In 1976, Fafá released her first LP, Tamba-Tajá. Her singing seduced even the demolishing critic of Brazilian music from Jornal do Brasil, the feared José Ramos Tinhorão, who poured over her praises, pointing her out as a singer destined to figure in the first team of the current generation of great Brazilian interpreters. The following album, Água (1977) confirmed all predictions: it reached about 100 thousand copies sold.
Although she never thought of becoming a professional singer, since she was 9 years old, Fafá de Belém was an attraction at parties promoted by her family or at friends' houses. In spite of being a little girl, she interpreted as a grown-up "Ouça", a hit by Maysa, or "Eu e a Brisa", by Johnny Half. She was a girl who, like her generation, loved the Beatles, was a fan of Roberto Carlos and the Jovem Guarda group, but was also fascinated by jazz, classical music, and got emotional listening to the great radio singers, like Cauby Peixoto, Angela Maria, Núbia Lafayette and Orlando Silva, "People with a dagger in their chests", who she likes to use as models to interpret.
"Today I see myself as a singer of the great loves, of the losses and reunions. If the music doesn't give me goose bumps, I won't record it. If I am not a character in the lyrics, I cannot interpret. I am a dramatist, a passionate person.", she usually affirms, between pleasant laughs, but from the bottom of her heart, the great interpreter of Nuvem de Lágrimas, the first country song to be played on FM's in Rio de Janeiro.
The wide range of her musical background is reflected in the selection of her repertoire. She recorded everything, without prejudice. Regional music, popular song pearls, such as "Que Queres Tu de Mim", by Evaldo Gouveia and Jair Amorim, or "Você Vai Gostar (Casinha Branca)" by Elpídio dos Santos. Rock, boleros, Caribbean rhythms, guarânias, afoxé, lambadas, sambas-canções, compositions by the great names of MPB, marcha-rancho, sertanejo, and many other rhythms. Not to mention the polemic presentation that the Muse of "Diretas Já" (a past popular political movement that had as its objective the resumption of direct elections for the office of President of the Republic in Brazil, during the Brazilian military dictatorship) gave to the National Anthem, contested by the courts and applauded by the audience.
It was from her decision to turn the tables and let her heart speak louder that Fafá touched deep into the Brazilian soul. With the determination that characterizes her, the years on the road, a strong intuition and the absolute success of songs handpicked by the singer herself at certain moments in her life, like "Bilhete", by Ivan Lins and Victor Martins, that made her break the silence of a year in 1982. Or "Memórias", by Leonardo, popular composer from Pernambuco, responsible for the sale of half a million copies (Platinum Disc) of the album Atrevida (1986), Fafá reached, then, the peak of her career, especially as a romantic singer.
An amazing trajectory, but nothing that surprises those who know her well and her apparent contradictions. It was not for nothing that she interpreted, with such emotion and propriety, the verses of one of the biggest hits of her career, "Dentro de Mim Mora Um Anjo", by Suely Costa and Cacaso: "Who sees me singing like this, doesn't know anything about me...". This is one of the greatest truths about Fafá de Belém, who knows exactly what she wants and what she is capable of.
"I have always done my own thing, lived my own life, fought hard and punched a lot on a knife's blade to get to where I am. It is the people who teach the artist what he has to sing, and not the artist who has to teach the people what they have to listen to.", often repeats Fafá.
Fafá became a national brand. A national brand of joy, with that sincerely loud laugh that can lift the spirits of anyone. A national trademark of health, the beautiful Brazilian woman who even baptized the lanterns of the old VW Beetle, another popular passion. A national symbol of freedom, the symbol of a political movement that moved millions of Brazilians with her interpretation of the national anthem.
This is Fafá de Belém. Or even better: Fafá do Mundo (Fafá of the World).
Raça
Fafá de Belém Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que me incendeia o corpo de alegria
Lá vem a santa maldita euforia
Que me alucina, me joga e me rodopia
Lá vem o canto, o berro de fera
Lá vem a voz de qualquer primavera
Lá vem a unha rasgando a garganta
De onde vem essa coisa tão minha
Que me aquece e me faz carinho?
De onde vem essa coisa tão crua
Que me acorda e me põe no meio da rua?
É um lamento, um canto mais puro
Que me ilumina a casa escura
É minha força, é nossa energia
Que vem de longe prá nos fazer companhia
É Clementina cantando bonito
As aventuras do seu povo aflito
É Seu Francisco, boné e cachimbo
Me ensinando que a luta é mesmo comigo
Todas Marias, Maria Dominga
Atraca Vilma e Tia Hercília
É Monsueto e é Grande Otelo
Atraca, atraca que o Naná vem chegando
The lyrics of Fafá de Belém's song "Raça" convey a sense of energy, magic, and euphoria that ignites the singer's body with joy. The song exudes a passionate and intense fervor that mesmerizes and enthralls. There is a raw and primal element to this experience that fills the singer with a burning desire and elevates her to a state of ecstasy.
The lyrics also allude to the power of the singer's voice, comparing it to the roar of a wild beast and the voice of a blossoming spring. This emphasizes the strength and intensity of her vocal expression. The imagery of a claw scraping the throat further evokes a sense of rawness and ferocity.
The singer ponders the origin of this intense experience she is feeling. She questions where this deeply personal and raw sensation comes from. This feeling warms and caresses her, while simultaneously awakening her and thrusting her into the chaos of life.
The song celebrates the power of music and artistic expression. It pays homage to influential figures and moments in the singer's life that have shaped her identity. References to Clementina de Jesus, a legendary Brazilian samba singer, highlight the beauty and richness of her music. The mention of Seu Francisco, a character known for his hat and pipe, represents a mentor figure who taught the singer the importance of fighting for her beliefs.
Furthermore, the song references the struggles and resilience of everyday people. The various "Marias" mentioned, such as Maria Dominga, symbolize the collective experiences of individuals facing adversity. The reference to Monsueto and Grande Otelo, influential Afro-Brazilian musicians and performers, highlights the cultural heritage and diversity of Brazil.
Overall, "Raça" is a celebration of the strength and energy that comes from embracing one's own identity and cultural roots. It recognizes the power of music, community, and personal experiences in shaping one's journey and offers an invitation for all to join in this empowering celebration.
Line by Line Meaning
Lá vem a força, lá vem a magia
Here comes the strength, here comes the magic
Que me incendeia o corpo de alegria
That sets my body on fire with joy
Lá vem a santa maldita euforia
Here comes the blessed cursed euphoria
Que me alucina, me joga e me rodopia
That drives me crazy, throws me and spins me around
Lá vem o canto, o berro de fera
Here comes the singing, the fierce scream
Lá vem a voz de qualquer primavera
Here comes the voice of any spring
Lá vem a unha rasgando a garganta
Here comes the nail tearing through the throat
A fome, a fúria, o sangue que já se levanta
The hunger, the fury, the blood that is already rising
De onde vem essa coisa tão minha
Where does this thing that is so mine come from
Que me aquece e me faz carinho?
That warms me up and caresses me?
De onde vem essa coisa tão crua
Where does this thing that is so raw come from
Que me acorda e me põe no meio da rua?
That wakes me up and puts me in the middle of the street?
É um lamento, um canto mais puro
It's a lament, a purer song
Que me ilumina a casa escura
That illuminates my dark house
É minha força, é nossa energia
It's my strength, it's our energy
Que vem de longe prá nos fazer companhia
That comes from afar to keep us company
É Clementina cantando bonito
It's Clementina singing beautifully
As aventuras do seu povo aflito
The adventures of her worried people
É Seu Francisco, boné e cachimbo
It's Mr. Francisco, cap and pipe
Me ensinando que a luta é mesmo comigo
Teaching me that the fight is mine too
Todas Marias, Maria Dominga
All Marias, Maria Dominga
Atraca Vilma e Tia Hercília
Docking Vilma and Aunt Hercília
É Monsueto e é Grande Otelo
It's Monsueto and it's Grande Otelo
Atraca, atraca que o Naná vem chegando
Dock, dock because Naná is coming
Lyrics © Tratore, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Fernando Brant, Milton Nascimento
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Messias Silva
Lá vem a força, lá vem a magia
Que me incendeia o corpo de alegria
Lá vem a santa maldita euforia
Que me alucina, me joga e me rodopia
Lá vem o canto, o berro de fera
Lá vem a voz de qualquer primavera
Lá vem a unha rasgando a garganta
A fome, a fúria, o sangue que já se levanta
De onde vem essa coisa tão minha
Que me aquece e me faz carinho?
De onde vem essa coisa tão crua
Que me acorda e me põe no meio da rua?
É um lamento, um canto mais puro
Que me ilumina a casa escura
É minha força, é nossa energia
Que vem de longe prá nos fazer companhia
É Clementina cantando bonito
As aventuras de seu povo aflito
É Seu Francisco, boné e cachimbo
Me ensinando que a luta é mesmo comigo
Todas Maria, Maria Dominga
Atraca Vilma e Tia Hercília
É Monsueto e é Grande Otelo
Atraca, atraca que o Naná vem chegando
Messias Silva
Lá vem a força, lá vem a magia
Que me incendeia o corpo de alegria
Lá vem a santa maldita euforia
Que me alucina, me joga e me rodopia
Lá vem o canto, o berro de fera
Lá vem a voz de qualquer primavera
Lá vem a unha rasgando a garganta
A fome, a fúria, o sangue que já se levanta
De onde vem essa coisa tão minha
Que me aquece e me faz carinho?
De onde vem essa coisa tão crua
Que me acorda e me põe no meio da rua?
É um lamento, um canto mais puro
Que me ilumina a casa escura
É minha força, é nossa energia
Que vem de longe prá nos fazer companhia
É Clementina cantando bonito
As aventuras de seu povo aflito
É Seu Francisco, boné e cachimbo
Me ensinando que a luta é mesmo comigo
Todas Maria, Maria Dominga
Atraca Vilma e Tia Hercília
É Monsueto e é Grande Otelo
Atraca, atraca que o Naná vem chegando
Sebastiana Martins Azevedo Martins Azevedo
Nossa! Fiquei arrepiada. Show
Mário César Pessoa
Linda composição de Milton Nascimento
Cherry Bomb
Um belo som. " Maria domingas " CAMINHOS DO CORAÇÃO ME TROUXE AQUI!
Mateus Militao
Também
Canal dÊpressão
Samira, a guerreira orgulhosa.
barraco tv
Eu sou samiraaaahhhhh kkkkk
Bruno Mota
Cherry Bomb eu também
Antonio Jagunso
isso que e música
Jeferson Paulo
achei essa música por causa da novela caminhos do coração