Viens
Fabrice Servier Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un doux moment d'intimité
Laissons nos corps s'entrelacer
Et sur le tempo chaloupé
Oui même un court instant rêver
Pour toi, oh oui je peux tout sacrifier
Sans peur, sans crainte, sans me soucier
De tout ce qui pourrait m'arriver
Tu es celle dont j'avais rêvé
Même dans mes rêves les plus fous
Par dessus tout
J'ai tout recollé bout à bout
Que ça tienne le coup
Même dans mes rêves les plus fous
Sans dessus dessous
J'ai effacé tous les tabous
Partageons tout
Viens je t'invite à partager
Toute ma vie comme une moitié
Faisons de nos jours et nos nuits
uUn long voyage sur le tapis
Voir en mirage le paradis
Pour toi, oh oui je pourrais tout défier
Même voire braver les éléments
Et t'inviter à m'essayer
Devant la Terre, sur un volcan
Te dire je t'aime à faire taire l'océan et le vent
Même dans mes rêves les plus fous
Par dessus tout
J'ai tout recollé bout à bout
Que ça tienne le coup
Même dans mes rêves les plus fous
Sans dessus dessous
J'ai effacé tous les tabous
Partageons tout
Dans mes rêves, dans mes rêves, dans mes rêves les plus fous
Dans mes rêves, dans mes rêves
Dans mes rêves, dans mes rêves on peut se confondre au plaisir
Se donner, s'accorder et vibrer
Viens allumer en moi le feu
Mais n'engageons pas de jeu
Je veux regarder dans tes yeux
Voir défiler ce rêve bleu
Viens allumer en moi le feu
Malgré les jaloux, les envieux
J'ai dans mon coeur des sentiments
Mais dans ma vie plus palpitant
Même dans mes rêves les plus fous
Par dessus tout
J'ai tout recollé bout à bout
Que ça tienne le coup
Même dans mes rêves les plus fous
Sans dessus dessous
J'ai effacé tous les tabous
Partageons tout
Voir défiler ce rêve bleu
Viens allumer en moi le feu
Malgré les jaloux, les envieux
J'ai dans mon coeur des sentiments
Mais dans ma vie plus palpitant
Même dans mes rêves les plus fous
Par dessus tout
J'ai tout recollé bout à bout
Que ça tienne le coup
Même dans mes rêves les plus fous
Sans dessus dessous
J'ai effacé tous les tabous
Partageons tout
Même dans mes rêves les plus fous
Par dessus tout
J'ai tout recollé bout à bout
Que ça tienne le coup
Même dans mes rêves les plus fous
Sans dessus dessous
J'ai effacé tous les tabous
The song "Viens" by Fabrice Servier is a romantic ballad about inviting someone to share an intimate moment and dream together. The first verse begins with an invitation to share a sweet moment of intimacy, letting the bodies entwine and move to a swaying tempo. The singer reassures the listener that he is willing to sacrifice everything for them, without fear or worry, as he has wished for this moment. The chorus repeats the theme of dreaming together and overcoming taboos, with the singer "piecing together" his dreams and hoping they will hold.
The second verse continues the romantic theme, with the singer offering to share his whole life with the listener and go on a long journey together. He even suggests defying the elements to be with them and declaring his love in a way that quiets the ocean and the wind. The bridge expresses the desire to share pleasure and vibrancy, but without any manipulation or games. Instead, the singer wants to look into the listener's eyes and see the blue dream they are creating together. The song ends with a repetition of the chorus, emphasizing the idea of sharing and dreaming together.
Overall, "Viens" is a heartfelt and romantic song about sharing intimacy and dreams with someone special. The lyrics emphasize the willingness to sacrifice and defy obstacles, while also acknowledging the importance of honesty and trust in a relationship.
Line by Line Meaning
Viens je t'invite à partager
Come, I invite you to share
Un doux moment d'intimité
A sweet moment of intimacy
Laissons nos corps s'entrelacer
Let our bodies intertwine
Et sur le tempo chaloupé
And on the swaying beat
Oui même un court instant rêver
Yes, even dream for a short moment
Pour toi, oh oui je peux tout sacrifier
For you, oh yes I can sacrifice everything
Sans peur, sans crainte, sans me soucier
Without fear, without worry, without caring
De tout ce qui pourrait m'arriver
About everything that could happen to me
De toute façon je l'ai souhaité
Anyway, I desired it
Tu es celle dont j'avais rêvé
You are the one I dreamed of
Même dans mes rêves les plus fous
Even in my wildest dreams
Par dessus tout
Above all else
J'ai tout recollé bout à bout
I put everything back together piece by piece
Que ça tienne le coup
So that it holds up
Sans dessus dessous
Without upside down
J'ai effacé tous les tabous
I erased all the taboos
Partageons tout
Let's share everything
Toute ma vie comme une moitié
My whole life as a half
Faisons de nos jours et nos nuits
Let's make our days and nights
Un long voyage sur le tapis
A long journey on the carpet
Voir en mirage le paradis
Seeing paradise as a mirage
Pour toi, oh oui je pourrais tout défier
For you, oh yes I could defy everything
Même voire braver les éléments
Even to face the elements
Et t'inviter à m'essayer
And invite you to try me
Devant la Terre, sur un volcan
In front of the earth, on a volcano
Te dire je t'aime à faire taire l'océan et le vent
To tell you I love you until it silences the ocean and the wind
Dans mes rêves, dans mes rêves, dans mes rêves les plus fous
In my dreams, in my wildest dreams
On peut se confondre au plaisir
We can merge with pleasure
Se donner, s'accorder et vibrer
To give, to agree and to vibrate
Viens allumer en moi le feu
Come and light the fire in me
Mais n'engageons pas de jeu
But let's not play games
Je veux regarder dans tes yeux
I want to look into your eyes
Voir défiler ce rêve bleu
See this blue dream go by
Malgré les jaloux, les envieux
Despite the jealous and envious
J'ai dans mon coeur des sentiments
I have feelings in my heart
Mais dans ma vie plus palpitant
But more exciting in my life
Contributed by David V. Suggest a correction in the comments below.