo soko ni" (when I turn around, you're always there) adds to this feeling of longing and reminiscing.
Overall, the song portrays the importance of valuing memories and appreciating the people in your life while you have them.
Line by Line Meaning
ただひとつだけのキヲク
I have only one precious memory
胸の奥にある
It's deep in my heart
色褪せた紙切れには笑顔が残った
A faded piece of paper still holds your smiling face
"出逢わなければよかったね"と
冗談でもどうして言えただろう
Even if it's a joke, I wonder if I could've said, "I wish we never met"
君のその優しさに気付きもしないで
何を見てたのだろう
What was I looking at without realizing your kindness?
振り向けばいつもそこに
君が居てくれるような気がした
Whenever I turn around, I feel like you're always there for me
薄紅ノ雪が舞って
今日も変わらぬ風が吹く
まだ上手に笑えなくて
The light pink snow falls, the same wind blows today, and I still can't smile well
日が暮れるのも忘れて
確かめあうように
We forget that the sun is setting and look at each other carefully
あんなにも愛したこと誇りに思った
ためらいもなく好きだなんて
言えてしまう君に嫉妬していた
I was proud of how much I loved you, but I was jealous of how easily you could say "I love you" without hesitation
君を好きだと思う気持ちに理由など
何も要らなかった
I didn't need any reason to feel that I love you
ふたりなら永遠さえ
叶うものだと信じていたね
We believed that we could achieve anything, even eternity, as long as we were together
抱き締めたそのぬくもり
今もこの手に残ってる
思い出には出来なかった
The warmth I held in my arms still remains in my hands now, and I couldn't make it a memory
伝えたいコトがあった
それはおかしい程 簡単で
失ってやっと気付く
それはかけがえのないもの
There was something I wanted to tell you that was ridiculously easy; only after losing it did I realize it was irreplaceable
キヲクの中 探していた
I was searching for it in my memories
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: mochida kaori
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@maxpowers1295
ただひとつだけのキヲク 胸の奥にある
色褪せた紙切れには笑顔が残った
「出逢わなければよかったね」と
冗談でもどうして言えただろう
君のその優しさに気付きもしないで
何を見てたのだろう
振り向けばいつもそこに
君が居てくれるような気がした
薄紅ノ雪が舞って
今日も変わらぬ風が吹く
まだ上手に笑えなくて
日が暮れるのも忘れて確かめあうように
あんなにも愛したこと誇りに思った
ためらいもなく好きだなんて
言えてしまう君に嫉妬していた
君を好きだと思う気持ちに
理由など何も要らなかった
二人なら永遠さえ叶うものだと
信じていたね
抱き締めたそのぬくもり
今もこの手に残ってる
思い出には出来なかった
伝えたいコトがあった
それはおかしい程 簡単で
失ってやっと気付く
それはかけがえのないもの
振り向けばいつもそこに
君が居てくれるような気がした
薄紅ノ雪が舞って
今日も変わらぬ風が吹く
キヲクの中 探していた
@miikomi3
今40歳になったけどホント高校の時はCDTVとか観てレンタルして新曲覚えて友達とカラオケオールが楽しくて仕方なかったなー^ ^ELTも大好きで思い出いっぱいです!
@user-vw2di7oq5d
凄く分かります。
MDに入れて皆んなで貸し借りしてカラオケオール本当に楽しいですよね!
もうできないですけど…笑
@user-vi8vy1hx2j
32ですけど、全く同じルーティンですね笑
6つ下辺りから高校時代にYouTubeが流行りだしてTSUTAYAが廃れていった印象があります
@zzzw4731
同い歳ですね笑
あの頃はただ曲を聴きながら友達といるだけで楽しかったですよね!オール懐かしいです(^^)
@user-wb2ly9bf6m
ほぼ同じ年代だから、凄く分かります
そんなに歌謡曲に興味なかったけど、ELTを聞いてから全てが変わった
あの頃は、本当に好きな歌ばかりだった
@user-fw6tg3ix4r
あ、同じです。私も40だし。
めちゃハマりましたよ。
@mh.478
もう結婚して子供もいるけれど、今でもこの曲を聴くと人生で1番の大恋愛をしていた当時を思い出します。
あの頃とは違う感情で聴いていますが、やはり名曲ですね^^
@victoriamoren1
わかります!!
どうしてでしょうね。今の歌も昔の歌も共感する歌を聴くと、今いる結婚した相手ではなく、過去に一番愛した相手を想ってしまいます。
@mh.478
@vic その通りですね・・・。
未練などは全くないはずですが
「恋」のままで終わってるからかなあと思ったりもします( ˊᵕˋ ;)
歌は一瞬にして当時の気持ちを呼び起こすので、良くも悪くも心に響きますねw
@machato0404
3:57 のサビは天才的に好きやなーELTの代表作は実はこれだって人いるはずなんやけどなー