Rub a Dub
FAUVE≠ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hey
Excuse-moi
Est-ce qu'on peut parler deux minutes?
Ce sera pas long, je te promets
Après je disparais
Il fallait juste que je te parle de quelque chose
Et je me connais, si je le fais pas maintenant
Je vais encore me défiler et m'en vouloir
Voilà, j'arrive pas à te sortir de mes pensées
Je peux pas te le dire autrement
En même temps, c'est pas très compliqué
Je pense que tu comprends
Je suis désolé si c'est un peu direct
Mais je me dis qu'on n'a qu'une vie
Qu'elle est trop courte, trop fragile
Et puis vaut mieux avoir des remords que des regrets, non

Je sais pas d'où ça sort, je sais pas d'où ça vient
Je pourrais pas te l'expliquer
Et je comprendrais que tu me prennes pour un dingue
J't'en voudrais pas
C'est juste que quand je te vois, ça fait des flashs dans ma tête
Y a des images qui se répètent en boucle
Et j'ai besoin d'en avoir le cœur net
J'nous vois danser au ralenti sur du Rub a Dub
Et toi tu me déposes des mots précieux au creux de l'oreille
On se regarde droit dans les yeux
On veille jusqu'au lever du soleil
Je nous vois sortir, marcher, boire et partir sans payer
Tirer des plans sur la comète
Et faire l'amour les fenêtres ouvertes

Alors j'vais pas te mentir
Sur le marché, je suis pas forcément ce qu'il y a de meilleur
Parce que je suis bancal, menteur, pas fiable, jamais à l'heure
Mais si tu veux je peux me faire boxeur, voleur
Chauffeur, docteur, serviteur, dresseur de lions
Et je vais pas t'mentir, tu pourras forcément trouver mieux
Parce que je suis maladroit, nerveux, égoïste et coléreux
Mais si tu veux, je peux être souriant et même heureux, poli, généreux
Et écrire des morceaux moins teigneux
Ou même des chansons pour les amoureux

C'est étrange parce que je me sens un peu ridicule
De te balancer tout ça d'un coup
Et en même temps, ça me fait beaucoup de bien
D'abord parce que je peux enfin être fixé sur ce qui se passe de ton côté
Mais aussi parce que je réalise la chance que j'ai
La chance que j'ai d'pouvoir encore avoir des sentiments pour quelqu'un
Ça me change tellement la vie, tu te rends pas compte, je crois
J'ai l'impression de plus être la même personne
C'est comme si d'un coup je me remettais d'une cuite
Qui avait duré genre deux ans, c'est long deux ans
Je me sens différent, j'ai envie de me lever à l'heure
De me remettre en mouvement, de moins fumer, de moins boire
De plus draguer n'importe qui par peur de la solitude

Je sais pas d'où ça sort, je sais pas d'où ça vient
Je pourrais pas te l'expliquer, encore une fois
Ça faisait tellement longtemps que ça m'était pas arrivé
Et là ça me tombe dessus comme ça
Moi, jusque-là, je faisais un peu n'importe quoi
Je passais d'une personne à une autre sans réussir à m'attacher vraiment
C'était assez glauque, mais bon
Je suis comme tout le monde, qu'est-ce que tu veux?
Alors que là je nous vois carrément danser
Au ralenti sur du Rub a Dub au corps à corps
On se regarde droit dans les yeux et puis on repart, en tirant des bords
Je nous vois courir, nager nus, rougir, transpirer jusqu'à brûler
Tirer des plans sur Jupiter et faire l'amour sous les éclairs

Alors j'vais pas te mentir
Sur le marché, je suis pas forcément ce qu'il y a de meilleur
Parce que je suis bancal, menteur, pas fiable, jamais à l'heure
Mais si tu veux je peux me faire boxeur, voleur
Chauffeur, docteur, serviteur, dresseur de lions
Je vais pas t'mentir, tu pourras forcément trouver mieux
Parce que je suis maladroit, nerveux, égoïste et coléreux
Mais si tu veux, je peux être souriant et même heureux, poli, généreux
Écrire des morceaux moins teigneux
Ou même des chansons pour les amoureux

Et même si je sais
Que je suis loin d'être parfait
Si tu veux qu'on se lance, qu'on essaie
Moi, je pense que ça peut donner quelque chose de beau
Parce qu'après tout, on sait jamais
Et même si tu vois
Que je suis pas quelqu'un pour toi
Si le soir, quand ça va pas
Que t'es triste, qu'il y a quoique ce soit
Fais-moi signe, je bouge pas
Je te promets, je serai là

Enfin, voilà, j'vais pas t'mentir
Sur le marché, je suis pas forcément ce qu'il y a de meilleur
Parce que je suis bancal, menteur, pas fiable, jamais à l'heure
Mais si tu veux je peux me faire boxeur, voleur
Chauffeur, docteur, serviteur, dresseur de lions
Je vais pas t'mentir, tu pourras forcément trouver mieux
Parce que je suis maladroit, nerveux, égoïste et coléreux
Mais si tu veux, je peux être souriant et même heureux, poli, généreux
Et écrire des morceaux moins teigneux
Ou même des chansons pour les amoureux

Et même si je sais
Que je suis loin d'être parfait
Si tu veux qu'on se lance, qu'on essaie
Moi, je pense que ça peut donner quelque chose de beau
Parce qu'après tout, on sait jamais
Et même si tu vois
Que je suis pas quelqu'un pour toi
Si le soir, quand ça va pas
Que t'es triste, qu'il y a quoique ce soit
Fais-moi signe, je bouge pas, j'te promets

Et j'voudrais pas que tu te fasses de fausses idées, non plus
J'ai pas l'intention de te demander en mariage
Et même si, évidemment, je peux pas te forcer à me fréquenter
Par contre, je peux te demander de me croire
Quand je te dis tout ce que je te dis, ce soir
Je suis pas un énième connard qui veut juste coucher avec toi
Me mets pas dans le même sac, c'est tout ce que je te demande
Allez, je vais te laisser tranquille, maintenant
Ouais, j'parle beaucoup, je sais, je suis désolé
Tu peux m'répondre plus tard, t'en fais pas
Le temps d'digérer tout ça, y a rien d'urgent




D'ici là si y a quoique ce soit, comme je te disais, je bouge pas
Bonne soirée

Overall Meaning

FAUVE≠'s song RUB A DUB is a love song with a twist. The lyrics are a conversation between two people, with the first speaker desperately trying to communicate their feelings to the other person. The singer begins by apologizing for interrupting the other person's time and explains that they have been unable to get them out of their thoughts. They go on to describe vivid images of dancing together, making love, and being in a relationship, all to the tune of "rub a dub," a reggae sub-genre often associated with dancing.


The singer then goes on to admit their flaws, claiming that they are not necessarily the best person on the market, but they are willing to be vulnerable and try to make something beautiful with the other person. They further express their willingness to be there for the other person through hard times and promise that they are not just another person looking for a fleeting connection. They end up asking for the other person's consideration and promise not to move unless they feel like it is a good idea.


The song is an emotional rollercoaster, with the singer revealing their feelings, honesty, and vulnerability through a series of sincere and compelling lyrics that evoke a sense of raw authenticity. It highlights the importance of communication in relationships and the power of honesty and vulnerability in connecting with others. The song's message is a reminder that being vulnerable and putting one's true self out there can lead to a beautiful and meaningful connection with another person.


Line by Line Meaning

Hey! Excuse-moi
Hey! Sorry to interrupt


Est-ce qu'on peut parler deux minutes?
Can we talk for two minutes?


Ce sera pas long je te promets
It won't take long, I promise


Après je disparais
Afterwards, I'll disappear


Il fallait juste que je te parle de quelque chose
I just needed to talk to you about something


Et je me connais
And I know myself


Si je le fais pas maintenant je vais encore me défiler et m'en vouloir
If I don't do it now, I'll keep backing out and regretting it


Voila, j'arrive pas à te sortir de mes pensées
Well, I can't get you out of my mind


Je peux pas te le dire autrement
I can't say it any other way


En même temps c'est pas très compliqué
At the same time, it's not very complicated


Je pense que tu comprends
I think you understand


Je suis désolé si c'est un peu direct mais je me dis qu'on n'a qu'une vie
I'm sorry if it's a bit direct, but I think we only have one life


Qu'elle est trop courte, trop fragile
That it's too short, too fragile


Et puis vaut mieux avoir des remords que des regrets
And it's better to have regrets than regrets


Je sais pas d'où ça sort
I don't know where it comes from


Je sais pas d'où ça vient
I don't know where it comes from


Je pourrais pas te l'expliquer
I couldn't explain it to you


Et je comprendrais que tu me prennes pour un dingue
And I would understand if you thought I was crazy


Je t'en voudrais pas
I wouldn't blame you


C'est juste que quand je te vois
It's just that when I see you


Il y a des flashs dans ma tête
There are flashes in my head


Il y a des images qui se répètent en boucle
There are images that repeat over and over


Et j'ai besoin d'en avoir le cœur net
And I need to have a clear understanding of it


Je nous vois danser au ralenti sur du rub a dub
I see us dancing in slow motion to some rub a dub


Et toi tu me déposes des mots précieux au creux de l'oreille
And you whisper precious words in my ear


On se regarde droit dans les yeux
We look each other in the eyes


On veille jusqu'au lever du soleil
We stay awake until sunrise


Je nous vois sortir marcher boire et partir sans payer
I see us going out, walking, drinking, and leaving without paying


Tirer des plans sur la comète
Making far-fetched plans


Et faire l'amour les fenêtres ouvertes
And making love with the windows open


Je vais pas te mentir sur le marché je suis pas forcément ce qu'il y a de meilleur
I won't lie to you, I'm not necessarily the best option out there


Parce que je suis bancal menteur pas fiable jamais à l'heure
Because I'm unsteady, a liar, unreliable, never on time


Mais si tu veux je peux me faire boxeur, voleur, chauffeur, docteur, serviteur, dresseur de lions
But if you want, I can become a boxer, thief, driver, doctor, servant, lion tamer


Je vais pas te la faire a l'envers, tu pourras forcément trouver mieux
I won't deceive you, you can definitely find someone better


Parce que je suis maladroit, nerveux, égoïste et coléreux
Because I'm clumsy, nervous, selfish, and angry


Mais si tu veux je peux être souriant et même heureux, poli, généreux
But if you want, I can be smiling and even happy, polite, generous


Écrire des morceaux moins teigneux
Write less grumpy songs


Ou même des chansons pour les amoureux
Even songs for lovers


C'est marrant parce que je me sens à la fois un peu ridicule de te balancer tout ça d'un coup
It's funny because I feel a little ridiculous throwing all of this at you at once


Et en même temps tu sais ça me fait beaucoup de bien
And at the same time, you know, it does a lot of good for me


D'abord parce que je peux enfin être fixé sur ce qui se passe de ton côté
First, because I can finally know what's going on with you


Mais aussi parce que je réalise la chance que j'ai
But also because I realize how lucky I am


De pouvoir encore avoir des sentiments pour un être-human autre que moi
To still be able to have feelings for another human being besides myself


Ça me change tellement la vie
It changes my life so much


Tu te rends pas compte je crois
I don't think you realize


J'ai l'impression de plus être la même personne
I feel like I'm not the same person anymore


C'est comme si d'un coup je me remettais d'une cuite qui avait duré genre deux ans
It's like suddenly recovering from a hangover that lasted like two years


C'est long deux ans
Two years is a long time


Je me sens différent
I feel different


J'ai envie de me lever à l'heure
I want to get up on time


De me remettre en mouvement
To get moving again


De moins fumer
To smoke less


De moins boire
To drink less


Et puis, de plus draguer n'importe qui par peur de la solitude
And also, to stop hitting on anyone out of fear of loneliness


Je sais pas d'où ça sort
I don't know where it comes from


Je sais pas d'où ça vient
I don't know where it comes from


Je pourrais pas te l'expliquer encore une fois
I couldn't explain it to you again


Ça faisait tellement longtemps que ça m'était pas arrivé
It's been so long since it happened to me


Et là ça me tombe dessus comme ça
And now it just hits me like that


Moi jusque-là je faisais un peu n'importe quoi
Until now, I was doing things randomly


Je passais d'une personne à une autre sans réussir à m'attacher vraiment
I went from one person to another without being able to truly connect


C'était assez glauque mais bon
It was pretty creepy, but oh well


Je suis comme tout le monde, qu'est-ce que tu veux?
I'm like everyone else, what can you do?


Alors que là je nous vois carrément danser au ralenti sur du rub a dub au corps à corps
But now I can see us dancing in slow motion to some rub a dub, close together


On se regarde droit dans les yeux et puis on repart en tirant des bords
We look each other in the eyes and then we set off drawing zigzags


Je nous vois courir nager nus rougir transpirer jusqu'à brûler
I see us running, swimming, blushing, sweating until we burn


Tirer des plans sur Jupiter et faire l'amour sous les éclairs
Making plans on Jupiter and making love under the lightning


Je vais pas te mentir sur le marché je suis pas forcément ce qu'il y a de meilleur
I won't lie to you, I'm not necessarily the best option out there


Parce que je suis bancal menteur pas fiable jamais à l'heure
Because I'm unsteady, a liar, unreliable, never on time


Mais si tu veux je peux me faire boxeur, voleur, chauffeur, docteur, serviteur, dresseur de lions
But if you want, I can become a boxer, thief, driver, doctor, servant, lion tamer


Je vais pas te mentir tu pourras forcément trouver mieux
I won't lie to you, you can definitely find someone better


Parce que je suis maladroit, nerveux, égoïste et coléreux
Because I'm clumsy, nervous, selfish, and angry


Mais si tu veux je peux être souriant et même heureux, poli, généreux
But if you want, I can be smiling and even happy, polite, generous


Écrire des morceaux moins teigneux
Write less grumpy songs


Ou même des chansons pour les amoureux
Even songs for lovers


Et même si je sais
And even if I know


Que je suis loin d'être parfait
That I'm far from perfect


Si tu veux qu'on se lance
If you want us to give it a try


Qu'on essaie
To try


Moi je pense que ça peut donner quelque chose de beau
I think it can become something beautiful


Parce qu'après tout on sait jamais
Because after all, you never know


Et même si tu vois
And even if you see


Que je suis pas quelqu'un pour toi
That I'm not someone for you


Si le soir quand ça va pas
If in the evening when things don't go well


Que t'es triste
When you're sad


Qu'il y a quoique ce soit
If there's anything


Fais-moi signe
Let me know


Je serai là
I'll be there


Je te promets
I promise


Je bouge pas
I won't move


Je vais pas te mentir
I won't lie to you


Sur le marché je suis pas forcément ce qu'il y a de meilleur
I'm not necessarily the best option out there


Parce que je suis bancal menteur pas fiable jamais à l'heure
Because I'm unsteady, a liar, unreliable, never on time


Mais si tu veux je peux me faire boxeur, voleur, chauffeur, docteur, serviteur, dresseur de lions
But if you want, I can become a boxer, thief, driver, doctor, servant, lion tamer


Je vais pas te mentir tu pourras forcément trouver mieux
I won't lie to you, you can definitely find someone better


Parce que je suis maladroit, nerveux, égoïste et coléreux
Because I'm clumsy, nervous, selfish, and angry


Mais si tu veux je peux être souriant et même heureux, poli, généreux
But if you want, I can be smiling and even happy, polite, generous


Écrire des morceaux moins teigneux
Write less grumpy songs


Ou même des chansons pour les amoureux
Even songs for lovers


Et même si je sais
And even if I know


Que je suis loin d'être parfait
That I'm far from perfect


Si tu veux qu'on se lance
If you want us to give it a try


Qu'on essaie
To try


Moi je pense que ça peut donner quelque chose de beau
I think it can become something beautiful


Parce qu'après tout on sait jamais
Because after all, you never know


Et même si tu vois
And even if you see


Que je suis pas quelqu'un pour toi
That I'm not someone for you


Si le soir quand ça va pas
If in the evening when things don't go well


Que t'es triste
When you're sad


Qu'il y a quoique ce soit
If there's anything


Fais-moi signe
Let me know


Je serai là
I'll be there


Je te promets
I promise


Je voudrais pas que tu te fasses de fausses idées non plus
I wouldn't want you to get the wrong idea either


J'ai pas l'intention de te demander en mariage
I don't intend to propose to you


Et même si évidemment je peux pas te forcer à me fréquenter
And even if obviously I can't force you to be with me


Par contre je peux te demander de me croire quand je te dis tout ce que je te dis ce soir
But I can ask you to believe me when I tell you everything I'm telling you tonight


Je suis pas un énième connard qui veut juste coucher avec toi
I'm not just another jerk who wants to sleep with you


Me mets pas dans le même sac
Don't put me in the same category


C'est tout ce que je te demande, c'est tout ce que je te demande
That's all I'm asking of you, that's all I'm asking of you


Allez, je vais te laisser tranquille maintenant
Alright, I'll leave you alone now


Je parle beaucoup, je sais, je suis désolé
I talk a lot, I know, I'm sorry


Mais t'es pas obliger de me répondre tout suite tu sais
But you don't have to answer me right away, you know


Puis en attendant, comme je te disais je bouge pas, je bouge pas
And in the meantime, as I was saying, I won't move, I won't move


Bonne soirée
Good evening




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: Nicolas Dardillac, Pierre Cabanettes, Quentin Postel, Simon Martellozo, Stephane Muraire

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@ineslevavasseur1567

Hey! Excuse-moi
Est-ce qu’on peut parler deux minutes?
Ce sera pas long je te promets
Après je disparais
Il fallait juste que je te parle de quelque chose
Et je me connais
Si je le fais pas maintenant je vais encore me défiler et m’en vouloir
Voila, j’arrive pas à te sortir de mes pensées
Je peux pas te le dire autrement
En même temps c’est pas très compliqué
Je pense que tu comprends
Je suis désolé si c’est un peu direct mais je me dis qu’on n’a qu’une vie
Qu’elle est trop courte, trop fragile
Et puis vaut mieux avoir des remords que des regrets
Je sais pas d’où ça sort
Je sais pas d’où ça vient
Je pourrais pas te l’expliquer
Et je comprendrais que tu me prennes pour un dingue
Je t’en voudrais pas
C’est juste que quand je te vois
Il y a des flashs dans ma tête
Il y a des images qui se répètent en boucle
Et j’ai besoin d’en avoir le cœur net
Je nous vois danser au ralenti sur du rub a dub
Et toi tu me déposes des mots précieux au creux de l’oreille
On se regarde droit dans les yeux
On veille jusqu'au lever du soleil
Je nous vois sortir marcher boire et partir sans payer
Tirer des plans sur la comète
Et faire l’amour les fenêtres ouvertes
Je vais pas te mentir sur le marché je suis pas forcément ce qu’il y a de meilleur
Parce que je suis bancal menteur pas fiable jamais à l’heure
Mais si tu veux je peux me faire boxeur, voleur, chauffeur, docteur, serviteur, dresseur de lions
Je vais pas te la faire a l'envers, tu pourras forcément trouver mieux
Parce que je suis maladroit, nerveux, égoïste et coléreux
Mais si tu veux je peux être souriant et même heureux, poli, généreux
Écrire des morceaux moins teigneux
Ou même des chansons pour les amoureux
C’est marrant parce que je me sens à la fois un peu ridicule de te balancer tout ça d’un coup
Et en même temps tu sais ça me fait beaucoup de bien
D'abord parce que je peux enfin être fixé sur ce qui se passe de ton côté
Mais aussi parce que je réalise la chance que j’ai
De pouvoir encore avoir des sentiments pour un être-human autre que moi
Ça me change tellement la vie
Tu te rends pas compte je crois
J’ai l’impression de plus être la même personne
C’est comme si d’un coup je me remettais d’une cuite qui avait duré genre deux ans
C’est long deux ans
Je me sens différent
J’ai envie de me lever à l’heure
De me remettre en mouvement
De moins fumer
De moins boire
Et puis, de plus draguer n’importe qui par peur de la solitude
Je sais pas d’où ça sort
Je sais pas d’où ça vient
Je pourrais pas te l’expliquer encore une fois
Ça faisait tellement longtemps que ça m’était pas arrivé
Et là ça me tombe dessus comme ça
Moi jusque-là je faisais un peu n’importe quoi
Je passais d’une personne à une autre sans réussir à m’attacher vraiment
C’était assez glauque mais bon
Je suis comme tout le monde, qu'est-ce que tu veux?
Alors que là je nous vois carrément danser au ralenti sur du rub a dub au corps à corps
On se regarde droit dans les yeux et puis on repart en tirant des bords
Je nous vois courir nager nus rougir transpirer jusqu'à brûler
Tirer des plans sur Jupiter et faire l’amour sous les éclairs
Alors je vais pas te mentir sur le marché je suis pas forcément ce qu’il y a de meilleur
Parce que je suis bancal menteur pas fiable jamais à l’heure
Mais si tu veux je peux me faire boxeur, voleur, chauffeur, docteur, serviteur, dresseur de lions
Je vais pas te mentir tu pourras forcément trouver mieux
Parce que je suis maladroit, nerveux, égoïste et coléreux
Mais si tu veux je peux être souriant et même heureux, poli, généreux
Écrire des morceaux moins teigneux
Ou même des chansons pour les amoureux
Et même si je sais
Que je suis loin d’être parfait
Si tu veux qu’on se lance
Qu’on essaie
Moi je pense que ça peut donner quelque chose de beau
Parce qu’après tout on sait jamais
Et même si tu vois
Que je suis pas quelqu'un pour toi
Si le soir quand ça va pas
Que t’es triste
Qu’il y a quoique ce soit
Fais-moi signe
Je serai là
Je te promets
Je bouge pas
Non vraiment, vraiment je vais pas te mentir
Sur le marché je suis pas forcément ce qu’il y a de meilleur
Parce que je suis bancal menteur pas fiable jamais à l’heure
Mais si tu veux je peux me faire boxeur, voleur, docteur, serviteur, colporteur
Dresseur de lions
Je vais pas te mentir tu pourras forcément trouver mieux, c'est sur
Parce que je suis maladroit, nerveux, égoïste et coléreux
Mais si tu veux je peux être souriant et même heureux, poli, généreux
Écrire des morceaux moins teigneux
Ou même des chansons pour les amoureux
Et même si je sais
Que je suis loin d’être parfait
Si tu veux qu’on se lance
Qu’on essaie
Moi je pense que ça peut donner quelque chose de beau
Parce qu’après tout on sait jamais
Et même si tu vois
Que je suis pas quelqu'un pour toi
Si le soir quand ça va pas
Que t’es triste
Qu’il y a quoique ce soit
Fais-moi signe
Je serai là
Je te promets
Je voudrais pas que tu te fasses de fausses idées non plus
J’ai pas l’intention de te demander en mariage
Et même si évidemment je peux pas te forcer à me fréquenter
Par contre je peux te demander de me croire quand je te dis tout ce que je te dis ce soir
Je suis pas un énième connard qui veut juste coucher avec toi
Me mets pas dans le même sac
C’est tout ce que je te demande, c’est tout ce que je te demande
Allez, je vais te laisser tranquille maintenant
Je parle beaucoup, je sais, je suis désolé
Mais t'es pas obliger de me répondre tout suite tu sais
Puis en attendant, comme je te disais je bouge pas, je bouge pas
Bonne soirée



All comments from YouTube:

@jean-remyhuguet9904

Fauve c'est ce genre de musique qui te retourne un Homme. Ce genre de musique qu'il t'arrive d'écouter à des tournants de ta vie. Ce genre de musique que tu réécoutes ensuite en te remémorant ces évènements passés, qu'ils soient joyeux ou malheureux. Ce genre de musique qui te rappelle ce que tu étais, ce que tu es et le chemin que tu as parcouru pour y arriver.

@minoudu57

c'est exactement ca

@evabog7125

Jean-rémy huguet merci. c'est tout.

@florian-sh9ut

Il y'à un an j'ai lu ton commentaire en me disant que c'était des conneries , et aujourd'hui je me suis surpris , à tout réécouter , avec autant d'émotion que l'an dernier , avec la tristesse en moins et la nostalgie en plus , et la satisfaction du chemin parcouru

@agathe-ly7et

Jean-rémy huguet ta tout dit

@timoderpro4661

Jean-rémy huguet Si tu aimes ce genre de musique, comme moi, ça serais bien que tu écoutes à Reinhard Mey. Il a déja fait des chansons en français mais pas la chanson "Der Biker" (Le Motard). C'est une histoire d'amour mais aussi des occasions ratées. J'adore ce petit diamant de musique.
Il faudra plus de ce genre à la radio...

22 More Replies...

@horsemomo

J'pense que la première fois qu'on écoute FAUVE, on trouve tous ça étrange. Et puis après, on apprend à écouter les paroles, à les comprendre, on s'identifie à c'qui est dit et y'a comme un truc qui se passe, on accroche et on s'en lasse plus, plus jamais.

@ashrellred3509

personnellement, FAUVE fait partie des groupes où a la première écoute je me suis pris une énorme baffe dans la gueule, et qui m'ont fait recherché dans la minute toute leur discographie pour l'écouté en boucle toute la nuit.

@sycamarg92

Pareil pour moi. J'ai 56 ans et merci à mon voisin qui m'a fait découvrir Fauve via FB. Depuis 3 ans, je ne lâche rien...j'écoute en boucle

@youssefmkhairi5883

non

More Comments

More Versions