As an Arab musician/pianist trained in classical music, he constantly searches for new forms of expression to equally appeal to his "Eastern" and "Western" listeners. To date, Suleiman composed several albums which have placed the "Eastern" piano in the centre of the composition, ranging from solo piano compositions to quartets, quintets, arrangements for choir and full orchestras.
He released a number of albums and musical projects such as : "Login", "Three Steps", "Mud", "Opening of the Palestinian Museum", "Al-Bashiq", "Love in the Cloud", "Once Upon a City”, "Love Without a Story”, “Toy Box” and lately his first songs album “Second Verse”. He also composed music for theatre and film.
Melodies No More
Faraj Suleiman Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
بدنا نحرق الألبوم
نمحي منه صور الذاكرة
نمنع تصوير اليوم
خلّصنا غناني
بدنا نحرق الألبوم
نمحي منه صور الذاكرة
صار الوقت نشلح
صار الوقت نسبح
لازم تغرق هالباخرة
لازم نقلع عين النوم
خلّصنا غناني
مَ غنينا كفاي
ندبنا عَ الي راح
وتمنينا الي جاي
خلّصنا غناني
مَ المستقبل أطرش
سكّرنا المسارح
مَ الوهم حبطرش
خلّصنا غناني
دفّعنا الموسيقى خاوى
طلبنا كريم برولي
بس مش عم بيجي غير بقلاوة
خلّصنا غناني
هذا أعظم إنجاز
الأمريكان حرقوا شيكاچو
وإحنا حرقنا الجاز
خلّصنا غناني
بدنا نهاجر عَ برلين
بعد الشهر الثاني هناك
منكتب بوست عن الحنين
خلّصنا أغاني
مات الحب عنّا كفاي
عنّا صار وجهك أحلى
لما انكسرت لمراي
صار الوقت نشلح
صار الوقت نسبح
لازم تغرق هالباخرة
لازم نقلع عين النوم
خلّصنا غناني
سكّرنا تم الكروان
بطّل في لمين تدعي
عمّك نيتشة قتله زمان
خلّصنا غناني
نشّف ورد الأكاليل
نسينا أسماء الي عاشوا
واحنا متنا باسرائيل
خلّصنا غناني
سجّلنا جسمِك بالطابو
رسمنا الغيم مكعّب
حجّبنا عقول الي سابوا
خلّصنا غناني
سكّتنا ايقاع القلب
اوعى تحس تحب تفكّر
اوعى تغرّد برّا السرب
خلّصنا غناني
بدنا نحرق الألبوم
نمحي منه صور الذاكرة
ونمنع تصوير اليوم
خلّصنا غناني
بدنا نحرق الألبوم
نمحي منه صور الذاكرة
ونمنع تصوير اليوم
صار الوقت نشلح
صار الوقت نسبح
لازم تغرق هالباخرة
لازم نقلع عين النوم
The lyrics of Faraj Suleiman's song Melodies No More talk about the need to let go of the past and move on. The singer is tired of singing and wants to burn his album so as to forget the memories captured in it. He wants to prevent anyone from taking pictures of the present moment and just enjoy it for what it is. The song is a call for a fresh start, a new beginning where the baggage of the past is no longer present.
The lyrics also talk about taking action - now is the time to swim and not stay asleep. The ship must sink, and people should not remain comfortable with the status quo. The singer urges listeners to move on and embrace the future. The need to start anew is emphasized, to the point of migrating to a different place.
Overall, the song is about living in the present moment and letting go of the past hurt and pain. It encourages listeners to embrace change and take the necessary steps to move towards a better future.
Line by Line Meaning
خلّصنا غناني
We're done with singing
بدنا نحرق الألبوم
We want to burn the album
نمحي منه صور الذاكرة
We want to erase memories from it
نمنع تصوير اليوم
We're preventing recording of today
صار الوقت نشلح
It's time to untie
صار الوقت نسبح
It's time to swim
لازم تغرق هالباخرة
This ship must sink
لازم نقلع عين النوم
We must wake up from our sleep
مَ غنينا كفاي
We've sung enough
ندبنا عَ الي راح
We mourn those who are gone
وتمنينا الي جاي
And we wish for what's to come
مَ المستقبل أطرش
We're detached from the future
سكّرنا المسارح
We've closed down theaters
مَ الوهم حبطرش
We're breaking illusions
دفّعنا الموسيقى خاوى
We've rejected empty music
طلبنا كريم برولي
We've requested Karem Boulé but he's not coming except for sweets
بس مش عم بيجي غير بقلاوة
He's only bringing baklava
هذا أعظم إنجاز
This is the greatest achievement
الأمريكان حرقوا شيكاچو
The Americans burned Chicago
وإحنا حرقنا الجاز
And we burned the jazz
بدنا نهاجر عَ برلين
We want to migrate to Berlin
بعد الشهر الثاني هناك
After the second month there
منكتب بوست عن الحنين
We'll write a post about homesickness
مات الحب عنّا كفاي
Love has died enough for us
عنّا صار وجهك أحلى
Your face has become prettier to us
لما انكسرت لمراي
When it broke the mirror
سكّرنا تم الكروان
We closed the crow bar
بطّل في لمين تدعي
There's no point in calling anyone
عمّك نيتشة قتله زمان
Your Uncle Nietzsche was killed long ago
نشّف ورد الأكاليل
We dried up the rose garlands
نسينا أسماء الي عاشوا
We forgot the names of those who lived before us
واحنا متنا باسرائيل
And we died in Israel
سجّلنا جسمِك بالطابو
We registered your body with the ID
رسمنا الغيم مكعّب
We drew the cloud as a cube
حجّبنا عقول الي سابوا
We blocked the minds of those who left
سكّتنا ايقاع القلب
We silenced the rhythm of the heart
اوعى تحس تحب تفكّر
Don't you dare feel or think love
اوعى تغرّد برّا السرب
Don't you dare tweet outside the flock
Contributed by Elizabeth D. Suggest a correction in the comments below.
@saraalghazali8773
معقولة يكون في ابداع اكتر من هيك؟
حرفيا اعظم البوم بسمعه ❤️❤️
وحزينة انو ما اخد الشهرة يلي بيستحقها
@rehamsd
يعني في احلى من انو كلمة حبطرش تترخت بأغنية؟ 😍😍
@syrianman1587
شو يعني حبطرش؟😅
@moutasemabunadi1699
@@syrianman1587
حبطرش كلمة فلسطينيه معناها كثير
@rehamsd
@@syrianman1587 صيغة المبالغة من كلمة كثير 😅
@Alrightmira
شو يعني تترخت؟
@user-rr9lc9ru7m
@@Alrightmira تأرخت
@enastarawyah438
يا إلاهي..! تحفة فنية الألبوم 💥🔥
موسيقى .. كلمات .. أداء أخدوا قلبي وصنعوا يومي ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@hannael-nahi9090
احتجت اعيدا 4 مرات لضمنت انو صار في هيك مستوى عالي من الاغاني بالواقع ♥️
@hannael-nahi9090
رح اتخرج من الجامعة على هالاغنية 😍