Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Epidemia
Farben Lehre Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ludzie bez skrupułów na każdej ulicy
Szukają okazji, łatwej zdobyczy
Gdy znajdą ofiarę zacierają ręce
Kozhają bić - więcej i więcej
więcej, aby bić więcej
aby bić więcej

Ludzie bez skrupułów nie wdają się w rozmowy
Uznają tylko argumenty siłowe
Działają wszędzie - we dnie i w nocy
Widok krwi raduje ich oczy

Tępym wzrokiem patrzą się
Wszędzie, gdzie się leje krew
Zarażają moją głowę
Aż w końcu będę
Tępym wzrokiem patrzył się
Wszędzie, gdzie się leje krew
Bił, rabował tak jak oni -
W końcu będę jednym z nich

I ty też będziesz w końcu jednym z nich

Ludzie bez skrupułów w każdym domu
Jedni jawnie, drudzy po kryjomu
Podniecają się smakiem cudzych pieniędzy
Cieszą się z satysfakcji nędznej

Tępym wzrokiem patrzą się
Wszędzie, gdzie się leje krew
Zarażają moją głowę
Aż w końcu będę
Tępym wzrokiem patrzył się
Wszędzie, gdzie się leje krew
Bił, rabował tak jak oni -
W końcu będę jednym z nich

Overall Meaning

The lyrics of Farben Lehre's song "Epidemia" talk about people who lack scruples and are willing to do anything to achieve their goals. They are portrayed as opportunists who seek easy gain and take pleasure in harming others. The first verse describes these individuals as lurking on every street, waiting for a victim to pounce on. Once they find their prey, they revel in violence and take pleasure in inflicting pain. This behavior becomes a vicious circle, as they keep looking for more opportunities to harm others, always wanting to increase their capacity for violence.


The second verse further emphasizes their disregard for any form of communication or negotiation. They only understand the language of brute force, and they use it wherever they go, day or night. The sight of blood and violence is like a drug to them, and they are addicted to it. The chorus repeats the phrase "tępym wzrokiem patrzył się," which can be translated as "I look with dull eyes." This repetition suggests that the singer is becoming infected by this epidemic of violence and is losing their ability to feel empathy or compassion. In the end, the song warns that anyone can be seduced by the allure of power and wealth, and that even the most compassionate person could become one of the ruthless predators described in the lyrics.


Line by Line Meaning

Ludzie bez skrupułów na każdej ulicy
People without scruples are on every street


Szukają okazji, łatwej zdobyczy
Looking for an opportunity, an easy acquisition


Gdy znajdą ofiarę zacierają ręce
When they find a victim, they rub their hands


Kozhają bić - więcej i więcej
They enjoy hitting - more and more


więcej, aby bić więcej
More, to hit more


aby bić więcej
To hit more


Ludzie bez skrupułów nie wdają się w rozmowy
People without scruples do not engage in conversations


Uznają tylko argumenty siłowe
They only recognize arguments of force


Działają wszędzie - we dnie i w nocy
They operate everywhere - day and night


Widok krwi raduje ich oczy
The sight of blood delights their eyes


Tępym wzrokiem patrzą się
With dull eyes they stare


Wszędzie, gdzie się leje krew
Everywhere blood is spilled


Zarażają moją głowę
They infect my mind


Aż w końcu będę
Until finally I will be


Tępym wzrokiem patrzył się
Staring with a dull look


Bił, rabował tak jak oni -
Beating, robbing like them -


W końcu będę jednym z nich
Finally I will be one of them


I ty też będziesz w końcu jednym z nich
And eventually, you will also be one of them


Ludzie bez skrupułów w każdym domu
People without scruples in every home


Jedni jawnie, drudzy po kryjomu
Some openly, others secretly


Podniecają się smakiem cudzych pieniędzy
They are excited by the taste of other people's money


Cieszą się z satysfakcji nędznej
They rejoice in miserable satisfaction




Contributed by Blake F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions