Fairuz was born Nouhad Haddad in Jabal al Arz, Lebanon. She began her musical career as a teenager. From chorus girl at the Lebanese radio station in the late 1940s, to critical and popular acclaim from the 1950s to today, Fairuz is acknowledged not only for her musical talent and contribution, but also as a cultural and political icon. A symbol of a people, a heritage, a quest for peace, and of humanity. During most of her career, Fairuz reflected two other great artists, Assi and Mansour Rahbani. They wrote the lyrics and composed her tunes. Today, many of her songs reflect the composing talent of Ziad Rahbani who is Fairuz's son. Her songs testify to the Rahbani musical genius, as well as to Fairuz's broad musical background. Referred to as "The Soul of Lebanon" in the 1970s, Fairuz became a pre-eminent figure, a superstar of current music in the Arab world. Together, the Rahbani family is both a school of music and a cultural phenomenon.
Saharetna'l Basmate
Fairuz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
حبيبٌ تمادى في الصدود
كأنه غريب يبادلني السلام تكلفا آه
أسأله لطف فيزداد منعةً
ويهرب من وجهي نفوراً معنفا
لكنه حالا يعود ببسمة
لكنه حالا يعود ببسمة
سحرتنا البسمات من فيه
وخدود الورد ليل يا ليل
ليل يا ليل آه من فيه
وخدود الورد يا ليل آه من فيه
وخدود الورد ليل يا ليل
ليل ليل يا ليل آه يا لالي
ورضاب هيهات نجنيه
كلذيذ الشهد آه يا ليل
ليل يا ليل آه نجنيه كلذيذ الشهد
يا ليل آه نجنيه كلذيذ الشهد
ليل يا ليل ليل ليل يا ليل آه يا لالي
فبعثنا النسمات تغريه
تشتهي الوعد ليل يا ليل
ليل يا ليل آه تغريه
تشتهي الوعد يا ليل آه تغريه
تشتهي الوعد ليل يا ليل
ليل ليل يا ليل آه يا لالي
فبعثنا النسمات تغريه
تشتهي الوعد ليل يا ليل
ليل يا ليل آه تغريه
تشتهي الوعد يا ليل آه تغريه
تشتهي الوعد ليل يا ليل
ليل ليل يا ليل آه يا لالي
فهفا بالأهات تذكيه
لفحات الوجد ليل يا ليل
ليل يا ليل آه تذكيه
لفحات الوجد يا ليل آه تذكيه
لفحات الوجد ليل يا ليل
ليل ليل يا ليل آه يا لالي
The lyrics to Fairuz's song Saharetna'l Basmate speak of a lover who persists in his distancing and indifference towards the singer. Though he feigns politeness, he still recoils at her presence and withdraws harshly. However, he always returns with a smile, and that smile is enough for the singer to forget all the pain she has experienced. The chorus speaks of the enchantment of smiles and the roses' cheeks, which fill the night with their beauty. Every time the wind blows, it leads the singer's lover closer to her with promises of tenderness but then takes him away again.
The lyrics of the song express the complexity of love, showing how a lover can seem cold and distant at times, yet still evoke a deep desire in the singer's heart. Even though the pain and suffering the singer endures may be great, love endures, and the beauty of a smile can heal even the most profound wounds.
Overall, the song expresses the message that love is often complicated, filled with ups and downs, but ultimately, it endures and can make everything worthwhile in the end.
Line by Line Meaning
حبيبٌ تمادى في الصدود
A lover who persists in being distant
كأنه غريب يبادلني السلام تكلفا آه
As if a stranger who greets me with pretense
أسأله لطف فيزداد منعةً
I ask for kindness, but he draws away scornfully
ويهرب من وجهي نفوراً معنفا
He flees from me with anger and disdain shown in his face
لكنه حالا يعود ببسمة
But then immediately he returns with a smile
وخدود الورد ليل يا ليل
And the rose cheeks, oh night, oh night
فأنسى بها كل الذي مر أنفا
I forget everything that has passed with it
سحرتنا البسمات من فيه
The smiles have enchanted us
ورضاب هيهات نجنيه
And the pleasure, oh how it eludes us
كلذيذ الشهد آه يا ليل
The delicious taste, oh night, oh night
فبعثنا النسمات تغريه
So we sent the breeze to tempt him
تشتهي الوعد ليل يا ليل
Craving the promise, oh night, oh night
فهفا بالأهات تذكيه
And we sigh to remind him
لفحات الوجد ليل يا ليل
The burning passion, oh night, oh night
Writer(s): Zaki Nassif
Contributed by Adrian R. Suggest a correction in the comments below.
E Khalil
on Rajioun
These are the lyrics in English to a different song by Fairouz, called Sanarijou. These are not the lyrics to Rajioun
AYOUB
on Dakhlak Ya Tayr Waarwaar
wrong intruna