Farben Lehre today:
Wojtek Wojda - voc
Konrad Wojda - guitar, voc
Adam Mikolajewski - drums
Filip Grodzicki - bass
ex-members:
Marek Knap - drums (1986-87)
Piotr Kokoszczynski - bass, voc (1986-98)
Pawel Nowak - acoustic guitar, voc (1986-87)
Piotr Bartus - drums (1987-88)
Bogdan Pawłowski - keyboard, voc (1987-89)
Krzysztof Sieczkowski - drums (1988-91)
Bogdan Kicinski - guitar, voc (1989-98)
Irek Bukowski - bass (1990)
Paweł Malecki - guitar, voc (1993-95)
Jacek Trafny - drums (1999-2002)
Robert Chabowski - guitar, voc (1986-93 and 2002-04)
Discography:
1991 - "Bez pokory" (Without humility)
1993 - "My maszyny" (We, robots)
1994 - "Samo zycie" (Just life) - live disc
1995 - "Nierealne ogniska" - (Unreal focal points)
1995 - "Insekty" (Insects)
1996 - "Zdrada" (Betrayal)
1996 - "Garazowka" (Tape from the garage)
2001 - "Atomowe Zabawki" (Atomic toys)
2001 - "Wiecznie mlodzi" (Forever Young) - The Best of - disc edited due to 15th anniversary of the band.
2003 - "Bez pokory / My maszyny" - compilation / re-edition
2003 - "Pozytywka" (Music box; it's a wordplay, as "pozytywny" means positive in Polish)
2004 - "Insekty / Zdrada" compilation / re-edition
2005 - "Farbenheit" (title refers to Fahrenheit 9/11 movie)
2006 - "Farben Lehre" 2CD compilation
2008 - "Snukraina" (Dreamland)
2009 - "Ferajna" (Gang/Bunch)
Farben Lehre music is aggressive, melodious, full of fun with play, and free from complexes. Sharp, but accessible sounds and sincere words present spiritual attempt to connect with second person. Their music is influenced by bands like: Sex Pistols, Ramones, The Clash, Pogues, Dead Kennedys, Bad Religion, Rancid, Greenday, Ska-P, Ukrainians, U2, Clawfinger, Nirvana, R.E.M, New Model Army or The Rolling Stones. Most important lyrics of Farben Lehre are: "Helikoptery"(The Helicopters), "Egoisci" (The Egoists), "Nierealne ogniska"(Unreal Fires), "Handel"(Commerce), "Nowy dzien" (New Day), "Rozkolysanka" (Uncradle Song), "Wiecznie mlodzi" (Forever Young), "Matura 2001" (Secondary-school certificate 2001), "Pozytywka" (Positive Song), "Judasz" (Judas), "Terrorystan" or "Pogodna" (Fine).
Farben Lehre concentrates on concert-tours; they discovered big tour called Punky Reggae Live (initially called Pankregeparty) and it`s been organized from 2004 annually, they also play "single" concerts; they have concerts with bands like The Vibrators, The Exploited, Ine Kafe, Slobodna Europa, Smola a Hrusky, UK Subs, Oi Polloi, Die Toten Hosen, Dritte Wahl and others and gave 99 concerts in 2006.
The band's motto is:
We will play to the moment, when it makes pleasure to us
To the moment, when we have something to say
To the moment when we have power
And to the moment when that what we're doing, is wanted by someone...
Epidemia
Farben Lehre Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Szukają okazji, łatwej zdobyczy
Gdy znajdą ofiarę zacierają ręce
Kozhają bić - więcej i więcej
więcej, aby bić więcej
aby bić więcej
Ludzie bez skrupułów nie wdają się w rozmowy
Uznają tylko argumenty siłowe
Działają wszędzie - we dnie i w nocy
Widok krwi raduje ich oczy
Tępym wzrokiem patrzą się
Wszędzie, gdzie się leje krew
Zarażają moją głowę
Aż w końcu będę
Tępym wzrokiem patrzył się
Wszędzie, gdzie się leje krew
Bił, rabował tak jak oni -
W końcu będę jednym z nich
I ty też będziesz w końcu jednym z nich
Ludzie bez skrupułów w każdym domu
Jedni jawnie, drudzy po kryjomu
Podniecają się smakiem cudzych pieniędzy
Cieszą się z satysfakcji nędznej
Tępym wzrokiem patrzą się
Wszędzie, gdzie się leje krew
Zarażają moją głowę
Aż w końcu będę
Tępym wzrokiem patrzył się
Wszędzie, gdzie się leje krew
Bił, rabował tak jak oni -
W końcu będę jednym z nich
The lyrics of Farben Lehre's song "Epidemia" talk about people who lack scruples and are willing to do anything to achieve their goals. They are portrayed as opportunists who seek easy gain and take pleasure in harming others. The first verse describes these individuals as lurking on every street, waiting for a victim to pounce on. Once they find their prey, they revel in violence and take pleasure in inflicting pain. This behavior becomes a vicious circle, as they keep looking for more opportunities to harm others, always wanting to increase their capacity for violence.
The second verse further emphasizes their disregard for any form of communication or negotiation. They only understand the language of brute force, and they use it wherever they go, day or night. The sight of blood and violence is like a drug to them, and they are addicted to it. The chorus repeats the phrase "tępym wzrokiem patrzył się," which can be translated as "I look with dull eyes." This repetition suggests that the singer is becoming infected by this epidemic of violence and is losing their ability to feel empathy or compassion. In the end, the song warns that anyone can be seduced by the allure of power and wealth, and that even the most compassionate person could become one of the ruthless predators described in the lyrics.
Line by Line Meaning
Ludzie bez skrupułów na każdej ulicy
People without scruples are on every street
Szukają okazji, łatwej zdobyczy
Looking for an opportunity, an easy acquisition
Gdy znajdą ofiarę zacierają ręce
When they find a victim, they rub their hands
Kozhają bić - więcej i więcej
They enjoy hitting - more and more
więcej, aby bić więcej
More, to hit more
aby bić więcej
To hit more
Ludzie bez skrupułów nie wdają się w rozmowy
People without scruples do not engage in conversations
Uznają tylko argumenty siłowe
They only recognize arguments of force
Działają wszędzie - we dnie i w nocy
They operate everywhere - day and night
Widok krwi raduje ich oczy
The sight of blood delights their eyes
Tępym wzrokiem patrzą się
With dull eyes they stare
Wszędzie, gdzie się leje krew
Everywhere blood is spilled
Zarażają moją głowę
They infect my mind
Aż w końcu będę
Until finally I will be
Tępym wzrokiem patrzył się
Staring with a dull look
Bił, rabował tak jak oni -
Beating, robbing like them -
W końcu będę jednym z nich
Finally I will be one of them
I ty też będziesz w końcu jednym z nich
And eventually, you will also be one of them
Ludzie bez skrupułów w każdym domu
People without scruples in every home
Jedni jawnie, drudzy po kryjomu
Some openly, others secretly
Podniecają się smakiem cudzych pieniędzy
They are excited by the taste of other people's money
Cieszą się z satysfakcji nędznej
They rejoice in miserable satisfaction
Contributed by Blake F. Suggest a correction in the comments below.