Farhad was born in Tehran. His father was Reza Mehrad, an Iranian diplomat who worked in the Arabic countries for the Iranian ministry of foreign affairs. Being the youngest child he always behaved differently than his family members and everyone assumed he was trying to act like an adults.
When Farhad was three years of age his love for music was noticed when he stayed outside his brothers' room, listening to his Violin lessons. His family bought Farhad a Cello and he started taking lessons. After 3 lessons, his Chello broke and as Farhad describes "the instrument broke into pieces so did my soul". That was the end of the Chello for Farhad and his love and passion for music ended up to be only listening to his brother playing the Violin.
When he went to school he found a passion for literature. He decided to study literature in high school but with the absence of his father, his uncle forced him to study science despite his weak results on all other subjects other than literature and English language. His interest being ignored; he quit high school on the 11th year, because he had no love for what he was studying.
After quitting high school he met an Armenian music band, using their instruments he learnt music by experience and after a while he became the guitar player in the band. The band went to southern Iran to perform for the Iranian Oil Company Club. One of the biggest organizations in Iran with many foreign employees. Before the start of the first nights' performance, the band made Farhad sing, the excuse was the vocalists' absence. Farhads' great attention and fuss for correct pronunciation of the words, and his knowledge of world literature came as a good advantage; when he preformed a few songs in Italian, French and English, it was hard to believe his mother tongue was Farsi. That led to the band's success and they preformed for an extended number of nights.
After a while Farhad quit the band and started his solo career. In 1964 he performed a few English songs on an Iranian TV show, where he captured the attention of more people.
Later in an event sponsored by "EtelaÃt Javanan"; a popular youth magazine, he preformed in "Amjadie" Stadium. He played a few songs with the guitar which was followed by a huge crowd response. That was when "Shahbal Shabpareh" , the front man of the Iranian popular band "Black Cats" found out about Farhad.
Sometime later Shahbal and Farhad met and Farhad joined the Black Cats as a vocalist, the guitar player and the piano player. The Black Cats members were Shahbal Shabpareh (the percussions), Shahram Shabpareh (the Guitar), Hassan Shamaizadeh (the saxophone), Hamou (the Guitar) and Manouchehr Eslami (the trumpet). The band started playing in "Couchini Club".
Manouchehr Eslami called Farhad the most important member of the band; "Despite the fact he couldn't read music sheets and had learnt the music by listening and playing by experience, Farhad did not need to attend the practice sessions. By whispering the song a few times he could cooperate his voice and instrument with the other band members. In fact he attended the sessions only for the respect of other band members" said Eslami.
In the busiest and most successful time of the band, the first Farsi song of Farhad, called "Age Ye Jo Shans Dashtim" (With a little bit of Luck) was used in the movie "Banooye Zibaye Man" (My Fair Lady).
After a while Farhad left the Black Cats to take care of his sick sister in England. Farhad met a famous producer and he was offered a record deal by him. Farhad became ill and due to his illness and personal problems the deal never took place. The journey which was supposed to last for two months, took one year.
In 1969 Farhad sang "Marde Tanha" (the lonely man) for the movie "Reza Motori" (The Biker Reza). The song was composed by Esfandiar Monfaredzadeh and the lyrics where written by Shahyar Ghanbari. After the release of the movie, the song was released on gramophone discs and Farhad became a legendary star.
Farhad only sang songs which had a message and he believed in their messages. That's why after Marde Tanha he only released 3 singles during the years of 1971-1973. Those where "Jomeh" (The Friday) "Hafteh Kakestari" (The Gray Week) and "Ayeneh" (The Mirror).
Before the Iranian 1979 Islamic Revolution and during the political conflicts of the 1970s in Iran, Farhad recorded 6 songs with revolutionary massages that became the Iranians voice of unity.
The day after the Iranian revolution, 11th of February 1979, his song "Vahdat" (unity) was broadcasted from Iranian television[1] in the honour of revolution and freedom.
After revolution, the Islamic government turned its back on Farhad and refused to grant him permission to publish his album many times. Even the song "Vahdat" -which was considered a song in honer of the revolution- was refused permission to be released, the government's reason was the song is nothing new; but the fact was the Islamic Government was concerned about his popularity and his influence on people. The government wanted Farhad to be forgotten
In 1993, after 15 years of silence, Farhad was granted permission to release his first album "Khab Dar Bidari" (Sleep While Awake) and it went straight to the top of the charts just after its release.
After this album Farhad lost hope in the Iranian governments' grant of permission system and he released his next album "Barf" (Snow) in the United States in 1999. Barf was released in Iran a year later.
After Barf Farhad decided to record an album with songs from different countries and in different languages. He decided to call the album "Amin" (Amen) he started recording; but death stopped him from finishing it.
On September 2000, Farhad's illness became serious and on the 31st of August 2002, after 2 years of treatment in Iran and France, he died in Paris.
Farhad was 59 years of age when he died; he is resting in peace in the Thiais cemetery in Paris.
Source: Wikipedia
Official website : http://www.farhadmehrad.org
فرهاد مِهراد (۲۹ دی ۱۳۲۲ در تهران - ۹ شهریور ۱۳۸۱ در پاریس) معروف به فرهاد؛ خواننده، آهنگساز و نوازندهٔ پاپ راک اهل ایران بود.]
فرهاد از خوانندگان راک ایرانی بود و نخستین آلبوم راک اند رول ایران را منتشر کرد.
او به عنوان یکی از سیاسیترین خوانندگان ایران شناخته میشود. فرهاد در اوایل دهه ۱۳۵۰ شعرهایی با مضامین سیاسی میخواند و مدتی زندانی سیاسی بود. فرهاد بعداً از انقلابیون شد و در زمستان ۱۳۵۷ ترانه انقلابی «وحدت» را خواند، اما پس از انقلاب تا سال ۱۳۷۲ از ادامه کار منع شد.
آنچه فرهاد را از دیگر همدورههایش متمایز میکند، ترانههای پوچگرا و فرهنگ خیابانی است که در موسیقی او متبلور شدهاست. این عناصر در ترانه مشهور «کودکانه» بیش از پیش نمود دارد
از دیگر ترانههای مشهور او میتوان به «جمعه»، «گنجشکک اشیمشی»، «شبانه»، «هفته خاکستری» و «مرد تنها» اشاره کرد. فرهاد آهنگهایی نیز غیر فارسی به زبان های انگلیسی آلمانی و فرانسه نیز دارد
.
سالهای کودکی
فرهاد ۲۹ دی ۱۳۲۲ در تهران متولد شد. پدرش رضا مهراد، کاردار ایران در کشورهای عربی بود. فرهاد تا ۸ سالگی که به همراه خانواده به تهران بازگشت در عراق زندگی میکرد. برادر بزرگ فرهاد ویولن مینواخت. یکی از دوستان برادرش متوجه علاقهٔ فرهاد به موسیقی میشود و از خانواده فرهاد میخواهد که سازی برای او تهیه کنند. با اصرار برادرش یک ویولنسل برای او تهیه میکنند و تمرینات فرهاد آغاز میشود. ولی عمر تمرینات ویولنسل از ۳ جلسه فراتر نرفت
سالهای جوانی و شهرت
بعد از ترک تحصیل در کلاس یازدهم با یک گروه نوازندهٔ ارمنی آشنا میشود و با استفاده از سازهای آنان به صورت تجربی نواختن را میآموزد و مدتی بعد به عنوان نوازندهٔ گیتار در همان گروه شروع به فعالیت میکند. فرهاد دو سال نیز به انگلستان رفت و در آنجا با موسیقی پاپ آن سالهای انگلستان آشنا شد.
پس از بازگشت به ایران فرهاد اولین اجرای موسیقی خود را در هتل ریمبو در خیابان ایرانشهر تهران اجرا کرد. سپس به اجرای برنامه در رستوران کوچینی ادامه داد و در آنجا به فرهاد بلککَتس مشهور شد. در این دوران به خواندن آوازهایی از گروههای معروف موسیقی آن زمان از جمله بیتلها، الویس پریسلی، و ری چارلز میپرداخت. در همین دوره ترانهٔ «اگه یه جو شانس داشتیم» را برای دوبلهٔ فیلم بانوی زیبای من خواند که در فیلم استفاده شد.
در ۱۳۴۸ فرهاد برای ترانهٔ «مرد تنها» (با آهنگ اسفندیار منفردزاده و شعر شهیار قنبری) در فیلم رضا موتوری (به کارگردانی مسعود کیمیایی) آواز خواند. این ترانه در سال ۱۳۴۹ همزمان با اکران فیلم به شکل صفحهٔ موسیقی منتشر شد. در ۱۳۵۰ ترانهٔ «جمعه» (کار منفردزاده و قنبری) را برای فیلم خداحافظ رفیق (به کارگردانی امیر نادری)، در ۱۳۵۱ ترانهٔ «خسته» را برای فیلم زنجیری، و در ۱۳۵۶ ترانهٔ «سقف» (کار منفردزاده و ایرج جنتی عطایی) را برای فیلم ماهیها در خاک میمیرند خواند.
در همین سالها (اوایل دههٔ ۱۳۵۰) فرهاد با دختری به نام مونیکا آشنا شد و با او ازدواج کرد اما سرانجام این ازدواج جدایی بود. بعدها یعنی در اواخر همین دهه فرهاد با پوران گلفام ازدواج کرد و تا پایان عمر با او زندگی کرد.
تا سال ۱۳۵۷ و انقلاب ایران کنسرتهای فراوانی داد. در بهمن ۱۳۵۷ همزمان با انقلاب ترانهٔ معروفش «وحدت» (آهنگ از منفردزاده، شعر از سیاوش کسرایی) را ضبط کرد.
پس از انقلاب مدتها از کار منع شد تا بالاخره در ۱۳۶۹ آلبوم خواب در بیداری را منتشر کرد که چند ترانهٔ فارسی و چند ترانهٔ انگلیسی داشت. در این نوار فرهاد پیانو هم مینواخت و بعضی از آهنگها را هم خود ساخته بود. در ۱۳۷۴ نیز اولین کنسرت بعد از انقلابش را در کلن اجرا کرد.
در ۱۳۷۶ آلبوم وحدت او نیز منتشر شد که شامل ترانههای دههٔ ۱۳۵۰ او بود. در ۱۳۷۷ توانست در هتل شرق تهران کنسرت اجرا کند و آلبوم برف را نیز منتشر کرد.
سالهای پایانی و بیماری
پس از انتشار آلبوم «برف»، فرهاد درصدد تهیه آلبومی با نام «آمین» بود که ترانههایی از کشورها و زبانهای مختلف را در بر میگرفت. اما از مهرماه ۱۳۷۹ بیماری او جدی شد. فرهاد به بیماری هپاتیت سی مبتلا بود و در نتیجهٔ عوارض کبدی ناشی از آن در خرداد ۱۳۸۱ برای درمان به لیل در فرانسه رفت و در ۹ شهریور همان سال پس از مدتی اغما در بیمارستان، در سن ۵۹ سالگی درگذشت و در ۱۳ شهریور در گورستان تیه (قطعه ۱۱۰، ردیف ۷، سنگ ۲۳) در پاریس دفن شد. پس از درگذشت فرهاد، مجموعه آثار و فیلم مستندی از او منتشر شد.
منبع ویکی پدیا
.در صورت اطلاعات موثق تر در جهت آگاهی هر چه بیشتر دوستان و طرفداران این خواندده ی بزرگ شما معرفی کنید
INTRODUCTION
Farhad Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
این حکایت ها که از فرهاد و شیرین کردهاند
هیچ مژگان دراز و عشوهٔ جادو نکرد
آنچه آن زلف دراز و خال مشکین کردهاند
ساقیا می ده که با حکم ازل تدبیر نیست
قابل تغییر نبود آنچه تعیین کردهاند
در سفالین کاسهٔ رندان به خواری منگرید
کاین حریفان خدمت جام جهانبین کردهاند
نکهت جانبخش دارد خاک کوی دلبران
عارفان آنجا مشام عقل مشکین کردهاند
ساقیا دیوانهای چون من کجا دربر کشد
دختر رز را که نقد عقل کابین کردهاند
خاکیان بیبهرهاند از جرعهٔ کاس الکرام
این تطاول بین که با عشاق مسکین کردهاند
شهپر زاغ و زغن زیبا صید و قید نیست
این کرامت همره شهباز و شاهین کردهاند
The first verse of "Introduction" by Farhad pays homage to the romantic story of Farhad and Shirin, with the imagery of "shamha," or candle flames, representing the passion between the two lovers. The second verse refers to the power of beauty, as Farhad's long hair and Shirin's beauty have enchanted those around them. The third verse speaks to the idea of destiny, with the line "with the command of fate, there is no planning," implying that everything is predetermined.
The fourth verse addresses the idea of hospitality and generosity, with the request for the cupbearer to pour wine for the guests at the "jame jahanbin," or world-seeing cup. The fifth verse talks of the spiritual significance of a lover's lane, where the masters of spirituality have left behind their wisdom. The sixth verse acknowledges the idea of madness in love, with the question of how a crazed person like the singer could possibly be contained. The final verse celebrates the beauty of nature and its creatures, where the beauty of the birds can be enjoyed without the burden of captivity.
Line by Line Meaning
شمهای از داستان عشق شورانگیز ماست
The candles are from the romantic and thrilling tale of our love.
این حکایت ها که از فرهاد و شیرین کردهاند
These tales are of Farhad and Shirin, which have been told.
هیچ مژگان دراز و عشوهٔ جادو نکرد
No eyelashes were lengthened, and no magic tricks were used.
آنچه آن زلف دراز و خال مشکین کردهاند
What made the long locks and fragrant cheeks.
ساقیا می ده که با حکم ازل تدبیر نیست
Oh, cupbearer, pour us wine as fate is not predestined.
قابل تغییر نبود آنچه تعیین کردهاند
What is predetermined cannot be changed.
در سفالین کاسهٔ رندان به خواری منگرید
Look not with disdain at the bowls of the drunkards.
کاین حریفان خدمت جام جهانبین کردهاند
For these companions have served the cup of the world-seer.
نکهت جانبخش دارد خاک کوی دلبران
The earth of the beloved's lane gives consolation to the soul.
عارفان آنجا مشام عقل مشکین کردهاند
The mystics have their intellects perfumed by it.
ساقیا دیوانهای چون من کجا دربر کشد
Oh, cupbearer, where can crazies like me be hidden?
دختر رز را که نقد عقل کابین کردهاند
The Rose girl has no use for the analysis of the mind.
خاکیان بیبهرهاند از جرعهٔ کاس الکرام
The dust pleads for a sip from the generous cup.
این تطاول بین که با عشاق مسکین کردهاند
This arrogance of yours is what has made miserable lovers.
شهپر زاغ و زغن زیبا صید و قید نیست
Beautiful are the king's falcon and crow, free from capture and bondage.
این کرامت همره شهباز و شاهین کردهاند
This grace accompanies the royal falcon and hawk.
Contributed by Zachary N. Suggest a correction in the comments below.
Farhad
Thanks man really appreciate it
Farhad
Are you making my logo and channel art i don't really mind if you dont
Nidal Chaudhry
Wow, Amazing Channel! Would love to see you grow and I can almost see
you at a million! If you sincerely do have time, could you please take a
second to give me some pointers on my channel! That would be amazing!
Anyway, see you there!
iman's style
HI how can i get an intro made
Jr Montero
aye can i get an intro
Aboot a
Sweet! Its clashing with lol but his 2nd channel
Micro | GFX
+Mr. lol Okay i could tell
Blaze Sniping
Just subbed
德宝
Wheres the cc
Farhad
Whats the song called plz reply