Le jour se lève
Fababy feat. La Fouine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le Neuf-Trois a un projet de pierre pour esquiver la police
Avec une camisole, j'peux enlacer ma folie
Des guns, des couplets, des refrains et des poèmes
On prend des risques énormes, à la hauteur d'nos problèmes
Dès qu'il y a un délit en vu, les petits d'chez moi le commettent
La violence a ses raisons que la douleur peut connaître
La misère à les pieds sur terre, j'ai envie d'voler
J'ai mis du temps à m'reconstruire, comme l'honneur d'une femme violée
Mon destin, un flingue, un stylo et un plat d'mafé
L'équipe que j'peux t'mettre sur l'dos, elle sera pas là pour t'masser
Et si les baceux viennent, dis-leur bien qu'j'suis pas fou
Comment respecter la loi quand les keufs la bafouent?
Mon amitié est dans l'brouillard, du coup, j'ai peur pour mes frères
Paranoïa instinctif, j'ai tiré sur mon reflet
Tu m'envoies des piques, j'vends plus que toi, l'oublie pas
J'préfère être puceau sur l'banc qu'être titulaire du Sida

Et si le jour se lève et qu't'as encore mal, tu seras obligé d'mettre pause
Et si le jour se lève, que Dieu nous pardonne, on refera pas les mêmes fautes
Et si le jour se lève et qu't'es encore loin, dis pas qu'c'est d'ma faute
Et si le jour se lève et qu't'es encore là, j'te donnerai une rose

Ils veulent me mettre dans un Boeing, direction le pays
La France veut couper les ponts mais mes parents les ont construits
J'suis ce genre de rebeu identifié derrière la vitre
J'cartonne, mais j'suis aussi marocain qu'un filtre
Ils aimeraient me voir loin, ils aimeraient me voir dead
Ils veulent pas partager tout ce qu'ils ont pillé dans mon bled
Frérot, comme ils nous bernent, j'crois qu'il faudrait qu'on m'interne
Car j'ai capté leur jeu, les colons modernes
Jean-Marie n'est pas clair, il aimerait me voir à terre
Je veux rentrer dans les charts, il veut me mettre dans un charter
Eh ouais, c'est triste à dire, mais on n'se mélange plus, mon poto
Tu verras pas de blanc à part si il neige à Château d'Eau
C'est rare d'nous voir ensemble, à part en équipe de France
A part aux concerts de rap, donc viens sur la piste de danse
Est-ce que tout l'monde a sa chance, les gras et les maigres?
Aucun patron black, à part Pascal Nègre Fouiny

Et si le jour se lève et qu't'as encore mal, tu seras obligé d'mettre pause
Et si le jour se lève, que Dieu nous pardonne, on refera pas les mêmes fautes
Et si le jour se lève et qu't'es encore loin, dis pas qu'c'est d'ma faute
Et si le jour se lève et qu't'es encore là, j'te donnerai une rose

J'ai toujours fait ça pour les miens
C'est Fouiny, F.A.Baby




Le soleil se lève pour ceux qui viennent de loin
Neuf-Trois, Sept-Huit, boys and ladies

Overall Meaning

The song “Le jour se lève” by Fababy feat. La Fouine deals with the hardships faced by young people living in the suburbs of Paris, specifically in the Seine-Saint-Denis area (also known as the "Neuf-Trois"). The lyrics are a reflection of the difficulties encountered by these young individuals seeking to escape poverty and violence, and the sense of cultural exclusion felt by those who come from immigrant families. The first verse speaks of a project to build a stony barricade to evade the police, highlighting the constant presence of law enforcement in these areas. The lyrics also touch on themes of mental health struggles and the desperation and risk-taking behavior that arises from being immersed in such a situation.


The second verse discusses the cultural divide felt between those of different races in France. The singer notes that they are a “rebeu,” a term used to refer to North African Arabs, and are seen only as such in the eyes of the French, despite having lived there for generations. The lyrics also speak to the notion that these young people are seen as disposable, with the French government attempting to force them out of the country, and their parents' belonging systematically plundered for the benefit of those who do not share their background.


Overall, the song reminds us of the issues faced by marginalized groups in France's suburbs, which are all too often neglected by the broader society.


Line by Line Meaning

Le Neuf-Trois a un projet de pierre pour esquiver la police
Our neighborhood has a plan to avoid police using stones


Avec une camisole, j'peux enlacer ma folie
With a camisole, I can hug my madness


Des guns, des couplets, des refrains et des poèmes
Guns, verses, choruses, and poems


On prend des risques énormes, à la hauteur d'nos problèmes
We are taking immense risks equal to our problems


Dès qu'il y a un délit en vu, les petits d'chez moi le commettent
As soon as they see a crime opportunity, the youngsters in my neighborhood commit it


La violence a ses raisons que la douleur peut connaître
Violence has its reasons that only pain can understand


La misère à les pieds sur terre, j'ai envie d'voler
Poverty has roots in reality, and it makes me want to fly away


J'ai mis du temps à m'reconstruire, comme l'honneur d'une femme violée
It took me a while to rebuild myself, like the honor of a violated woman


Mon destin, un flingue, un stylo et un plat d'mafé
My destiny is a gun, a pen, and a plate of mafé


L'équipe que j'peux t'mettre sur l'dos, elle sera pas là pour t'masser
The crew I can put on your back won't be there to protect you


Et si les baceux viennent, dis-leur bien qu'j'suis pas fou
And if the cops come, tell them I'm not crazy


Comment respecter la loi quand les keufs la bafouent?
How can we respect the law when the cops break it themselves?


Mon amitié est dans l'brouillard, du coup, j'ai peur pour mes frères
My friendship is in the fog, so I'm scared for my brothers


Paranoïa instinctif, j'ai tiré sur mon reflet
Instinctive paranoia, I shot my own reflection


Tu m'envoies des piques, j'vends plus que toi, l'oublie pas
You send me jabs, but don't forget, I sell more than you


J'préfère être puceau sur l'banc qu'être titulaire du Sida
I'd rather be a virgin on the bench than have full-blown AIDS


Et si le jour se lève et qu't'as encore mal, tu seras obligé d'mettre pause
If the day breaks while you're still hurting, you'll have to hit pause


Et si le jour se lève, que Dieu nous pardonne, on refera pas les mêmes fautes
If the day breaks, may God forgive us, but we won't repeat the same mistakes


Et si le jour se lève et qu't'es encore loin, dis pas qu'c'est d'ma faute
If the day breaks and you're still far away, don't blame me for it


Et si le jour se lève et qu't'es encore là, j'te donnerai une rose
If the day breaks and you're still here, I'll give you a rose


Ils veulent me mettre dans un Boeing, direction le pays
They want to put me on a Boeing, heading to my country


La France veut couper les ponts mais mes parents les ont construits
France wants to sever ties, but my parents built them


J'suis ce genre de rebeu identifié derrière la vitre
I'm the kind of Arab identified through a window


J'cartonne, mais j'suis aussi marocain qu'un filtre
I'm successful, but I'm as Moroccan as a filter


Ils aimeraient me voir loin, ils aimeraient me voir dead
They'd like to see me far away, but eventually dead


Ils veulent pas partager tout ce qu'ils ont pillé dans mon bled
They don't want to share everything they looted from my homeland


Frérot, comme ils nous bernent, j'crois qu'il faudrait qu'on m'interne
Bro, they trick us so much that I think they should institutionalize me


Car j'ai capté leur jeu, les colons modernes
Because I figured out their game, the modern colonizers


Jean-Marie n'est pas clair, il aimerait me voir à terre
Jean-Marie is not transparent, he'd like to see me on the ground


Je veux rentrer dans les charts, il veut me mettre dans un charter
I want to enter the charts, he wants to put me on a charter flight


Eh ouais, c'est triste à dire, mais on n'se mélange plus, mon poto
Yeah, it's sad to say, but we don't mix anymore, my homie


Tu verras pas de blanc à part si il neige à Château d'Eau
You won't see any white folks except when snow falls at Château d'eau


C'est rare d'nous voir ensemble, à part en équipe de France
It's rare to see us together, except in the French national team


A part aux concerts de rap, donc viens sur la piste de danse
Except for rap concerts, so come on the dance floor


Est-ce que tout l'monde a sa chance, les gras et les maigres?
Does everyone have a chance, the rich and the poor?


Aucun patron black, à part Pascal Nègre Fouiny
No black boss, except Pascal Nègre Fouiny


J'ai toujours fait ça pour les miens
I've always done this for my loved ones


C'est Fouiny, F.A.Baby
It's Fouiny, F.A.Baby


Le soleil se lève pour ceux qui viennent de loin
The sun rises for those who come from far away


Neuf-Trois, Sept-Huit, boys and ladies
Nine-three, Seven-eight, boys and ladies




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: FABRICE AYEKOUE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found