Farben Lehre today:
Wojtek Wojda - voc
Konrad Wojda - guitar, voc
Adam Mikolajewski - drums
Filip Grodzicki - bass
ex-members:
Marek Knap - drums (1986-87)
Piotr Kokoszczynski - bass, voc (1986-98)
Pawel Nowak - acoustic guitar, voc (1986-87)
Piotr Bartus - drums (1987-88)
Bogdan Pawłowski - keyboard, voc (1987-89)
Krzysztof Sieczkowski - drums (1988-91)
Bogdan Kicinski - guitar, voc (1989-98)
Irek Bukowski - bass (1990)
Paweł Malecki - guitar, voc (1993-95)
Jacek Trafny - drums (1999-2002)
Robert Chabowski - guitar, voc (1986-93 and 2002-04)
Discography:
1991 - "Bez pokory" (Without humility)
1993 - "My maszyny" (We, robots)
1994 - "Samo zycie" (Just life) - live disc
1995 - "Nierealne ogniska" - (Unreal focal points)
1995 - "Insekty" (Insects)
1996 - "Zdrada" (Betrayal)
1996 - "Garazowka" (Tape from the garage)
2001 - "Atomowe Zabawki" (Atomic toys)
2001 - "Wiecznie mlodzi" (Forever Young) - The Best of - disc edited due to 15th anniversary of the band.
2003 - "Bez pokory / My maszyny" - compilation / re-edition
2003 - "Pozytywka" (Music box; it's a wordplay, as "pozytywny" means positive in Polish)
2004 - "Insekty / Zdrada" compilation / re-edition
2005 - "Farbenheit" (title refers to Fahrenheit 9/11 movie)
2006 - "Farben Lehre" 2CD compilation
2008 - "Snukraina" (Dreamland)
2009 - "Ferajna" (Gang/Bunch)
Farben Lehre music is aggressive, melodious, full of fun with play, and free from complexes. Sharp, but accessible sounds and sincere words present spiritual attempt to connect with second person. Their music is influenced by bands like: Sex Pistols, Ramones, The Clash, Pogues, Dead Kennedys, Bad Religion, Rancid, Greenday, Ska-P, Ukrainians, U2, Clawfinger, Nirvana, R.E.M, New Model Army or The Rolling Stones. Most important lyrics of Farben Lehre are: "Helikoptery"(The Helicopters), "Egoisci" (The Egoists), "Nierealne ogniska"(Unreal Fires), "Handel"(Commerce), "Nowy dzien" (New Day), "Rozkolysanka" (Uncradle Song), "Wiecznie mlodzi" (Forever Young), "Matura 2001" (Secondary-school certificate 2001), "Pozytywka" (Positive Song), "Judasz" (Judas), "Terrorystan" or "Pogodna" (Fine).
Farben Lehre concentrates on concert-tours; they discovered big tour called Punky Reggae Live (initially called Pankregeparty) and it`s been organized from 2004 annually, they also play "single" concerts; they have concerts with bands like The Vibrators, The Exploited, Ine Kafe, Slobodna Europa, Smola a Hrusky, UK Subs, Oi Polloi, Die Toten Hosen, Dritte Wahl and others and gave 99 concerts in 2006.
The band's motto is:
We will play to the moment, when it makes pleasure to us
To the moment, when we have something to say
To the moment when we have power
And to the moment when that what we're doing, is wanted by someone...
Ulice Milczą
Farben Lehre Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
W dole pracuja robotnicy - wyrobnicy
Glosno graja organy - fortepiany
Glosza wszem i wobec - "ida zmiany"
Powietrze pełne spalin i dymu z kominow
W dole gdzieniegdzie zaspiewaja ptaki
Glosno graja fabryczne maszyny
A ULICE MILCZA, NIC NIE MOWIA
MILCZA, MILCZA - JEDNAK WIDZA
A ULICE MILCZA, NIC NIE MOWIA
MILCZA ...
Nic się nie oplaca, mozna jedynie marzyc
O normalnym zyciu, w oczach brak wiary
Kazdy cicho siedzi w szarym kacie
Niewazne kto rzadzi, byle byly pieniadze
Gdzies na samej gorze buduja by burzyc
W dole posluszenstwo, brak jednosci
Mlodzi protestuja w piwnicach, garazach
Ale tego krzyku nikt nie zauwaza
A ULICE MILCZA, NIC NIE MOWIA
MILCZA MILCZA - JEDNAK WIDZA
A ULICE MILCZA, NIC NIE MOWIA
MILCZA - NIENAWIDZA ...
MILCZA MILCZA - W IMIE SPOKOJU
MILCZA MILCZA - BO SIE BOJA ...
MILCZA MILCZA - W IMIE SPOKOJU
MILCZA ... bo sie boja ...
The song "Ulice milczą" by Farben Lehre talks about the state of society where the working class labors in factories while the people in power and authority remain aloof in their ivory towers. The first verse of the song indicates the dichotomy between the working class and the people in power. While the people in power live in luxury and are supported by the gods, the workers labour in the factories, and their voices go unheard. The air is polluted, and the factories are filled with smoke, but the organs, pianos, and machines create loud sounds announcing the arrival of change.
However, the reality is that nothing changes. Society remains stagnant, and the people continue to dream of a normal life, which they don't believe will come true. Everyone keeps quiet, sits in their corners, and follows the rules, regardless of who is in power as long as they have money. The young generation tries to protest, but no one listens to their screams, and society remains silent. The chorus of the song thrice repeats the phrase "A ulice milczą, nic nie mówią" which means "The streets are silent, they say nothing," indicating the absence of change or voice of dissent.
The lyrics of "Ulice milczą" voice the need for change in society, but at the same time, it makes evident the stark reality that nothing changes. The people in power remain immune and duty-bound towards the people in society, and regular life for the working class continues.
Line by Line Meaning
Gdzies na samej gorze Bogowie i figury
On top of the mountain, there are gods and figures
W dole pracuja robotnicy - wyrobnicy
At the bottom, the workers work
Glosno graja organy - fortepiany
Organs and pianos are playing loudly
Glosza wszem i wobec - "ida zmiany"
They proclaim everywhere - 'changes are coming'
Powietrze pełne spalin i dymu z kominow
The air is full of exhaust fumes and smoke from the chimneys
W dole gdzieniegdzie zaspiewaja ptaki
Birds sing here and there at the bottom
Glosno graja fabryczne maszyny
Factory machines play loudly
Regularnym rytmem zazebiają tryby
Gears interlock rhythmically
A ULICE MILCZA, NIC NIE MOWIA
And the streets are silent, saying nothing
MILCZA, MILCZA - JEDNAK WIDZA
Silent, silent - yet they see
Nic się nie oplaca, mozna jedynie marzyc
It's not worth doing anything, you can only dream
O normalnym zyciu, w oczach brak wiary
About a normal life, without faith in their eyes
Kazdy cicho siedzi w szarym kacie
Everyone sits quietly in their gray corner
Niewazne kto rzadzi, byle byly pieniadze
It doesn't matter who rules, as long as there is money
Gdzies na samej gorze buduja by burzyc
On top of the mountain, they build to destroy
W dole posluszenstwo, brak jednosci
At the bottom, there is obedience and lack of unity
Mlodzi protestuja w piwnicach, garazach
The young protest in basements and garages
Ale tego krzyku nikt nie zauwaza
But no one notices their screams
A ULICE MILCZA, NIC NIE MOWIA
And the streets are silent, saying nothing
MILCZA MILCZA - JEDNAK WIDZA
Silent, silent - yet they see
A ULICE MILCZA, NIC NIE MOWIA
And the streets are silent, saying nothing
MILCZA - NIENAWIDZA ...
Silent - they hate...
MILCZA MILCZA - W IMIE SPOKOJU
Silent, silent - in the name of peace
MILCZA MILCZA - BO SIE BOJA ...
Silent, silent - because they are afraid...
MILCZA MILCZA - W IMIE SPOKOJU
Silent, silent - in the name of peace
MILCZA ... bo sie boja ...
Silent... because they are afraid...
Contributed by Bailey F. Suggest a correction in the comments below.
Zbigniew Jungiewicz
Wiecznie młodzi fizycznie i muzycznie
Dawid Jarczewski
Słuchajcie bo tam przekaz jest bijący w oczy
Tomek Karlinski
O czym jest ten przekaz chce poznać twoje zdanie
Patrycjusz Brzeziński
jakie to aktualne zawsze
Grzegorz Dudek
Jakże aktualne w 2021r...
Mariusz Kostadinow
Jest moc
Marek Chrzanowski
😍