Someday
Exile Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Someday, Someday

このまま歩けば

いつかは
たどりつけるかな

変わらない
この思いだけを

信じて...
このまま終われない

何かが突き動かすんだ
それはきっと
魂を残す道しるべ

答え出すこと
迷ったとしても
必ず間違ってなかったと

思えるよ

あれから
数えきれないほど

夢を叶えてきたけど
心はまだ

君を思ってるよ
あなたが
ずっとあなたらしく

生き続けられるように
変わらない
思い抱き締めながら
歌ってくよ

(Someday, Someday)
この空見上げたら
限界なんてないはずで
果てしない

可能性がある
そう思える
悲しみ、悔しさも

挑戦していくことで
力に変えてゆけるから
必ず

つらいときこそ
信じ続ける
いつかきっとわかるだろう
その意味を...
心は
まだ未来を見てる
果てしない夢を抱きしめて
君の幸せ
祈っているから
あなたが
ずっと笑顔のまま
生き続けられるように
心から強く願い
あの光ヘ
走り抜ける
あれから
数えきれないほど
夢を叶えてきたけど
心はまだ
君を思ってるよ
あなたが
ずっとあなたらしく
生き続けられるように
変わらない
思い抱き締めながら




歌ってくよ
(Someday, Someday

Overall Meaning

The lyrics to Exile's song Someday convey a message of hope, perseverance, and determination to overcome obstacles and reach one's goals. The song encourages listeners to believe in themselves and their abilities, even when faced with challenges that may cause doubt or hesitation. The opening lines "Someday, Someday / If we keep walking like this / Will we eventually / Reach our destination?" suggest a journey or path with an uncertain outcome, but the singer is resolute in their conviction to hold on to their unchanging feelings and follow a path that will leave behind evidence of their soul.


The song speaks to a sense of purpose, and the belief that even if one may falter or second-guess themselves along the way, they can still find meaning and significance in their journey. The lines "Even if we hesitate / In finding the answers / It will always feel like we were right" convey the importance of self-assurance and trust in one's intuition. Despite the countless dreams that have been fulfilled since meeting the person they sing about, the singer's heart still thinks of them. Their wish is for that person to continue living true to themselves, holding close their unchanging feelings, while they continue to sing of their unwavering hope.


Line by Line Meaning

Someday, Someday
This line expresses a hopeful yearning for a future day when something desired will occur.


このまま歩けば いつかは たどりつけるかな
By persevering in the current path, it's possible to reach the goal someday.


変わらない この思いだけを 信じて...
Believing in and clinging to unwavering feelings is key to success.


このまま終われない 何かが突き動かすんだ それはきっと 魂を残す道しるべ
The desire to keep going comes from within, and that internal drive is a beacon guiding one's soul.


答え出すこと 迷ったとしても 必ず間違ってなかったと 思えるよ
Even when faced with doubts or uncertainty, it's possible to realize that one's decisions were never truly wrong.


あれから 数えきれないほど 夢を叶えてきたけど 心はまだ 君を思ってるよ
After all the dreams that have come true, one's heart remains focused on a particular someone.


あなたが ずっとあなたらしく 生き続けられるように 変わらない 思い抱き締めながら 歌ってくよ
Through unwavering devotion, the singer will sing to ensure that their loved one lives true to themselves.


(Someday, Someday) この空見上げたら 限界なんてないはずで 果てしない 可能性がある そう思える
Gazing into the sky, one can imagine boundless possibilities without any limits or boundaries.


悲しみ、悔しさも 挑戦していくことで 力に変えてゆけるから 必ず
With perseverance and determination, sorrow and regret can be transformed into strength.


つらいときこそ 信じ続ける いつかきっとわかるだろう その意味を...
During difficult times, it's important to keep believing and trust that someday the meaning behind it all will become clear.


心は まだ未来を見てる 果てしない夢を抱きしめて 君の幸せ 祈っているから
The heart is still looking towards the future, embracing an endless dream and praying for the well-being of their loved one.


あなたが ずっと笑顔のまま 生き続けられるように 心から強く願い あの光ヘ 走り抜ける
With all their heart, the singer hopes their loved one can continue living with a smile and will run towards that light of hope.


あれから 数えきれないほど 夢を叶えてきたけど 心はまだ 君を思ってるよ
After all the dreams that have come true, one's heart remains focused on a particular someone.


あなたが ずっとあなたらしく 生き続けられるように 変わらない 思い抱き締めながら 歌ってくよ
Through unwavering devotion, the singer will sing to ensure that their loved one lives true to themselves.


(Someday, Someday)
This line expresses a hopeful yearning for a future day when something desired will occur.




Writer(s): Atsushi, Miwa Furuse, atsushi, miwa furuse

Contributed by Arianna Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions