Fadl showed talent at a young age, and his professional musical career began in the early 1990s. He has toured widely as a singer, often organizing private parties and performing concerts in nightclubs. He has sung for many Arab music legends, including Um Kalthoom, Abdul Haleem Hafez, Fareed El Atrash, Mohamed Abdul Wahab, and many others.
Fadl Shaker's wife, Nadia, is from Palestine. They have two children: a boy, Mohamed, and a girl, Alhan. They are also expecting a third child.
In 1997, Fadl's musical career really took off when he signed a contract with Stallions Company, a famous recording label in Beirut. They agreed to produce three albums for Fadl, and this was when Fadl began to receive more recognition for his music.
In 1998, Fadl Shaker released his first album through Stallions Company. It was entitled "Wallah Zaman," and it included eight songs, including "Meta Habeby Meta" and "Nazra Wahda." The album featured famous composing talents such as Salah El Sharnoby and Ahmed Sheta.
Fadl's second album, "Baya'a El Qolob," was released in 1999. Within a few days, the first single from the album reached #1 on the charts. Due to huge sales, Fadl decided to shoot music videos for two of the songs on the album, "Baya'a El Qolob" and "Eesheqtak."
After the success of his sophomore album, Fadl Shaker became an Arabic superstar on the music scene. His third album, entitled "El Hob El Adem," was released in 2000. It included the famous single "Ash Men Shafak," and it was not long before this album also topped the charts.
His next solo album, "Hobak Khayal," was released in 2001. It contained ten songs and was released through the Al Khoyoul Company. Singles from this album included "Hazzak Ya Qalby," "Men Kotr Hoby Feek," and "El Maraya."
In 2002, Fadl recorded and released his first duet with the well-known Khalijian singer, Nawal. For five months, this song topped the charts and sales records in the Arabic world, and it was chosen by critics as the best duet. A music video of the song was also produced, and it was directed by Ahmed El Doghajy.
Fadl Shaker is also a composer, and he has composed several songs on his own albums, including "Meta Habeby Meta," "Maserak Habeby," and "Ya Tkon Habeby." He plans to compose more songs for his future solo albums.
Fadl is proud of his Arabic identity, which is reflected in the songs he sings. He never uses any Western melodies in his works, and he tries to forge his own style without copying Western singers.
Fadl has won many awards from several different Arabic countries for his music. In just four years (1998-2002), he has become one of the best known Arabic music stars. He has earned the nickname "Malek El Romansia," or "The King of Romance," from his many fans.
When he has time, Fadl's hobbies include fishing in his own boat in the lovely city of Saida; playing the piano; enjoying all kinds of water sports; and listening to music, both old and new, with his wife and children.
Credit to http://www.arabicnights.com.au/artists/fadl_shaker.php
Ya Hayat El Roh
Fadl Shaker Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
راح تنسى أو تهواني أو تلقاني كلّي جراح
يا مسهرني ليالي وإنت على بالي
يا حياة الروح، قلبي ما ذاق النوم ولا يوم ولا حرتاح
راح تنسى أو تهواني أو تلقاني كلّي جراح
يا مسهرني ليالي وإنت على بالي
أنا عمري ما نسيتك أنا ما صدقت لقيتك
شايفني جاي لك ذايب، وجايب لك قلبي وجايب
روحي وناسي الحبايب وبعمري شاريك
أنا عمري ما نسيتك أنا ما صدقت لقيتك
وبتسأل لو حبيتك وأنا ذايب فيك
شايفني جاي لك ذايب، وجايب لك قلبي وجايب
(روحي وناسي الحبايب (وبعمري شاريك
يا حياة الروح قلبي ما ذاق النوم ولا يوم ولا حرتاح
راح تنسى أو تهواني أو تلقاني كلّي جراح
يا مسهرني ليالي وإنت على بالي
يا حياة الروح) قلبي ما ذاق النوم ولا يوم ولا حرتاح)
راح تنسى أو تهواني أو تلقاني كلّي جراح
يا مسهرني ليالي وإنت على بالي
هات إيدك تحضن إيدي، شوف حبك جوّة وريدي
قرّبت أقول يا سيدي راح أموت في هواك
مش عايزك تبعد عنّي، ولا عايز أفضل مستنّي
ده أنا منك وإنت منّي وحياتي معاك
هات إيدك تحضن إيدي، شوف حبك جوّة وريدي
قرّبت أقول يا سيدي راح أموت في هواك
مش عايزك تبعد عنّي، ولا عايز أفضل مستنّي
(ده أنا منك وإنت منّي (وحياتي معاك
يا حياة الروح) طب قلبي ما ذاق النوم ولا يوم ولا حرتاح)
راح تنسى أو تهواني أو تلقاني كلّي جراح
يا مسهرني ليالي وإنت على بالي
يا حياة الروح) قلبي ما ذاق النوم ولا يوم ولا حرتاح)
راح تنسى أو تهواني أو تلقاني كلّي جراح
يا مسهرني ليالي وإنت على بالي
The lyrics of "Jouwa El Roh" (Inside the Soul) by Fadl Shaker are a poignant expression of unrequited love and desperation. The singer is deeply in love, unable to sleep or find peace without their beloved. They fear being forgotten or discarded, as they are overwhelmed with emotional wounds. The chorus, "Ya Hayat Al-Roh," (Oh Life of the Soul) is a plea for the singer's heart to find rest, but it is a hopeless wish, as they are wholly consumed by their love.
The verse, "Ana 'omri ma nsaitak, ana ma sadaqt leqitak," (I've never forgotten you, I never believed I found you) reveals that the singer has longed for their beloved for quite some time. They recognize how much they have given to their love, willing to forget all of their friends, in order to be with the beloved. They are completely devoted, understandably blinded by passion.
The final verse, "Hatta 'eedak tahdhan 'idee, shoof hubbik gowa wardi," (Take your hand and hold my hand, see your love inside my veins) is a final plea to their lover to never leave them. They are willing to die for their love, yearning for a happy ending.
Overall, the lyrics of "Jouwa El Roh" is a powerful exploration of love and heartbreak, highlighting the ups and downs that come with loving someone.
Line by Line Meaning
يا حياة الروح، قلبي ما ذاق النوم ولا يوم ولا حرتاح
Oh, life of my soul, my heart has never tasted sleep or rest.
راح تنسى أو تهواني أو تلقاني كلّي جراح
You will forget me, despise me, or find me with all my wounds.
يا مسهرني ليالي وإنت على بالي
Oh, you who keeps me up at night, on my mind always.
أنا عمري ما نسيتك أنا ما صدقت لقيتك
I have never forgotten you, and I can't believe I found you.
وبتسأل لو حبيتك وأنا ذايب فيك
You ask if I love you while I am lost in you.
شايفني جاي لك ذايب، وجايب لك قلبي وجايب
You see me coming to you, bringing my heart with me.
روحي وناسي الحبايب وبعمري شاريك
I offer you my soul, forgetful of anyone else, ready to spend my life with you.
هات إيدك تحضن إيدي، شوف حبك جوّة وريدي
Take my hand, feel the love I have for you inside my veins.
قرّبت أقول يا سيدي راح أموت في هواك
I come close and say, my love, I will die for you.
مش عايزك تبعد عنّي، ولا عايز أفضل مستنّي
I don't want you to go away, and I won't wait for anyone else.
ده أنا منك وإنت منّي وحياتي معاك
We belong together, and my life is with you.
Lyrics © KRIZTAL ENTERTAINMENT GROUP, Rotana Publishing s.a.r.l.
Written by: MOHAMAD MADI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@ChaimaSh-sg4ep
الأيام الحلوة
مين يسمعها في 2024
@Maya-vr9tf5fu9m
Me 😊🥰
@saw9632
رسالة إلى جميع الإخواة الكرام
من فضلكم لاتتركو صلاتكم لأي سبب كان
لأن الراقدون تحت التراب يتمنون لو رد الله لهم أرواحهم ولكان نفسهم هو عبادة الله
بينما نحن الأحياء تسودنا الغفلة
اللهم صلي وسلم وبارك على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
@abdoelalaoui3715
خطرت في بالي هذه الأغنية وفجأة وجدت نفسي هنا بين إبتسامتي بسماعها و بين الذكريات الجميلة
@user-vc6nc2ng7j
هذا الصوت لا يموت كلما أسمعه أحن إلى الزمن الماضي
@clbimehmet
BEN BİR TÜRK OLARAK BURDAYIM ARAP MÜZİKLERİNİ VE TÜRKİYEMİZDE YAPILAN ARABESKLERİ ÇOK SEVDİĞİM İÇİN BURDAYIM YILLAR ÖNCE BU ŞARKIYI DUYMUŞTUM TESADÜFEN AKLIMA GELDİ SÖZLERİ YAZAR YAZMAZ ÇIKTI ÇOK LEZZETLİ BİR PARÇA TEŞEKKÜRLER FADL SHAKER 🙏👍
@murattttt19
Sonunda yorumlarda bir türk gördüm bende sürekli dinlerim arap müziklerine bayılıyorumm ❤
@diliadoctora
أغنية تجمعني معاها ذكريات الطفولة البساطة البراءة .....بالاختصار الزمن الجميل😢😢😢😢❤
@pro_hack79
الي يسمعها ف 2022 ويتزكر الزكريات مع الاغنيه
@eyagharsalli5639
Always