Interstellaires
Evgeny Novikov Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Voir l'espace,
Rêver d'un ailleurs...
Recommence
Dans un monde meilleur...
Le ciel profond où je plonge:
Amas d'étoiles...
Un songe?.
Si c'était moi
Pour nos rêves
Mettre les voiles...
Le jour se lève:
On se prépare
Au voyage
Pour des ères —
Interstellaires...
Devant moi
Nébuleuses obscures:
Moi diffuse,
J'ai fait ce que j'ai pu...
Le ciel profond où je plonge:
Constellations
Dans un monde sans retour...
Si c'était moi
Pour nos rêves
Mettre les voiles...
Le jour se lève:
On se prépare
Au voyage
Pour des ères —
Interstellaires...
Si c'était moi
Pour nos rêves
Mettre les voiles...
Le jour se lève:
On se prépare
Au voyage




Pour des ères —
Interstellaires...

Overall Meaning

The lyrics to Evgeny Novikov's song Interstellaires express the desire to explore outer space and to dream of a better world. The opening lines "Voir l'espace, Rêver d'un ailleurs..." mean "To see space, To dream of somewhere else..." The singer wants to start over in a better world and is drawn into the deep sky, where they dive into a cluster of stars and wonders if it is all just a dream. They wish they could set sail for their dreams and the day is rising as they prepare for a journey to the interstellar era.


As the singer gazes at dark nebulas before them, they see themselves as diffuse and having done what they could. They are lost in a world without return, looking at constellations. The repeated lines "Si c'était moi Pour nos rêves Mettre les voiles... Le jour se lève: On se prépare Au voyage Pour des ères -- Interstellaires..." mean "If it were me, For our dreams To set sail...The day rises: We prepare For a journey To the interstellar era..." These lines emphasize the desire to embark on this voyage and fulfill their dreams.


Overall, the lyrics of Interstellaires convey a sense of longing and excitement for exploration, discovery, and the fulfillment of dreams.


Line by Line Meaning

Voir l'espace,
Looking at the vast expanse of space,


Rêver d'un ailleurs...
Dreaming of somewhere beyond our reach,


Recommence
Starting anew,


Dans un monde meilleur...
In a better world,


Le ciel profond où je plonge:
Diving into the deep sky full of wonders,


Amas d'étoiles...
Clusters of stars shining brightly,


Un songe?.
Perhaps just a dream?


Si c'était moi
If only it were me,


Pour nos rêves
For our dreams,


Mettre les voiles...
To set sail and explore,


Le jour se lève:
As the day breaks,


On se prépare
We get ready,


Au voyage
For the journey,


Pour des ères —
To travel through the ages,


Interstellaires...
To the stars and beyond...


Devant moi
In front of me,


Nébuleuses obscures:
Obscure nebulae,


Moi diffuse,
I am diffused,


J'ai fait ce que j'ai pu...
I did what I could...


Constellations
Clusters of stars,


Dans un monde sans retour...
In a world with no turning back,


Si c'était moi
If only it were me,


Pour nos rêves
For our dreams,


Mettre les voiles...
To set sail and explore,


Le jour se lève:
As the day breaks,


On se prépare
We get ready,


Au voyage
For the journey,


Pour des ères —
To travel through the ages,


Interstellaires...
To the stars and beyond...


Si c'était moi
If only it were me,


Pour nos rêves
For our dreams,


Mettre les voiles...
To set sail and explore,


Le jour se lève:
As the day breaks,


On se prépare
We get ready,


Au voyage
For the journey,


Pour des ères —
To travel through the ages,


Interstellaires...
To the stars and beyond...




Writer(s): Mylène Farmer

Contributed by Camilla C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions