Fairuz was born Nouhad Haddad in Jabal al Arz, Lebanon. She began her musical career as a teenager. From chorus girl at the Lebanese radio station in the late 1940s, to critical and popular acclaim from the 1950s to today, Fairuz is acknowledged not only for her musical talent and contribution, but also as a cultural and political icon. A symbol of a people, a heritage, a quest for peace, and of humanity. During most of her career, Fairuz reflected two other great artists, Assi and Mansour Rahbani. They wrote the lyrics and composed her tunes. Today, many of her songs reflect the composing talent of Ziad Rahbani who is Fairuz's son. Her songs testify to the Rahbani musical genius, as well as to Fairuz's broad musical background. Referred to as "The Soul of Lebanon" in the 1970s, Fairuz became a pre-eminent figure, a superstar of current music in the Arab world. Together, the Rahbani family is both a school of music and a cultural phenomenon.
Nassam Aalyna El Hawa 1
Fairuz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
يا هوا دخل الهوا خدني على بلادي
نسم علينا الهوا من مفرق الوادي
يا هوا دخل الهوا خدني على بلادي
نسم علينا الهوا من مفرق الوادي
يا هوا دخل الهوا خدني على بلادي
يا هوا يا هوا يللي طاير بالهوا
في منتورة طاقة وصورة
يا هوا يا هوا يللي طاير بالهوا
في منتورة طاقة وصورة
خدني لعندن يا هوا
فزعانة يا قلبي
أكبر بهالغربة
ما تعرفني بلادي
خدني على بلادي
نسم علينا الهوا من مفرق الوادي
يا هوا دخل الهوا خدني على بلادي
شو بنا شو بنا يا حبيبي شو بنا؟
كنت وكنا تضلو عنا وافترقنا شو بنا
شو بنا شو بنا يا حبيبي شو بنا؟
كنت وكنا تضلو عنا وافترقنا شو بنا
وبعدا الشمس بتبكي
عالباب وما تحكي
يحكي هوا بلادي
خدني على بلادي
نسم علينا الهوا من مفرق الوادي
يا هوا دخل الهوا خدني على بلادي
نسم علينا الهوا من مفرق الوادي
يا هوا دخل الهوا خدني على بلادي
The lyrics to Fairuz's song "Nassam Aalyna El Hawa" speak of the longing for home and the power of the wind to transport one there. The song describes the wind blowing from the valley and taking the singer back to her homeland. The wind is personified as a guiding force, taking the singer on a journey through memories and places. The singer expresses deep sorrow and heartache for being away from her homeland, and begs the wind to take her back.
The lyrics also convey a sense of nostalgia for the past, as the singer reflects on the time when she and her lover were together but are now separated. The sun is depicted as crying and the door is personified as silent, emphasizing the sense of loss and longing. The song captures the universal feeling of homesickness, which many people can relate to, and highlights the role of nature in human emotions.
Overall, "Nassam Aalyna El Hawa" is a moving tribute to the power of memory, nature, and the human spirit. It offers comfort to those who are feeling lost or alone, and reminds us of the importance of love, connection and the places that hold our hearts.
Line by Line Meaning
نسم علينا الهوا من مفرق الوادي
The wind blows upon us from the valley crossroads
يا هوا دخل الهوا خدني على بلادي
Oh wind, take me with you to my country
يا هوا يا هوا يللي طاير بالهوا
Oh wind, oh wind, flying in the air
في منتورة طاقة وصورة
Filled with energy and beauty
خدني لعندن يا هوا
Take me to them, oh wind
فزعانة يا قلبي
My heart is anxious
أكبر بهالغربة
The loneliness is overwhelming
ما تعرفني بلادي
My country doesn't recognize me
شو بنا شو بنا يا حبيبي شو بنا؟
What's wrong with us, my love?
كنت وكنا تضلو عنا وافترقنا شو بنا
We were together, but now we're separated. What happened?
وبعدا الشمس بتبكي
And afterward, the sun cries
عالباب وما تحكي
Silent at the door
يحكي هوا بلادي
The winds speak of my homeland
Contributed by Michael S. Suggest a correction in the comments below.
@kazimyigiterofficial
نسم علينا الهوى من مفرق الوادي
يا هوى دخل الهوى خذني على بلادي
نسم علينا الهوى من مفرق الوادي
يا هوى دخل الهوى خذني على بلادي
نسم علينا الهوى من مفرق الوادي
يا هوى دخل الهوى خدني على بلادي
يا هوى، يا هوى يا اللي طاير بالهوى
في منتورة طاقة وصورة، خذني لعندهن يا هوى
يا هوى، يا هوى يا اللي طاير بالهوى
في منتورة طاقة وصورة، خذني لعندهن يا هوى
آه فزعانة يا قلبي، إكبر بها الغربة
ما تعرفني بلادي، خذني، خذني، خدني على بلادي
نسم علينا الهوى من مفرق الوادي
يا هوى، دخل الهوى خدني على بلادي
شو، شو بنا شو بنا يا حبيبي شو بنا
كنت وكنا تضلوا عنا وافترقنا شو بنا
(شو بنا (شو بنا) يا حبيبي (شو بنا
كنت وكنا تضلوا عنا وافترقنا شو بنا
آه وبعدها الشمس بتبكي، ع الباب وما تحكي
يحكي هوا بلادي، خذني، خذني، خذني على بلادي
نسم علينا (نسم) الهوى من مفرق الوادي
يا هوى دخل الهوى خذني على بلادي
آه نسم علينا الهوى من مفرق الوادي
يا هوى دخل الهوى خذني على بلادي
@stiles7360
Ortadoğu’nun Kraliçesi Feyruz.. Böyle bir ses, sanatçı bir daha dünyaya gelmeyecektir. Kıymetinin sağken bilinmesi gereken ender sanatçılardan..
@Yuri-hv6zl
🇱🇧 🇱🇧
@stiles7360
@@Yuri-hv6zl 🇱🇧❤️🇹🇷
@yamankadry
😅شش😅شصشضشصش٢٢٣٣٣٣٣شص٣ص٢ص٢ص٣ص٣٣٣ص٣3٣٣٣٣ث٣
@hasansaburlu
O güzel liman ve güzel Beyrut şimdi kocaman bir enkaza dönüştü.
@alessandradeazevedorezemin3313
I'm from Brazil and i love this song ! God bless Fairuz.❤❤❤❤
@syazmansyah6262
From Malaysia with love. I have heard this song since i was 7 years old.....
@suzi9098
Senin allahına kurban kadın fairuz dinlemeyen de ne bilim
@colbjallen8334
Such a legend ❤❤ love you 🇱🇧
@rzaaksoy5351
Fairuz elbette cok sevilir.Hiç bir kralın huzurunda konser vermemiş