Hasta Cuando
FITO PAEZ Y JOAQUIN SABINA Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Al norte del sur
Aytor y Carmela
Deciden en una taberna gudari
De San Juan de Luz
Que, en vez de guitarras
Dentro del fly case
La pólvora etarra
Estrategias del destino
Luto y nieve en la ruleta del
Camino
Salida de misa
Viernes de pasión
Un yonki agoniza
En technicolor
Península histérica
Borracha de sol
Heridas de guerra
Que nadie ganó
Y todo el mundo
Sigue hablando, compitiendo
Adulterando
Desmintiendo, puteando
Y todo el mundo alucinando
Reprimiendo, sospechando
Malviviendo
Conspirando
Vamos a matar la muerte
Vamos a inventar
Una canción
Por la gente sin voz
Que no quiere olvidar
Entierros en Cádiz
Commando en Madrid
Soñando en euskadi
Con una frontera en Touluouse
Y otra en Valladolid
Sobre un cielo helado
De víscera y nata
Tormenta escarlata
Sangre en el tejado
Y tripas de cualquiera
Junto a la cartera
De un guardia jurado
Y Maitetxu mía
Que murió aquel día
Y resucitó
Y don Nadie Pérez
Pisando un alférez
Bajo un camión
Buscando un pedazo
Que se le perdió
Y todo el mundo sigue hablando
Compitiendo, adulterando
Desmintiendo, puteando
Y todo el mundo alucinando
Confundiendo, sospechando
Malviviendo, conspirando
Y todo el mundo
Sigue andando, padeciendo
Despertando, repitiendo
Imaginando
Y todo el mundo, blafemando
Maldiciendo, apostando
A cara ó cruz, improvisando
Desesperados y hasta cuando
Y hasta cuándo
Y hasta cuándo
Y hasta cuándo
Y hasta cuándo
Y hasta cuándo
Y hasta cuándo
The lyrics of "Hasta cuando" by Fito Paez y Joaquin Sabina reflect on violence and war that have affected Spain and other countries, and questions the endless cycle of human suffering caused by these issues. In the first verse, the song follows two characters named Aytor and Carmela who are in a tavern in San Juan de Luz. They discuss the possibility of using bombs as a weapon of rebellion instead of traditional instruments like guitars. The mention of "gudari" refers to the Basque soldiers who fought for independence from Spain, and this allusion reflects the political tensions of the time.
The second verse of the song relates to the aftermath of violence and war. It mentions the scars that war leaves behind, and how the world continues to compete, argue, and fighting even after the battles have long ended. The song questions the motive behind all this violence and asks, "And everything continues / competing, adulterating/ denying, screwing / and everyone hallucinating / repressing, suspecting / barely living..." The lines suggest that even after everything that has happened, humans are continuing to neglect the suffering and continue with their everyday lives, ignoring the weight of what they have experienced.
In the chorus of the song, there is a call to action for a change in the pattern of violence and fighting, with lyrics like "Let's plan to kill death / let's invent a song for people without a voice / who do not want to forget." These lines suggest that the cycle of war and violence needs to be broken, and there needs to be a movement, possibly through music to give voice to those who have been silenced.
Line by Line Meaning
Un año cualquiera
Just another year
Al norte del sur
In the north of the south
Aytor y Carmela
Aytor and Carmela
Deciden en una taberna gudari
Decide in a Gudari tavern
De San Juan de Luz
In San Juan de Luz
Que, en vez de guitarras
That, instead of guitars
Dentro del fly case
Inside the fly case
La pólvora etarra
The ETA gunpowder
Imponga su ley
Enforce their law
Estrategias del destino
Strategies of destiny
Luto y nieve en la ruleta del
Mourning and snow on the roulette of the
Camino
Way
Salida de misa
After the mass
Viernes de pasión
Passion Friday
Un yonki agoniza
A junkie struggles
En technicolor
In Technicolor
Península histérica
Hysterical peninsula
Borracha de sol
Drunk on sunlight
Heridas de guerra
War wounds
Que nadie ganó
That no one won
Y todo el mundo
And everyone
Sigue hablando, compitiendo
Keeps talking, competing
Adulterando
Adulterating
Desmintiendo, puteando
Denying, insulting
Y todo el mundo alucinando
And everyone hallucinating
Reprimiendo, sospechando
Repressing, suspecting
Malviviendo
Living poorly
Conspirando
Conspiring
Vamos a matar la muerte
Let's kill death
Vamos a inventar
Let's invent
Una canción
A song
Por la gente sin voz
For the voiceless
Que no quiere olvidar
Who doesn't want to forget
Entierros en Cádiz
Burials in Cadiz
Commando en Madrid
Commando in Madrid
Soñando en euskadi
Dreaming in Euskadi
Con una frontera en Touluouse
With a border in Touluouse
Y otra en Valladolid
And another in Valladolid
Sobre un cielo helado
On a frozen sky
De víscera y nata
Of guts and cream
Tormenta escarlata
Scarlet storm
Sangre en el tejado
Blood on the roof
Y tripas de cualquiera
And just anyone's guts
Junto a la cartera
Next to the wallet
De un guardia jurado
Of a security guard
Y Maitetxu mía
And my Maitetxu
Que murió aquel día
Who died that day
Y resucitó
And came back to life
Y don Nadie Pérez
And Mr. Nobody Pérez
Pisando un alférez
Stepping on a young officer
Bajo un camión
Under a truck
Buscando un pedazo
Looking for a piece
Que se le perdió
That he lost
Sigue andando, padeciendo
Keeps walking, suffering
Despertando, repitiendo
Waking up, repeating
Imaginando
Imagining
Y todo el mundo, blafemando
And everyone, blaspheming
Maldiciendo, apostando
Cursing, betting
A cara ó cruz, improvisando
Heads or tails, improvising
Desesperados y hasta cuando
Desperate, and until when
Y hasta cuándo
And until when
Y hasta cuándo
And until when
Y hasta cuándo
And until when
Y hasta cuándo
And until when
Y hasta cuándo
And until when
Lyrics © Peermusic Publishing, Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: RODOLFO PAEZ, JOAQUIN RAMON MARTINEZ SABINA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind