Sakana Elleil
Fairuz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

سَكَنَ الليلْ وفي ثوب السكونْ . تَخْتَبِي الأحلامْ
وَسَعَى البدرْ وللبدرِ عُيُونْ . تَرْصُدُ الأيامْ

فَتَعَالَيْ يا ابْنَةَ الحقلِ نَزَورْ . كَرْمَةَ العُشَّاقْ
عَلَّنا نُطْفِي بِذَيَّاكَ العَصِيرْ . حُرْقَةَ الأشْواقْ

إسْمَعي البُلْبُلَ ما بين الحُقولْ . يَسْكُبُ الألحانْ
في فضاءٍ نَفَخَتْ فيهِ التُلُولْ . نَسْمَةَ الرَيْحَانْ

لا تَخَافِي يا فَتَاتِي فالنُجومْ . تَكْتُمُ الأخبارْ
وضبابُ الليلْ في تِلْكَ الكُرومْ . يَحْجُبُ الأسرارْ

لا تخافي فَعَرُوسُ الجِنِّ في . كَهْفِها المَسحورْ
هَجَعَتْ سَكْرَى كادتْ تَخْتَفي . عن عُيُونِ الحُوْرْ

وَمَلِيكُ الجِنِّ إِنْ مَرَّ يَرُوحْ . والهوى يَثْنِيهْ
فَهْوَ مِثْلِي عاشقٌ كيفَ يَبُوحْ . بالذي يُضْنِيهْ
سَكَنَ الليلْ وفي ثوب السكونْ . تَخْتَبِي الأحلامْ
وَسَعَى البدرْ وللبدرِ عُيُونْ . تَرْصُدُ الأيامْ

فَتَعَالَيْ يا ابْنَةَ الحقلِ نَزَورْ . كَرْمَةَ العُشَّاقْ
عَلَّنا نُطْفِي بِذَيَّاكَ العَصِيرْ . حُرْقَةَ الأشْواقْ

إسْمَعي البُلْبُلَ ما بين الحُقولْ . يَسْكُبُ الألحانْ
في فضاءٍ نَفَخَتْ فيهِ التُلُولْ . نَسْمَةَ الرَيْحَانْ

لا تَخَافِي يا فَتَاتِي فالنُجومْ . تَكْتُمُ الأخبارْ
وضبابُ الليلْ في تِلْكَ الكُرومْ . يَحْجُبُ الأسرارْ

لا تخافي فَعَرُوسُ الجِنِّ في . كَهْفِها المَسحورْ
هَجَعَتْ سَكْرَى كادتْ تَخْتَفي . عن عُيُونِ الحُوْرْ





وَمَلِيكُ الجِنِّ إِنْ مَرَّ يَرُوحْ . والهوى يَثْنِيهْ
فَهْوَ مِثْلِي عاشقٌ كيفَ يَبُوحْ . بالذي يُضْنِيهْ

Overall Meaning

The song "Sakana Elleil" by Fairuz is a beautiful and poetic celebration of the tranquility and beauty of the night. The song opens with the night settling in and dreams taking over, symbolizing the peace and quiet of the night. The moon shines and watches over the passing days. The singer then invites the listener to visit the vineyards of lovers and to quench the thirst of their desires. The melody of the nightingale can be heard between the fields, accompanied by the scent of flowers carried by a gentle breeze.


The second stanza speaks of the hidden secrets of the night, as the stars keep their stories to themselves and the mist covers the secrets of the vineyards. The singer reassures the listener not to be afraid, even if the "bride of the jinn" is in her enchanted cave, as the king of the jinn himself is also a lover who knows how to express his passions. The song then returns to the beauty and tranquility of the night, inviting the listener once again to visit the vineyards of lovers and to quench their burning desires.


Overall, "Sakana Elleil" is a gentle and romantic tribute to the night and its mysteries. The symbolism of the moon, stars, and dreams all work together to create a sense of tranquility and beauty.


Line by Line Meaning

سَكَنَ الليلْ وفي ثوب السكونْ . تَخْتَبِي الأحلامْ
The night has come and is dressed in silence, as dreams hide away.


وَسَعَى البدرْ وللبدرِ عُيُونْ . تَرْصُدُ الأيامْ
The moon has ventured out, and its eyes watch over the passing days.


فَتَعَالَيْ يا ابْنَةَ الحقلِ نَزَورْ . كَرْمَةَ العُشَّاقْ
Come with me, daughter of the field, to visit the vineyard of lovers.


عَلَّنا نُطْفِي بِذَيَّاكَ العَصِيرْ . حُرْقَةَ الأشْواقْ
Perhaps we can quench the thirst of our longing with the juice of your grapes.


إسْمَعي البُلْبُلَ ما بين الحُقولْ . يَسْكُبُ الألحانْ
Listen to the nightingale among the fields, pouring out its melodies.


في فضاءٍ نَفَخَتْ فيهِ التُلُولْ . نَسْمَةَ الرَيْحَانْ
In a space where the lilies have bloomed, the scent of basil fills the air.


لا تَخَافِي يا فَتَاتِي فالنُجومْ . تَكْتُمُ الأخبارْ
Do not be afraid, my dear, for the stars keep their secrets hidden.


وضبابُ الليلْ في تِلْكَ الكُرومْ . يَحْجُبُ الأسرارْ
And the fog of the night, in those vineyards, conceals the mysteries.


لا تخافي فَعَرُوسُ الجِنِّ في . كَهْفِها المَسحورْ
Do not be afraid, for the bride of the spirits is in her enchanted cave.


هَجَعَتْ سَكْرَى كادتْ تَخْتَفي . عن عُيُونِ الحُورْ
She lay in drunkenness, almost disappearing from the eyes of the houris.


وَمَلِيكُ الجِنِّ إِنْ مَرَّ يَرُوحْ . والهوى يَثْنِيهْ
And the king of the spirits, if he passes by, is swayed by love like me.


فَهْوَ مِثْلِي عاشقٌ كيفَ يَبُوحْ . بالذي يُضْنِيهْ
For he, like me, is a lover who cannot express the one who troubles him.




Contributed by Max K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Amilas4037

كلمات والالحان و الصوت كله روعة

@user-ll3fw4me2j

الصوت الملائكي

@user-xw3lm5dz7m

الصوت جميل جداً

@simohammedafsahi1235

❤️هي فريدة من نوعها ذات الصوت الملائكي

@samiahorchani1635

رووعة

@yousyildiz

Merci pour ce partage ! j'ai adorée votre chaine !!!

@zaszas216

❤❤❤

@fathiyousfi669

C'est pour ceux qui aiment fairouz pas plus...

@samssam3034

Este el cancion triste

@halovalo5975

Tienes razón canción my bonita 💎

More Comments

More Versions