Decisions
F.I. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'vois le temps filer, c'est salement niqué
Couvre-toi, fils, vu le temps qu'il fait
Haut les mains, dis-lui, si tu braques ta chance
N'abandonne jamais, relève-toi, avance
Wesh mec? Ne te sous-estime pas
Ok, t'as perdu une fois, tu sais que la vie, c'est ça
C'est ce que me dit le squad, c'est ce que me dit le squad
C'est ce que me dit le squad, c'est ce que me dit le squad

On rachète pas les années perdues
J'en ai vu rongés par les regrets
J'envie les mômes et leur insouciance
J'veux que tu saches vite car, à l'arrivée, tout se paie
J'ai pas tout bien fait, ça, c'est sûr
Ne fuis jamais la vérité
Compliquée, mais la vie est juste
On prend que ce qu'on a mérité
T'es mon sang, t'es mon héritier
La réponse à tous mes appels à l'aide
Et si, demain, Dieu me rappelle
N'oublie pas d'honorer ta mère

J'vois le temps filer, c'est salement niqué
Couvre-toi, fils, vu le temps qu'il fait
Haut les mains, dis-lui, si tu braques ta chance
N'abandonne jamais, relève-toi, avance
Wesh mec? Ne te sous-estime pas
Ok, t'as perdu une fois, tu sais que la vie, c'est ça
C'est ce que me dit le squad, c'est ce que me dit le squad
C'est ce que me dit le squad, c'est ce que me dit le squad

Si, nous deux, on a raison, pourquoi perdre son temps à parler?
Faut gérer la situation quand tu vois la mif en danger
C'est la mort ou la prison, j'crois pas qu'on vit que pour ça
C'est la mort ou la prison, bats les couilles, j'suis dans le son
À la recherche de l'argent, c'est le bonheur que j'ai vu filer
La misère devenait importante à tel point que les sentiments changeaient
Une main sur le cœur sur le banc, sur ce putain de banc des accusés
C'est sur moi que j'ai dû prendre, c'est sur moi que j'ai dû prendre
J'ai dealé, faut que j'mange, j'ai volé les gens
Désolé les anges, j'ai merdé, quand j'pense
Que j'suis né en France et que j'avais de la chance
Désolé les anges, désolé les gens

J'vois le temps filer, c'est salement niqué
Couvre-toi, fils, vu le temps qu'il fait
Haut les mains, dis-lui, si tu braques ta chance
N'abandonne jamais, relève-toi, avance
Wesh mec? Ne te sous-estime pas
Ok, t'as perdu une fois, tu sais que la vie, c'est ça




C'est ce que me dit le squad, c'est ce que me dit le squad
C'est ce que me dit le squad, c'est ce que me dit le squad

Overall Meaning

The lyrics of F.I.'s song Decisions poignantly express the importance of perseverance and resilience, and the consequences of our choices. The repetition of the chorus "J'vois le temps filer, c'est salement niqué" (I see time passing, it's badly screwed up) emphasizes how life can slip away if we're not aware of our actions and the impact they have. The fatherly tone throughout the song is evident in lines like "Couvre-toi, fils, vu le temps qu'il fait" (Cover yourself, son, considering the weather), "N'oublie pas d'honorer ta mère" (Don't forget to honor your mother), and "T'es mon sang, t'es mon héritier" (You're my blood, you're my heir).


The lyrics also touch on themes of regret, the search for happiness, and the sacrifices we make for survival. The lines "J'en ai vu rongés par les regrets" (I've seen people eaten by regrets), and "La misère devenait importante à tel point que les sentiments changeaient" (The misery became so important that the feelings changed) convey the pain and struggle of living with past mistakes and lost opportunities. The lines "À la recherche de l'argent, c'est le bonheur que j'ai vu filer" (In search of money, it's happiness that I saw slipping away), and "J'ai dealé, faut que j'mange, j'ai volé les gens" (I dealt, I have to eat, I stole from people) show the desperation of making tough decisions for survival, but also the guilt and remorse that come with them.


Overall, Decisions is an emotional and introspective song that encourages listeners to learn from their mistakes, value their relationships, and never give up.


Line by Line Meaning

J'vois le temps filer, c'est salement niqué
I see time passing, it's messed up


Couvre-toi, fils, vu le temps qu'il fait
Cover up, son, considering how the weather is


Haut les mains, dis-lui, si tu braques ta chance
Hands up, tell them if you're seizing an opportunity


N'abandonne jamais, relève-toi, avance
Never give up, pick yourself up, move forward


Wesh mec? Ne te sous-estime pas
What's up man? Don't underestimate yourself


Ok, t'as perdu une fois, tu sais que la vie, c'est ça
Ok, you lost once, you know that's how life is


C'est ce que me dit le squad, c'est ce que me dit le squad
That's what the squad tells me, that's what the squad tells me


On rachète pas les années perdues
You can't buy back lost years


J'en ai vu rongés par les regrets
I've seen them eaten up by regrets


J'envie les mômes et leur insouciance
I envy kids and their carefree nature


J'veux que tu saches vite car, à l'arrivée, tout se paie
I want you to know quickly because in the end, everything is paid for


J'ai pas tout bien fait, ça, c'est sûr
I haven't done everything right, that's for sure


Ne fuis jamais la vérité
Never run away from the truth


Compliquée, mais la vie est juste
Complicated, but life is fair


On prend que ce qu'on a mérité
We only take what we've earned


T'es mon sang, t'es mon héritier
You're my blood, you're my heir


La réponse à tous mes appels à l'aide
The answer to all my calls for help


Et si, demain, Dieu me rappelle
And if, tomorrow, God calls me


N'oublie pas d'honorer ta mère
Don't forget to honor your mother


Si, nous deux, on a raison, pourquoi perdre son temps à parler?
If we're both right, why waste time talking?


Faut gérer la situation quand tu vois la mif en danger
You have to manage the situation when you see the family in danger


C'est la mort ou la prison, j'crois pas qu'on vit que pour ça
It's either death or prison, I don't believe that's all we live for


C'est la mort ou la prison, bats les couilles, j'suis dans le son
It's either death or prison, fuck it, I'm in the music


À la recherche de l'argent, c'est le bonheur que j'ai vu filer
In search of money, it's happiness that I saw slipping away


La misère devenait importante à tel point que les sentiments changeaient
The poverty became so significant that feelings changed


Une main sur le cœur sur le banc, sur ce putain de banc des accusés
Hand on my heart on the bench, on this fucking bench of the accused


C'est sur moi que j'ai dû prendre, c'est sur moi que j'ai dû prendre
It's on me that I had to take the blame, it's on me that I had to take the blame


J'ai dealé, faut que j'mange, j'ai volé les gens
I dealt drugs, I need to eat, I stole from people


Désolé les anges, j'ai merdé, quand j'pense
Sorry angels, I fucked up, when I think


Que j'suis né en France et que j'avais de la chance
That I was born in France and that I was lucky


Désolé les anges, désolé les gens
Sorry angels, sorry people




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

roland sturm

freu mich euch live zu sehen/hören beim DosenRock v5 im kulturcafe groß-gerau

PaulLovesConverse

Echt gut, man sieht sich am Halberg Open Air ;)

Old_but_Benz

gut!^^

D. Cazzini

Replay...Replay...Replay... ^^

vadim rajle

es wurde abgerockt *-*

More Versions