Je regrette
Farah Kenza Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qui te respire et te serre dans mes bras
Seule, je me languis de toi
Il y a des blessures que le temps n'efface pas
Ça aurait dû être moi
Chaque jour, qui me lève à tes côtés
Ressens-tu mon cœur qui bas?
Pour toujours, auprès de toi je l'ai laissé
Et je regrette, tu sais, je regrette
Depuis ma vie n'est rien sans ton amour
Et je regrette, tu sais, je regrette
Ça me fait mal, j'y repense chaque jour
Mais les mots ne suffisent pas
Ça aurait dû être moi
Qui tient ta main, peu importe les choix
Dis-moi que tu ne m'oublies pas
Et qu'un jour j'ai vraiment compté pour toi
Ça aurait dû être moi
Dans cette robe qui te dit "oui" pour la vie
Mais les mots ne suffisent pas
Aujourd'hui, c'est une autre que tu as choisis
Et je regrette, tu sais, je regrette
Depuis ma vie n'est rien sans ton amour
Et je regrette, tu sais, je regrette
Ça me fait mal, j'y repense chaque jour
Mais les mots ne suffisent pas
Ça aurait pu être toi
Tu ne m'as pas laissé le choix
Et sans un mot, je t'ai regardé partir
Ça aurait pu être toi
Je t'en prie ne m'en veux pas
Si j'ai préféré m'enfuir, m'enfuir
Et je regrette, tu sais, je regrette
Depuis ma vie n'est rien sans ton amour
Et je regrette, tu sais, je regrette
Ça me fait mal, j'y repense chaque jour
Mais les mots ne suffisent pas
Oh oh oh
Mais les mots ne suffisent pas
The song "Je Regrette" by Farah Kenza expresses the deep regret and sorrow of losing someone who was meant to be with her. The lyrics convey the pain of watching someone else take her place in the arms of the one she loves. The first verse talks about how she was supposed to be the one holding and hugging her loved one, and how the wounds left by this regret never fade away with time. The chorus of the song repeats the phrase "Je Regrette" (I regret) like a mantra symbolizing the pain and sorrow she is feeling.
The second verse talks about how she would wake up every day with her loved one by her side, as she reminisces about the closeness they shared. She longs for her love again, and regrets that it could not have been her to hold the hand of her loved one and be the one to say "yes" for life. Yet, despite her feelings, the words she speaks cannot fill the void that was created between them. In the bridge, she speaks directly to the lost love, acknowledging the pain that their separation has caused her.
Overall, the lyrics of "Je Regrette" tap into the universal human experience of heartbreak, regret, and longing, and Farah Kenza expertly captures these emotions in her performance.
Line by Line Meaning
Ça aurait dû être moi
Qui te respire et te serre dans mes bras
Seule, je me languis de toi
Il y a des blessures que le temps n'efface pas
I should have been the one to breathe you in and hold you tight. Alone, I long for you. Some wounds never fade with time.
Chaque jour, qui me lève à tes côtés
Ressens-tu mon cœur qui bas?
Pour toujours, auprès de toi je l'ai laissé
Ça aurait dû être moi
Every day, you wake up by your side, do you feel my heart beating? I left it next to you forever. I should have been the one.
Et je regrette, tu sais, je regrette
Depuis ma vie n'est rien sans ton amour
Et je regrette, tu sais, je regrette
Ça me fait mal, j'y repense chaque jour
Mais les mots ne suffisent pas
And I regret it, you know, I regret it. My life has meant nothing without your love. It hurts me, I think about it every day. But words aren't enough.
Qui tient ta main, peu importe les choix
Dis-moi que tu ne m'oublies pas
Et qu'un jour j'ai vraiment compté pour toi
Ça aurait dû être moi
The one who holds your hand no matter the choices. Tell me you haven't forgotten me, and that I really mattered to you. I should have been the one.
Dans cette robe qui te dit 'oui' pour la vie
Mais les mots ne suffisent pas
Aujourd'hui, c'est une autre que tu as choisis
Ça aurait dû être moi
In this dress that would have said 'yes' for life. But words aren't enough. Today, you've chosen someone else. I should have been the one.
Tu ne m'as pas laissé le choix
Et sans un mot, je t'ai regardé partir
Je t'en prie ne m'en veux pas
Si j'ai préféré m'enfuir, m'enfuir
You didn't leave me any choice. And without a word, I watched you leave. Please don't be angry with me if I chose to run away, run away.
Oh oh oh
Mais les mots ne suffisent pas
Oh oh oh. But words aren't enough.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Blaise Batisse, Farah Maouche, Mounir Maarouf
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@cheryllequet4032
Le plus dur...voir la personne que tu aime aimer une autre personne...😭😭😭💔💔
@mariamali5039
😭😭
@morganebelpaire8967
Malheureusement ça arrive plus qu’on ne le croit
Je suis actuellement dans cette situation 😭😭😭😭
@cindyb9511
J'adore cet chanson elle ma même fait pleurer <3 j'aime
@mioumiou2203
"Et je regrette, tu saiis, je regrette; depuis ma vie n est rien sans ton amour". C siii beau 3 .
@sarkisnaoum1966
Cette chanson reflette ce que je ressentait...superbe!!
@fredericcaron1972
Tu y mets tellement d'émotion qu'on arrive à ce convaincre que tu parles d'une relation en commun
@spartiate9177
Une voix magnifique, tellement unique !
@sarahlorot7462
Là où les personnes qu'il connait pas cette magnifique chanson ne connais pas bien la belle Kenza à voix d 👼
Ça fait énormément de temps que je cherche
@lindsayrennes
2019 tjr cette chanson....