The youngest of the five children of José Fares, Lebanese immigrant to Brazil, and Dona Francisca, Fagner was born in Fortaleza, the capital of the state of Ceará, although his birth was recorded in Orós.
At the age of five years he won a youth competition at a local radio station. As a teen, he formed vocal and instrumental groups and began to compose his own music. In 1968 he won the Festival de Música Popular do Ceará (Popular Music Festival of Ceará) with his song "Nada Sou" (I am Nothing).
In 1971 he moved to the capital Brasília, taking first place in the Festival de Música Popular do Centro de Estudos Universitários de Brasília (Popular Music Festival of the University Studies Center of Brasília) with his piece "Mucuripe" (with collaborator Belchior), which was later recorded by artist Elis Regina, and became Fagner's first notable success as a composer. He won prizes in other categories with additional pieces, as well.
He has had a distinguished career as a performer, singer, songwriter and composer for over 3 decades, and is also known for his collaborations with other MPB artists such as Caetano Veloso, Roberta Miranda, Chico Buarque and others.
Caboclo Sonhador
Fagner Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Meu senhor, viu
Não queira mudar meu verso
Se é assim não tem conversa
Meu regresso para o brejo
Diminui a minha reza
Coração tão sertanejo
Mergulhado nos becos do meu passado
Perdido no imensidão desse lugar
Ao lembrar-me das bravuras de neném
Perguntar-me a todo instante por Bahia
Mega e Quinha, como vão, tá tudo bem ?
Meu canto é tanto, quanta canta o sabiá
Sou devoto de padim Ciço Romão
Sou tiete do nosso rei do cangaço
Em meu regaço, fulminado em pensamentos
Em meu rebento, sedento eu quero chegar
Deixem que eu cante cantigo de ninar
Abram alas para um novo cantador
Deixem meu verso passar no avenida
Num forró fiado tão da bexiga de bom
The song "Caboclo Sonhador" by Fagner is about a dreamer caboclo, meaning a person of mixed indigenous and Portuguese descent, who is proud of his roots and nostalgic about his past. He pleads to his master not to change his verse and to let him return to his humble origins, where he feels most at home. He describes his sertanejo heart and his melancholic gaze as he dives into the alleys of his memories, lost in the vastness of his land. He reminisces about his childhood hero Neném, and constantly wonders how his friends Mega and Quinha are doing. He announces himself as a devout follower of Padim Ciço Romão, a religious figure in Northeastern Brazil, as well as a fan of the infamous Lampião, the king of cangaço, a kind of banditry that flourished in the same area. He longs to have a child of his own and to pass on the traditions of his people, singing lullabies and poetic verses. He asks for his turn as a troubadour, ready to take the stage and sing his heart out in a good old forró, a lively dance party.
Line by Line Meaning
Sou um caboclo sonhador
I am a dreamer who embodies the essence of a rural man
Meu senhor, viu
My Lord, can you see me?
Não queira mudar meu verso
Do not try to change my way of expressing myself
Se é assim não tem conversa
If that is the case, there is no point in discussing
Meu regresso para o brejo
My return to the countryside
Diminui a minha reza
Eases my prayers
Coração tão sertanejo
My heart is so rural
Vejam como anda plangente o meu olhar
See how melancholic my gaze is
Mergulhado nos becos do meu passado
Immersed in the alleys of my past
Perdido no imensidão desse lugar
Lost in the vastness of this place
Ao lembrar-me das bravuras de neném
When I remember my childhood bravery
Perguntar-me a todo instante por Bahia
Asking myself all the time about Bahia
Mega e Quinha, como vão, tá tudo bem?
Mega and Quinha, how are they doing? Is everything alright?
Meu canto é tanto, quanta canta o sabiá
My singing is as much as the singing of the sabiá bird
Sou devoto de padim Ciço Romão
I am a devotee of Saint Ciço Romão
Sou tiete do nosso rei do cangaço
I am a fan of our king of bandits
Em meu regaço, fulminado em pensamentos
In my arms, overwhelmed with thoughts
Em meu rebento, sedento eu quero chegar
In my offspring, I want to achieve thirstily
Deixem que eu cante cantigo de ninar
Let me sing a lullaby
Abram alas para um novo cantador
Make way for a new singer
Deixem meu verso passar no avenida
Let my lines wander through the avenue
Num forró fiado tão da bexiga de bom
In such a good-for-nothing forró party
Contributed by Adeline N. Suggest a correction in the comments below.
BRAIA_77
Sou um caboclo sonhador
Meu senhor, viu
Não queira mudar meu verso
Se é assim não tem conversa
Meu regresso para o brejo
Diminui a minha reza
Coracão tão sertanejo
Vejam como anda plangente o meu olhar
Mergulhado nos becos do meu passado
Perdido na imensidão desse lugar
Ao lembrar-me das bravuras de neném
Perguntar-me a todo instante por Bahia
Neca e Quinha, como vão? tá tudo Bem?
Meu canto e canto onde canta o sabia
Sou devoto de Padre Cico Romão
Sou tiete do nosso Rei do Cangaço
E meu regaço cuminado em pensamento
E meu rebento segue onde eu quero chegar
Deixe que eu cante cantigas de ninar
Abram alas para o novo cantador
Deixem meu verso passar na avenida
Num forró fiado tão da bexiga de bom
Deixem meu verso passar na avenida
Num forró fiado tão da bexiga de bomSou um caboclo sonhador
Meu senhor, viu
Não queira mudar meu verso
Se é assim não tem conversa
Meu regresso para o brejo
Diminui a minha reza
Coracão tão sertanejo
Vejam como anda plangente o meu olhar
Mergulhado nos becos do meu passado
Perdido na imensidão desse lugar
Ao lembrar-me das bravuras de neném
Perguntar-me a todo instante por Bahia
Neca e Quinha, como vão? tá tudo Bem?
Meu canto e canto onde canta o sabia
Sou devoto de Padre Cico Romão
Sou tiete do nosso Rei do Cangaço
E meu regaço cuminado em pensamento
E meu rebento segue onde eu quero chegar
Deixe que eu cante cantigas de ninar
Abram alas para o novo cantador
Deixem meu verso passar na avenida
Num forró fiado tão da bexiga de bom
Deixem meu verso passar na avenida
Num forró fiado tão da bexiga de bom
Vilmar Sumam
Sou curitibano , onde a cultura nordestina não e muito divulgada,porém ouço estas músicas a 30 anos,amo estas músicas
Danilo Magpantay
Muito bem!👏👏👏
Washington Alves Santana
O preconceito contra o nordeste impede de muitos conhecer esse pedaço do Brasil que é uma parte bonita e inginorada.....mas parabéns pra ti
Rondinelle Felix
Sinal de q vc tem ótimo gosto musical...👏👏
Almira alves Mira
Falou tudo Washington Alves Santana,a cultura nordestina não é conhecida no sul
Paulo Fernando
Os maiores cantores brasileiros são nordestino se for fazer uma lista fica bem grande.
Maria das Graças De Sousa Lopes
Sertão agradece as mais belas músicas deste povo sonhador sofredor que Deus cuida 🌄🌧️👏👏👏
Mileny Aparecida Mileny
Essa música tem uma vibração forte demais...viva o Fagner, viva o nordeste, terra de gêneos!
Manoel Luiz
Essa é a música do nordestino! Show Fagner 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻😍🙌🏻🙌🏻🙌🏻
José gilson
Fagner, é uma lenda viva. Nota 1.000 mil