Rocky
Farian Frank Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich weiß noch, als ich achtzehn war
Da kam sie hier vorbei
Schmale Schultern, dunkles Haar
Und Augen voller Scheu
Bis wir beide Freunde wurden
Ja, das dauerte ganz schön lang
Wir haben manche Nacht geredet
Bis der Morgen kam

Sie sagte
„Rocky, ich habe noch niemals geliebt
Ich weiß nicht, ob ich das bringe
Denn es gehört doch mehr dazu
Als ein Flirt und ein paar Ringe“

Ich sagte
„Kopf hoch, Baby
Lehn' dich an mich
Es wird schon irgendwie gehen
Denn wenn du mir ein wenig hilfst
Ist Liebe kein Problem“

Wir suchten uns ein Zimmer
Und wir richteten uns ein
Wir schliefen auf dem Boden
Und wir tranken roten Wein
Waren glücklich und verrückt
So wie Verliebte sind
Bis wir eines Tages merkten
Sie bekommt ein Kind

Sie sagte
„Rocky, ich hab' noch nie ein Kind bekommen
Ich will es dir gern geben
Und damit ist die Zeit der Träume
Vorbei in unserem Leben“

Ich sagte
„Kopf hoch, Baby
Lehn' dich an mich
Es wird schon irgendwie gehen
Ich helf' dir doch so gut ich kann
Du schaffst es, du wirst sehen“

Sie schenkte mir ein Mädchen
Ich war mächtig stolz auf sie
Wir stritten und versöhnten uns
Die Zeit war schön wie nie
Wenn es auch mal schwierig war
Es gab immer einen Weg
Bis ich dann die Wahrheit sah
Dass sie nicht mehr lange lebt

Sie sagte
„Rocky, ich habe solche Angst zu sterben
Ich weiß nicht, was danach kommt
Gibt es einen neuen Morgen in einer anderen Welt?“

Nun sind wir allein
Das kleine Mädchen ist bei mir
Nur manchmal muss ich weinen
Viel zu ähnlich sieht sie ihr
Doch wenn ich ganz verzweifelt bin
Und nicht mehr weiter kann
Dann nimmt sie meine Hand und schaut mich
Mit großen Augen an

Und sie sagt
„Rocky, ich war doch noch niemals allein
Ich weiß so wenig vom Leben
Ich bin ja noch so klein
Und kann dir nicht mehr als Liebe geben“

Ich sagte
„Kopf hoch, Baby
Lehn' dich an mich
Es wird schon irgendwie gehen
Denn wenn du mir ein wenig hilfst
Werd' ich es überstehen

Sie sagte
„Rocky, ich war doch noch niemals allein
Ich weiß nicht, ob ich das bringe
Ich brauche deine Augen
Und deine Hand und deine Stimme“

Ich sagte




„Kopf hoch, Baby
Lehn' dich an mich“

Overall Meaning

The song "Rocky" by Farian Frank is a heartwarming story of love, friendship, and loss. It is narrated from the perspective of a man named Rocky who recounts his life journey with a woman he loved deeply. When he was eighteen years old, he met her for the first time, and after a long time of being friends, they finally became lovers. Throughout the song, Rocky is depicted as a supportive and caring partner, always ready to help his beloved even when life throws challenges their way. The song highlights the ups and downs of their relationship, from the sweet, carefree moments of love to the heart-wrenching reality of death.


The song's chorus features Rocky's calming voice, encouraging his partner to rely on him for support and comfort during difficult times. When his beloved reveals to him that she is pregnant, he stands by her side despite the unknown future they will face as a family. The final verse is a touching tribute to the love that they shared for each other and their daughter, who is now his only source of solace. The song's overall message is that love and friendship can see us through even the darkest times in our lives, and that we should cherish every moment we have with those we cherish.


Line by Line Meaning

Ich weiß noch, als ich achtzehn war
The singer is reminiscing about his past when he was eighteen


Da kam sie hier vorbei
At that time, the woman he would eventually fall in love with appeared


Schmale Schultern, dunkles Haar
The woman had slim shoulders and dark hair


Und Augen voller Scheu
Her eyes were filled with shyness


Bis wir beide Freunde wurden
The artist and the woman eventually became friends


Ja, das dauerte ganz schön lang
However, it took them a long time to become friends


Wir haben manche Nacht geredet
They spent many nights talking to each other


Bis der Morgen kam
They talked until the morning


Sie sagte
The woman said to the artist


„Rocky, ich habe noch niemals geliebt
The woman admitted to never having loved anyone before


Ich weiß nicht, ob ich das bringe
She was unsure if she could handle being in love


Denn es gehört doch mehr dazu
She believed that being in love required more than just flirting and exchanging rings


Als ein Flirt und ein paar Ringe“
It was more complicated than just casual dating and engagement


Ich sagte
The singer responded to the woman


„Kopf hoch, Baby
He encouraged her to stay positive


Lehn' dich an mich
He offered her support and comfort


Es wird schon irgendwie gehen
He reassured her that everything would work out


Denn wenn du mir ein wenig hilfst
He promised to help her through it


Ist Liebe kein Problem“
He believed that love wasn't as daunting as it seemed with a little help


Wir suchten uns ein Zimmer
The couple found a place to live together


Und wir richteten uns ein
They made it their home


Wir schliefen auf dem Boden
They slept on the floor


Und wir tranken roten Wein
They enjoyed drinking red wine together


Waren glücklich und verrückt
They were happy and goofy


So wie Verliebte sind
Acting like typical lovebirds


Bis wir eines Tages merkten
One day, they realized


Sie bekommt ein Kind
That the woman was pregnant


Sie sagte
The woman addressed the artist once again


„Rocky, ich hab' noch nie ein Kind bekommen
She confessed that she had never had a child before


Ich will es dir gern geben
She expressed her desire to give him the child


Und damit ist die Zeit der Träume
She believed that this marked the end of their dream-filled life


Vorbei in unserem Leben“
Their life was no longer carefree


Ich sagte
The artist responded again


„Kopf hoch, Baby
He once again encouraged the woman to stay strong


Lehn' dich an mich
To rely on his support


Es wird schon irgendwie gehen
He reassured her that they would make it through together


Ich helf' dir doch so gut ich kann
He promised to do his utmost to help her through this difficult time


Du schaffst es, du wirst sehen“
He believed that she could make it through this


Sie schenkte mir ein Mädchen
The woman gave birth to a baby girl


Ich war mächtig stolz auf sie
The artist was filled with pride about their child


Wir stritten und versöhnten uns
They had their fair share of arguments but always made up


Die Zeit war schön wie nie
Their time together was special and wonderful


Wenn es auch mal schwierig war
Even when things got tough


Es gab immer einen Weg
They always found a solution


Bis ich dann die Wahrheit sah
Until the artist learned the truth


Dass sie nicht mehr lange lebt
That the woman was dying


Sie sagte
The woman said to the singer once more


„Rocky, ich habe solche Angst zu sterben
She was afraid to die


Ich weiß nicht, was danach kommt
She was unsure of what would happen after death


Gibt es einen neuen Morgen in einer anderen Welt?“
She questioned if there was a new beginning after death


Nun sind wir allein
Now the singer is alone without the woman


Das kleine Mädchen ist bei mir
The child is now in the artist's care


Nur manchmal muss ich weinen
The artist sometimes cries


Viel zu ähnlich sieht sie ihr
The child strongly resembles the woman


Doch wenn ich ganz verzweifelt bin
But when he's feeling most down


Und nicht mehr weiter kann
And feels he can't go on


Dann nimmt sie meine Hand und schaut mich
The child takes his hand and looks at him


Mit großen Augen an
Her big eyes convey comfort


Und sie sagt
The child speaks


„Rocky, ich war doch noch niemals allein
She reminds the artist that she's still there for him


Ich weiß so wenig vom Leben
She admits that she doesn't know much about life


Ich bin ja noch so klein
She's still very young


Und kann dir nicht mehr als Liebe geben“
All she can give him is her love


Ich sagte
The artist responds to the child


„Kopf hoch, Baby
He encourages the child, just as he did with the woman years before


Lehn' dich an mich
He offers his support


Es wird schon irgendwie gehen
He reassures her that they'll get through it together


Denn wenn du mir ein wenig hilfst
He reminds her that he needs her help too


Werd' ich es überstehen
Together, they will make it




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Written by: Jay Stevens

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@thomaspeitl3959

Dieses Lied wird für immer mit der ZDF Hitparade in Erinnerung bleiben.Was für eine tolle Zeit,ich werde sie nie vergessen

@lungberni8746

Diese Austrahlung war wohl in der Sendung Disco mit Iija Richter

@user-vp9pv5hq7z

❤❤❤❤The Tinss❤❤❤

@user-vp9pv5hq7z

Robin Bauer Musiker

@thomaspeitl3959

da hast du Recht,aber ich habe es zum erstenmal bei Heck gesehen und nicht vergessen@@lungberni8746

@gabigebhardt9118

Stimmt 😃😃😀😃❤

@hans-joachimboysen7980

es ist so schön sich nicht schämen zu müssen wenn Tränen fliessen bei dem Lied. Es ist so ehrlich!

@thomasvoigt9006

Kein Problem, bei mir fließen auch jedesmal die Tränen. Aber ich denke das ist 👌 ok

@elviraschmiel2812

Es ist einfach Klasse! Ich hab es mit 10 Jahren mit meiner Freundin zusammen gesungen obwohl wir erst Jahre später den Text verstanden haben! Danke Frank!!! Geht es uns schlecht...sagen wie nur Rocky .. und wir singen und fühlen uns vereint ...trotz der Entfernung! ❤😊

@er200259

Gänsehaut pur ❤ , was für ein gefühlvolles Lied . Danke an diese schöne Zeit.❤❤ Erinnerungen , die so wahr waren.

More Comments

More Versions