Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Zamieszanie
Farben Lehre Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Samochody wjeżdżają mi do głowy
I nie dają spać
Samochody przelatują nad mym domem
Powodują drżenie szkła

Zamieszanie - niebezpiecznie bezpieczne
Zamieszanie - w moim domu, w moim mieście
Zamieszanie - niebezpiecznie bezpieczne
Zamieszanie w powietrzu

Telewizory przenikają oczodoły
Zasłaniają cały świat
Telefony jak kościelne dzwony
Dzwonią w moich snach

Zamieszanie - niebezpiecznie bezpieczne
Zamieszanie - w moim domu, w moim mieście
Zamieszanie - niebezpiecznie bezpieczne
Zamieszanie w powietrzu

Moje życie wymyka mi się z rąk
I nie daje żadnych szans
Moje serce rozpływa się powoli
Jak spóźniona, martwa łza

Zamieszanie - niebezpiecznie bezpieczne
Zamieszanie - w moim domu, w moim mieście
Zamieszanie - niebezpiecznie bezpieczne
Zamieszanie w powietrzu

Overall Meaning

The lyrics of Farben Lehre's "Zamieszanie" explore the feelings of anxiety and disorientation that arise when an individual is bombarded by the overwhelming technological stimuli of modern society. The opening lines describe the sensation of cars "entering" the singer's head, preventing them from sleeping, while the second stanza compares television sets to "invading" the eyes and phones ringing like church bells in the singer's dreams. The repetition of the chorus, "zamieszanie," which translates to "turmoil" or "confusion," underscores the central theme of the song.


The lyrics also suggest that this "zamieszanie" is both dangerous and safe, as it is a ubiquitous part of daily life that simultaneously disrupts and protects. The third verse implies that the singer's life is slipping away from them, with their heart dissolving like a "belated, dead tear." The final repetition of the chorus implies that the sense of disorientation is not only internal but also pervades the air itself.


Overall, "Zamieszanie" encourages listeners to reflect on the modern experience of sensory overload and the potential consequences of such a life.


Line by Line Meaning

Samochody wjeżdżają mi do głowy
Cars are constantly on my mind


I nie dają spać
They don't let me sleep


Samochody przelatują nad mym domem
Cars fly over my house


Powodują drżenie szkła
Making the glasses tremble


Telewizory przenikają oczodoły
TV screens penetrate my eyes


Zasłaniają cały świat
Blocking my view of the entire world


Telefony jak kościelne dzwony
Phones ring like church bells


Dzwonią w moich snach
Ringing in my dreams


Moje życie wymyka mi się z rąk
My life is slipping away from my hands


I nie daje żadnych szans
And it is not giving any chances


Moje serce rozpływa się powoli
My heart slowly dissolves


Jak spóźniona, martwa łza
Like a delayed, dead tear


Zamieszanie - niebezpiecznie bezpieczne
Chaos - dangerously safe


Zamieszanie - w moim domu, w moim mieście
Chaos - in my house, in my city


Zamieszanie - niebezpiecznie bezpieczne
Chaos - dangerously safe


Zamieszanie w powietrzu
Chaos in the air




Contributed by Dominic G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions