Houmoum Al Hob
Fairuz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

يا هموم الحب يا قبل في بحار الشوق تغتسل
يا هموم الحب يا قبل في بحار الشوق تغتسل
كلما قلنا صفا زمن رجعت كالريح تشتعل
يا هموم الحب يا قبل في بحار الشوق تغتسل
كلما قلنا صفا زمن رجعت كالريح تشتعل
أي هذا القلب كيف لنا هرب من خطوه الملل
اي هذا القلب كيف لنا هرب من خطوه الملل
أيدوم الحب تسألني حلوة جنت بها السبل
اي هذا القلب كيف لنا هرب من خطوه الملل
ايدوم الحب تسالني حلوة جنت بها السبل
أيظل الروض مبتسما و يطول البوح و الخجل
أيظل الروض مبتسما و يطول البوح و الخجل
و أنا لا علم لي و غدي كل يوم بات يرتجل
أيظل الروض مبتسما و يطول البوح و الخجل
و أنا لا علم و غدي كل يوم بات يرتجل
هات لي عمري فأجعله طائرا في الأرض ينتقل
هات لي عمري فأجعله طائرا في الارض ينتقل




هات لي عمري فاجعله طائرا في الارض ينتقل
أنا يوم البعد أغنية تأخذ الدنيا و ترتحل

Overall Meaning

The lyrics to Fairuz's "Houmoum Al Hob" speak of the struggles of love. The repeated phrase "ya homoum al hob" translates to "oh sorrows of love." The singer asks the sorrows of love how they wash themselves in the seas of desire. The lyrics suggest that every time they thought they had found relief from the pain of love, it returned like a gust of wind, reigniting their emotions. The song describes the inability to escape the boredom that comes with the repetition of love, and the confusion and uncertainty surrounding it.


The lyrics' metaphors are poignant and evoke emotions that the audience can relate to, creating a sense of sadness and longing. The singer asks how their heart can escape the monotony of love and its dulling effects, referring to love as a sweet path that once led to paradise but now leads only to sorrow. The metaphor of the garden or the "rood" expressing itself through the smile of the flowers and the lengthening of the expression, suggests the idea of hidden emotions and unspoken thoughts that come with love.


Overall, "Houmoum Al Hob" speaks of a universal theme of the pain and confusion that comes with love. Fairuz's emotive and hauntingly beautiful voice adds to the poignancy of the song, making it a classic that continues to be popular today.


Line by Line Meaning

يا هموم الحب يا قبل في بحار الشوق تغتسل
Oh, the worries of love, you are like a bath in the seas of longing


كلما قلنا صفا زمن رجعت كالريح تشتعل
Whenever we thought the time was clear, it returned like a gust of wind and ignited


أي هذا القلب كيف لنا هرب من خطوه الملل
Oh, how can this heart escape the steps of boredom?


ايدوم الحب تسألني حلوة جنت بها السبل
Love continues to ask me about the beauty that I have reached through its path


أيظل الروض مبتسما و يطول البوح و الخجل
Will the garden continue to smile while the confession and shyness last forever?


و أنا لا علم لي و غدي كل يوم بات يرتجل
And I, with no knowledge, my tomorrow like an improvisation every day


هات لي عمري فأجعله طائرا في الأرض ينتقل
Give me my life and let it be a bird that travels through the world


أنا يوم البعد أغنية تأخذ الدنيا و ترتحل
I am a song on the day of separation that takes the world and departs




Contributed by Emily A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

E Khalil


on Rajioun

These are the lyrics in English to a different song by Fairouz, called Sanarijou. These are not the lyrics to Rajioun

AYOUB


on Dakhlak Ya Tayr Waarwaar

wrong intruna

More Versions