Mutter der Mann mit dem Koks ist da /
Falco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mutter?
Oh, Mutter!
Mutter?
Oh Mutter!
Mutter?
Oh Mutter!
Der Mann mit dem Koks! (Kohle)
Der Mann mit dem Koks! (Kohle)
Mutter, der Mann mit dem Koks ist da!

Es wurde einst das schwarze Gold der Ruhe genannt
Es spendete Wärme, Behaglichkeit und Energie
In einem besonderen chemischen Verfahren
Verflüchtigten sich aus dem Urstoff die Gase
Aus Kohle wurde Koks
Die Menschen sehnten sich nach der Energie, die ihnen das Koks lieferte
Doch für das Volk war der Stoff zu teuer

Mutter?
Oh, Mutter!
Der Mann mit dem Koks ist da!

Mutter, der Mann mit dem Koks ist da!
Ja, mein Junge, das weiß ich ja!
Mutter, der Mann mit dem Koks ist da!
Ja, mein Junge, das weiß ich ja!
Ich hab kein Geld und du hast kein Geld
Wer hat den Mann mit dem Koks bestellt?
Ich hab kein Geld und du hast kein Geld
Wer hat den Mann mit dem Koks bestellt?

Mutter, der Mann mit dem Koks ist da!

Das schwarze Gold ist weiß geworden
Man nehme eine einfache Rezeptur
Und aus Koks wird wieder Kohle (Kohle)

Wärme, Behaglichkeit, Energie (Energie, Energie)
Wärme, Behaglichkeit, Energie

Mutter?
Oh, Mutter!
Der Mann mit dem Koks ist da!

Mutter, der Mann mit dem Koks ist da!
Ja, mein Junge, das weiß ich ja!
Mutter, der Mann mit dem Koks ist da!
Ja, mein Junge, das weiß ich ja!
Ich hab kein Geld und du hast kein Geld
Wer hat den Mann mit dem Koks bestellt?

Mutter, der Mann mit dem Koks ist da!
Ja, mein Junge, das weiß ich ja!
Ich hab kein Geld und du hast kein Geld
Wer hat den Mann mit dem Koks bestellt?
Ich hab kein Geld und du hast kein Geld
Wer hat den Mann mit dem Koks bestellt?

Mutter, der Mann mit dem Koks ist da!




Ja, mein Junge, das weiß ich ja!
Mutter, der Mann mit dem Koks ist da!

Overall Meaning

The song "Mutter, der Mann mit dem Koks" by Falco seems to be a conversation or monologue between a son and his mother about the arrival of a man with "Koks" or coal, also known as "Schwarze Gold" or black gold, which was in high demand for heating and energy. The song begins with the son repeatedly asking if the man with the Koks is there, and the mother confirming that he is. The lyrics then describe the process of turning coal into Koks through a "special chemical process" that releases gases, and how people desired the energy it provided but couldn't afford it. The son and mother bemoan their own lack of money and wonder who ordered the Koks.


The song then takes an unexpected turn as the lyrics describe how the "Schwarze Gold" has turned white, and a simple recipe can turn it back into coal. The lyrics again repeat the phrase "Wärme, Behaglichkeit, Energie" (Warmth, Comfort, Energy) which was associated with the availability of Koks. The song ends with the mother and son continuing to discuss their lack of money and who ordered the Koks, with the man with the Koks still present in the background.


Overall, the song appears to be a critique of the coal industry and the financial struggles of people who cannot afford it, along with a commentary on the fickleness of commodities and the arbitrary nature of value.


Line by Line Meaning

Mutter?
The singer is addressing their mother.


Oh, Mutter!
The singer is expressing a sense of urgency to their mother.


Mutter?
The singer is repeating their address to their mother.


Oh Mutter!
The artist is once again expressing a sense of urgency to their mother.


Mutter?
The artist is once again repeating their address to their mother.


Oh Mutter!
The singer is again expressing a sense of urgency to their mother.


Der Mann mit dem Koks! (Kohle)
The singer is referring to a man who possesses cocaine.


Der Mann mit dem Koks! (Kohle)
The artist repeats their reference to the man who possesses cocaine.


Mutter, der Mann mit dem Koks ist da!
The artist is informing their mother that the man with cocaine has arrived.


Es wurde einst das schwarze Gold der Ruhe genannt
Coal was once known as the 'black gold of rest.'


Es spendete Wärme, Behaglichkeit und Energie
Coal provided warmth, comfort, and energy.


In einem besonderen chemischen Verfahren
Through a special chemical process,


Verflüchtigten sich aus dem Urstoff die Gase
gases were released from the raw material.


Aus Kohle wurde Koks
Coal was turned into a form of cocaine called 'koks'.


Die Menschen sehnten sich nach der Energie, die ihnen das Koks lieferte
People desired the energy that 'koks' provided.


Doch für das Volk war der Stoff zu teuer
However, the substance was too expensive for the general population.


Das schwarze Gold ist weiß geworden
Coal has been turned into white powder (cocaine).


Man nehme eine einfache Rezeptur
One just needs a simple formula.


Und aus Koks wird wieder Kohle (Kohle)
'Koks' can be turned back into coal.


Wärme, Behaglichkeit, Energie (Energie, Energie)
Warmth, comfort, and energy are all desired.


Wärme, Behaglichkeit, Energie
Warmth, comfort, and energy are desirable.


Ja, mein Junge, das weiß ich ja!
The mother is acknowledging and agreeing with her son's statement.


Ich hab kein Geld und du hast kein Geld
The singer is indicating that neither they nor their mother has any money.


Wer hat den Mann mit dem Koks bestellt?
The artist is questioning who ordered the cocaine from the man who brought it.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Eddy Hoefler, Peter Hoffmann, Franz Plasa, Johann Hoelzel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Herbertus, der Gmiatliche.

Bei der Obduktion von Falco war man erstaunt, als man Spuren von Blut in seinem Kokssystem gefunden hat.

Hoew June

@Wutzi Prack Faktisch korrekt, was du geschrieben hast......aber ich denke, darum geht hier nicht......daumen hoch, daumen runter....coole sprüche..usw

Wutzi Prack

LÜGE!

Hoew June

Leichenschänder.....aber irgendwie witzig.....zumindest bemüht. Viele Menschen geben sich ja keine Mühe mehr.

René Lacoste

🤣🤣🤣🤣🤣

RoterPanda

@Big Booty Banger und dann auch noch Wiener Blut!

4 More Replies...

Elvis Balboa

Falco wurde damals darauf angesprochen, dass man den Text leicht zweideutig verstehen könne, schließlich könnte es um Kohle oder um Kokain gehen. Falcos Antwort auf die Frage: "Ich habe das überhaupt nicht zweideutig gemeint - um den Bergbau geht es nicht!" :D Der Mann war genial

Ilan Rashid

G@Der Boss ebxbebcrcbmbmcgmcgcvmfnfc6rvrnn

TheMaybeOdd

@Belugamori weil es only um Energie geht

Wutzi Prack

Stimmt! Kennen wir uns?

More Comments