Ana La Habibi
Fairuz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

لا إنت حبيبي ولا ربينا سوى
قصتنا الغريبة شلعها الهوى
وصرت عنك غريبة
إنساني يا حبيبي
لا إنت حبيبي ولا ربينا سوى
قصتنا الغريبة شلعها الهوى
وصرت عنك غريبة
إنساني يا حبيبي

مبارح تلاقينا قعدنا ع حجر
برد وحوالينا عريان السجر
مبارح تلاقينا قعدنا ع حجر
برد وحوالينا عريان السجر
خزقنا الصور ومحينا القمر
خزقنا الصور ومحينا القمر
ردت له مكاتيبه ورد لي مكاتيبي
لا إنت حبيبي ولا ربينا سوى
قصتنا الغريبة شلعها الهوى
وصرت عنك غريبة
إنساني يا حبيبي

كل من طوي شراعه راح بها المدى
ولدين وضاعوا ع جسر الصدى
كل من طوي شراعه راح بها المدى
ولدين وضاعوا ع جسر الصدى
تفرقنا بهدا، والدنيّ هدا
تفرقنا بهدا، والدنيّ هدا
بخاطري صلي لي تسعد يا حبيبي
لا إنت حبيبي ولا ربينا سوى
قصتنا الغريبة شلعها الهوى
وصرت عنك غريبة
إنساني يا حبيبي




إنساني يا حبيبي
إنساني يا حبيبي

Overall Meaning

The lyrics to Fairuz's song Ana La Habibi (I Belong to My Lover) tell the story of a woman fully devoted to her lover, expressing her loyalty and dedication to him. She compares herself to a white bird who no longer needs to ask anyone for permission, emphasizing her independence and her love for her partner. She urges her lover not to blame or upset anyone, stating that she belongs only to him.


In the second verse, the woman reminisces on her lover calling her and describing how the winter has gone and the spring has returned with the blooming of apple blossoms. She paints a picture of waiting for her lover with morning dew and sunshine, and how his eyes are like the light that brings her joy in a new season. In the last verse, she describes being stolen from her peaceful sleep, but she arrives at her lover's doorstep without any questions or doubts. She imagines herself on a journey with her lover and the beauty of their love story that shines like the sun.


Line by Line Meaning

أنا لحبيبي و حبيبي إلي
I belong to my beloved and my beloved belongs to me.


يا عصفورة بيضا لا بقى تسألي
Oh, white bird, don't ask any more questions.


لا يعتب حدا و لا يزعل حدا
He doesn't blame anyone and doesn't get upset with anyone.


حبيبي نده لي قالي الشتي راح
My beloved called me and said that winter is gone.


رجعت اليمامة زهر التفاح
The dove has returned, and the apple blossoms are out again.


و أنا على بابك الندي و الصباح
And I'm at your door in the morning dew.


و بعيونك ربيعي نور و حلي
And your eyes are my spring, full of light and beauty.


و نده لي حبيبي جيت بلا سؤال
My beloved called me, and I came without asking any questions.


من نومي سرقني من راحة البال
He took me from my sleep and stole my peace of mind.


أنا على دربو و دربو ع الجمال
I'm on his path, which is full of beauty.


يا شمس المحبة حكايتنا أغزلي
Oh, sun of love, spin our tale.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Akhawayn Rahbani

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

E Khalil


on Rajioun

These are the lyrics in English to a different song by Fairouz, called Sanarijou. These are not the lyrics to Rajioun

AYOUB


on Dakhlak Ya Tayr Waarwaar

wrong intruna

More Versions