Hurra hurra die Schule brennt
Extrabreit Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tragen heute Nasenringe aus Phosphor
Die Lippen sind blau, die Haare grün
Steichholzetiketten am Ohr
Aus den Jackentaschen ragen braune Flaschen
So sieht man sie durch die Straßen ziehen
Überall wo sie vorrübergehen
Hangt in der Luft ein Hauch von Benzin
Das ist neu, das ist neu
Hurra, hurra, die Schule brennt
Die kleinen Mädchen aus der Vorstadt
Schlagen alle Feuermelder ein
Die Sirenen heulen, alle Glocken läuten
Die Kinder fangen an zu schreien
Tatü tataa, tatü tataa
Die Feuerwehr ist auch bald da
Es brennt so gut, bald sieht man nur noch Glut
Wo eben noch die Schule war
Und sie singen
Das ist neu, das ist neu
Hurra, hurra, die Schule brennt
Das ist neu, das ist neu
Hurra, hurra, die Schule brennt
Die kleinen Mädchen aus der Vorstadt
Tragen heute Nasenringe aus Phosphor
Radios mit Batteriebetrieb
Und New Wave Musik am Ohr
Sie stehen zusammen, dicht bei den Flammen
Bis die Sonne untergeht
Die Feuerwehr hat es doppelt schwer
Weil der Wind sich dreht
Und sie singen
Das ist geil, das ist geil
Hurra, hurra, die Schule brennt
Das ist geil, das ist geil
Hurra, hurra, die Schule brennt
The song "Hurra hurra die Schule brennt" by Extrabreit tells the story of a group of rebellious and anarchic youth in the suburbs who set fire to their school. The lyrics describe the scene of the chaos and destruction that follows, as the young girls wear unusual accessories, carry brown bottles, and actively provoke a sense of danger and excitement. The song creates an atmosphere of nihilism and rebellion against the establishment, reflecting the punk and new wave music culture of the 1980s.
The chorus of "Das ist neu, das ist neu, hurra hurra, die Schule brennt..." (This is new, this is new, hooray hooray, the school is burning...) is repeated throughout the song, creating a catchy and repetitive melody that emphasizes the exhilaration and thrill of the destructive act. The lyrics also reflect the experience of being an outsider, as the girls wear unconventional clothes and accessories, listen to different music, and reject the norms of society.
The song was controversial when it was released in Germany in 1982, as it was seen as promoting violence and reckless behavior among young people. The band was accused of inciting arson and faced backlash from parents and educators. However, it also gained a cult following among rebellious youth and punk music enthusiasts.
Line by Line Meaning
Die kleinen Mädchen aus der Vorstadt
Young girls from the suburbs
Tragen heute Nasenringe aus Phosphor
Wear nose rings made of phosphorus
Die Lippen sind blau, die Haare grün
Their lips are blue, hair is green
Steichholzetiketten am Ohr
Match labels attached to their ears
Aus den Jackentaschen ragen braune Flaschen
Brown bottles sticking out of their pockets
So sieht man sie durch die Straßen ziehen
You can see them walking down the streets
Überall wo sie vorrübergehen
Everywhere they go
Hangt in der Luft ein Hauch von Benzin
There's a whiff of gasoline in the air
Das ist neu, das ist neu
That's new, that's new
Hurra, hurra, die Schule brennt
Hooray, hooray, the school is burning
Die kleinen Mädchen aus der Vorstadt
Young girls from the suburbs
Schlagen alle Feuermelder ein
Activate all the fire alarms
Die Sirenen heulen, alle Glocken läuten
Sirens blare, all bells ring
Die Kinder fangen an zu schreien
Children start to scream
Tatü tataa, tatü tataa
Blaring sound of the fire truck
Die Feuerwehr ist auch bald da
The fire department arrives soon
Es brennt so gut, bald sieht man nur noch Glut
The fire is intense, soon only embers will remain
Wo eben noch die Schule war
Where the school just was
Und sie singen
And they sing
Die kleinen Mädchen aus der Vorstadt
Young girls from the suburbs
Tragen heute Nasenringe aus Phosphor
Wear nose rings made of phosphorus
Radios mit Batteriebetrieb
Battery-powered radios
Und New Wave Musik am Ohr
Listening to New Wave music
Sie stehen zusammen, dicht bei den Flammen
They stand together, close to the flames
Bis die Sonne untergeht
Until the sun sets
Die Feuerwehr hat es doppelt schwer
The fire department has a double challenge
Weil der Wind sich dreht
Because the wind is shifting
Das ist geil, das ist geil
That's awesome, that's awesome
Hurra, hurra, die Schule brennt
Hooray, hooray, the school is burning
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: GERD SPERLING, KAI OLIVER SCHLASSE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@PaulBerlin161
Der Wald an meiner Schule brennt gerade, man darf hoffen :)
@aaronsippel3089
Ok
@bluecrew5248
Ja man darf wirklich hoffen
@gibpatteratte8658
Hoffe der Wald konnte gelöscht werden
@PaulBerlin161
@@gibpatteratte8658 ja, er konnte gelöscht werden
@flokue1823
Meine Herren , waren wir jung damals. Jetzt alt, und es kommt einem so vor als ob es gestern war..
.
@laubundlustlos3938
geil
@y.r._
Mit einem englischen Text wäre das ein weltweiter Hit geworden.
@Igor-Mortis
Schön das mal wieder zu hören
@MsSilo52
Schöne Erinnerung.. ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐