Dans Mes Reves
Fabrice Servier Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De nos nuits d'ivresse
Et de la glace sur mes mots
Pour calmer ma détresse
Je cherche sur son doux visage un signe, un simple battement de cils, aussi subtil soit-il
Que je m'accroche à son sourire
Quelque chose qui pourrait juste me dire "je suis là"
Je la vois quand elle n'est là
Je sens comme une présence, un voile, le doute qui plane sur moi
Je sens la douceur de sa peau
Revis l'étreinte quand elle me garde au chaud
Et tout un coup je me sens beau
Elle fait de moi son héro
Dans mes rêves, elle est présente
Sa seule pensée me hante
Dans mes rêves, on fait l'amour
Mais je redoute le lever du jour
Dans mes rêves, je sais, je sais
Mon cauchemar est au réveil
Dans mes rêves, j'espère la voir
À chaque coucher de soleil
Je me bats jusqu'au bout
Mon chagrin est si fort
Qu'il tremble mon sommeil
Et me ramène au réel
Je subis le passé, ce dont j'avais rêvé
Comme elle a su me donner, elle a su tout quitter
Dans mes rêves, elle est présente
Sa seule pensée me hante
Dans mes rêves, on fait l'amour
Mais je redoute le lever du jour
Dans mes rêves, je sais, je sais
Mon cauchemar est au réveil
Dans mes rêves, j'espère la voir
À chaque coucher de soleil
Et pourtant
Ou di mwen bye bye
Ou di mwen bye bye
Ou di mwen bye bye, bye bye baby
Ou di mwen bye bye
Ou di mwen bye bye
Ou di mwen bye bye, bye bye baby
J'ai gardé une trace sur peau
De nos nuits de folies
De la poésie sur mes mots
Pour faire passer les cris
Je cherche à croiser son regard
Qu'elle esquisse un sourire, toucher sa corde sensible
Qu'elle me laisse comme un espoir
Un jour de la revoir
Dans mes rêves, elle est présente
Sa seule pensée me hante
Dans mes rêves, on fait l'amour
Mais je redoute le lever du jour
Dans mes rêves, je sais, je sais
Mon cauchemar est au réveil
Dans mes rêves, j'espère la voir
À chaque coucher de soleil
Ou di mwen bye bye
Ou di mwen bye bye
Ou di mwen bye bye, bye bye baby
Ou di mwen bye bye
Ou di mwen bye bye
Ou di mwen bye bye, bye bye baby
The lyrics of Fabrice Servier's song "Dans Mes Rêves" tell the story of a man who is haunted by the memory of a past lover. He has kept a trace of their wild nights on his skin and uses his words like ice to calm his distress. He longs to see a sign from her, even something as subtle as a flutter of her eyelashes, so that he can cling to the memory of her smile. Even though she is not physically present, he sees her in his mind's eye and feels her presence around him. He relives the embrace of their love and becomes a hero in her eyes. In his dreams, they are together again, but he fears the reality of waking up without her.
Throughout the song, the man is struggling to come to terms with his feelings for this woman. He cannot let go of the past, even as he is forced to accept that she is gone. He tries to use his words to make sense of the pain he feels, but ultimately he must confront the reality of his situation. The song is a poignant exploration of love, loss, and the power of memory.
Line by Line Meaning
J'ai gardé une trace sur peau
I have kept a physical record of our intoxicated nights on my skin
De nos nuits d'ivresse
Of our drunken nights
Et de la glace sur mes mots
And placed a layer of ice on my words
Pour calmer ma détresse
To ease my distress
Je cherche sur son doux visage un signe, un simple battement de cils, aussi subtil soit-il
I search for any sign on her sweet face, even the most subtle of eyelash flutters, to cling to her smile and something that can just tell me 'I'm here'
Que je m'accroche à son sourire
So I can hold onto her smile
Quelque chose qui pourrait juste me dire "je suis là"
Something that could just tell me "I am here"
Je la vois quand elle n'est là
I see her even when she is not present
Quand elle ne parle pas
Even when she does not speak
Je sens comme une présence, un voile, le doute qui plane sur moi
I feel like there is a presence, a veil, a doubt hanging over me
Je sens la douceur de sa peau
I feel the softness of her skin
Revis l'étreinte quand elle me garde au chaud
I relive the embrace when she held me close
Et tout un coup je me sens beau
And all of a sudden, I feel beautiful
Elle fait de moi son héro
She makes me her hero
Dans mes rêves, elle est présente
In my dreams, she is present
Sa seule pensée me hante
Her only thought haunts me
Dans mes rêves, on fait l'amour
In my dreams, we make love
Mais je redoute le lever du jour
But I fear the sunrise
Dans mes rêves, je sais, je sais
In my dreams, I know, I know
Mon cauchemar est au réveil
My nightmare is when I wake up
Dans mes rêves, j'espère la voir
In my dreams, I hope to see her
À chaque coucher de soleil
At every sunset
Je me bats jusqu'au bout
I fight until the end
Mon chagrin est si fort
My sorrow is so strong
Qu'il tremble mon sommeil
That it shakes my sleep
Et me ramène au réel
And brings me back to reality
Je subis le passé, ce dont j'avais rêvé
I suffer from the past, what I had dreamed
Comme elle a su me donner, elle a su tout quitter
As she knew how to give to me, she knew how to leave everything behind
De nos nuits de folies
Of our crazy nights
De la poésie sur mes mots
Of poetry on my words
Pour faire passer les cris
To quiet my screams
Je cherche à croiser son regard
I try to catch her gaze
Qu'elle esquisse un sourire, toucher sa corde sensible
For her to flash a smile and touch her sensitive cord
Qu'elle me laisse comme un espoir
So that she leaves me with a hope
Un jour de la revoir
To see her again one day
Ou di mwen bye bye
Or tell me bye bye
Ou di mwen bye bye, bye bye baby
Tell me bye bye, bye bye baby
Writer(s): fabrice servier
Contributed by Taylor N. Suggest a correction in the comments below.
Madanielita1
Joli! toujours de très beaux textes!
gananme
Quelle inspiration! Ce n'est jamais des mots pour étoffer les sons, mais ... De très beaux textes
ATHENA04 OLYMPE ASA
NOUS POURRIONS LA DANSER EN KIZOMBA LE PIED !!!! MERCI
ATHENA04 OLYMPE ASA
MERCIIII A DEUX DANS LE HAMAC CA TE DIT ?