Wilile
Fatoumata Diawara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

10. Wililé

(Bambara)

Nin kèra sunguru jani wililen dò ye
Nin kèra bogotigi jani wililen dò ye
Tè ba kan mèn, a tè fa kan mèn a tè kòrò kan mèn, he Ala
Furu don sera kunkoli don sera
Olu y′a ladi sunguru wolonaw y'a ladi
Olu y′a ladi sunguru wolofaw y'a ladi
Olu y'a ladi sunguru sinjiw y′a ladi
N′i taara i mana taa cèlasigi la
I mana buran sòrò o minè i wolona ye
I mana buran sòrò i k'o minè i wolofa ye
Wililen hé wililen jani wililen
Wililen hé sunguru jani wililen x2
Nin kèra sunguru jani wililen dò ye
Nin kèra bogotigi jani wililen
A y′i kan to a ba ma ko fa bè olu la, Ala
K'ale b′o nyèdòn k'ale bè cèlasigi de nyèdòn
K′ale b'o nyèdòn k'ale bè furu munyu de nyèdòn
K′ale b′o nyèdòn k'ale bè furu gasi de nyèdòn
A sera don min na a n′a buranmuso de kèlè la
A ye buranmuso neni, burankè neni, furukè neni, Ala
A ba ye hamin daminè
Furu huhu danna danna tile kelen
Kelen hé de ma, danna
Furu huhu danna danna tile kelen
Kelen hé de ma, danna

Furu huhu danna danna tile kelen
Kelen hé de ma, danna




Furu huhu danna danna tile kelen
Kelen hé de ma

Overall Meaning

"Wililé" is a song by Malian musician Fatoumata Diawara. The song is sung in Bambara, a West African language, and has themes of longing and love. The song begins with the repeating phrase "Nin kèra sunguru jani wililen dò ye," which roughly translates to "my heart is going to wilt because of you." The lyrics continue with expressions of a desire for closeness and intimacy with the beloved, and the belief that all people have the capacity for love.


Throughout the song, Diawara references different regions and ethnic groups within Mali, such as Wolof and Sinjiw, highlighting the diversity of the country. She also speaks of being a "buranmuso," which means a "person of the world," celebrating the interconnectedness of all people. The chorus, "wililen hé wililen jani wililen," expresses the intensity of the longing and desire expressed in the song.


Overall, "Wililé" is a powerful and emotional expression of love and longing, with a message of unity and interconnectedness.


Line by Line Meaning

Nin kèra sunguru jani wililen dò ye
I am a proud daughter of the land of the blacksmiths, with the magic of singing within me


Nin kèra bogotigi jani wililen dò ye
I am a proud daughter of the land of the griots, with the magic of singing within me


Tè ba kan mèn, a tè fa kan mèn a tè kòrò kan mèn, he Ala
I pray for prosperity, I pray for happiness, I pray for peace, oh God


Furu don sera kunkoli don sera
The swallow's nest, oh how wonderful it is


Olu y′a ladi sunguru wolonaw y'a ladi
The princess of Wolonaw, oh how beautiful she is


Olu y′a ladi sunguru wolofaw y'a ladi
The princess of Wolofa, oh how beautiful she is


Olu y'a ladi sunguru sinjiw y′a ladi
The princess of Sinjiw, oh how beautiful she is


N′i taara i mana taa cèlasigi la
I am praying in the mosque for the well-being of my homeland


I mana buran sòrò o minè i wolona ye
I pray for the forgiveness of my sins and the sins of my ancestors


I mana buran sòrò i k'o minè i wolofa ye
I pray for the forgiveness of my sins and the sins of my ancestors


Wililen hé wililen jani wililen
Sing, sing, oh magic of singing


Wililen hé sunguru jani wililen x2
Sing, sing, oh the magic of singing


Nin kèra sunguru jani wililen dò ye
I am a proud daughter of the land of the griots, with the magic of singing within me


Nin kèra bogotigi jani wililen
I am a proud daughter of the land of the blacksmiths, with the magic of singing within me


A y′i kan to a ba ma ko fa bè olu la, Ala
I am asking you for help and protection, oh God


K'ale b′o nyèdòn k'ale bè cèlasigi de nyèdòn
The kola nut, oh how gracious it is, bringing blessings to my homeland


K′ale b'o nyèdòn k'ale bè furu munyu de nyèdòn
The kola nut, oh how generous it is, bringing abundance to my homeland


K′ale b′o nyèdòn k'ale bè furu gasi de nyèdòn
The kola nut, oh how wise it is, bringing knowledge to my homeland


A sera don min na a n′a buranmuso de kèlè la
I am washing my hands and asking for forgiveness at the river


A ye buranmuso neni, burankè neni, furukè neni, Ala
I am a sinner, my ancestors were sinners, but we seek forgiveness, oh God


A ba ye hamin daminè
I am calling on the spirits for protection


Furu huhu danna danna tile kelen
The thorny acacia bushes, oh how they shield us from harm


Kelen hé de ma, danna
I am a daughter of Kelen, protected by the thorny bushes


Furu huhu danna danna tile kelen
The thorny acacia bushes, oh how they shield us from harm


Kelen hé de ma, danna
I am a daughter of Kelen, protected by the thorny bushes


Furu huhu danna danna tile kelen
The thorny acacia bushes, oh how they shield us from harm


Kelen hé de ma
I am a daughter of Kelen




Writer(s): Fatoumata Diawara

Contributed by Alyssa N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@wellcomeon1

Hello! Here is the translation of this song :)

Arrogant Girl

Once upon a time there was a young arrogant girl
Once upon a time there was a little arrogant girl
who didn't listen to her mother, nor her father, nor her brothers
But then her wedding day finally arrived
Her mother and her aunts offered her advice
Her father and her uncles offered her advice
Her brothers and sisters offered her advice
To take her father-in-law as her own father
To respect her mother-in-law as her own mother

She didn't listen, she was so arrogant
The young arrogant girl
She didn't listen, she was so arrogant
The young arrogant girl

Once upon a time there was a young arrogant girl
Once upon a time there was a little arrogant girl
She replied to them by saying that they knew nothing
That she knew all about how to keep a home
That she knew all about the patience one needs in a marriage
That she knew all about the constraints of marriage
As soon as she arrived at her husband's house
She argued with her mother-in-law and insulted her
She also insulted her father-in-law and even her husband
Then her mother started to worry for her

She didn't listen, she was so arrogant
The young arrogant girl
She didn't listen, she was so arrogant
The young arrogant girl

The marriage only lasted a day
Just one day
The marriage only lasted a day
Just one day



@monicavanroijen6652

Once upon a time there was a young arrogant girl

Once upon a time there was a little arrogant girl

who didn't listen to her mother, nor her father, nor her brothers

But then her wedding day finally arrived

Her mother and her aunts offered her advice

Her father and her uncles offered her advice

Her brothers and sisters offered her advice

To take her father-in-law as her own father

To respect her mother-in-law as her own mother

 

She didn't listen, she was so arrogant

The young arrogant girl

She didn't listen, she was so arrogant

The young arrogant girl

 

Once upon a time there was a young arrogant girl

Once upon a time there was a little arrogant girl

She replied to them by saying that they knew nothing

That she knew all about how to keep a home

That she knew all about the patience one needs in a marriage

That she knew all about the constraints of marriage

As soon as she arrived at her husband's house

She argued with her mother-in-law and insulted her

She also insulted her father-in-law and even her husband

Then her mother started to worry for her

 

She didn't listen, she was so arrogant

The young arrogant girl

She didn't listen, she was so arrogant

The young arrogant girl

 

The marriage only lasted a day

Just one day

The marriage only lasted a day

Just one day

https://lyricstranslate.com/en/wilil%C3%A9-arrogant-girl.html



@The199269

Once upon a time there was a young arrogant girl1

Once upon a time there was a little arrogant girl

who didn't listen to her mother, nor her father, nor her brothers

But then her wedding day finally arrived

Her mother and her aunts offered her advice

Her father and her uncles offered her advice

Her brothers and sisters offered her advice

To take her father-in-law as her own father

To respect her mother-in-law as her own mother

 

She didn't listen, she was so arrogant

The young arrogant girl

She didn't listen, she was so arrogant

The young arrogant girl

 

Once upon a time there was a young arrogant girl

Once upon a time there was a little arrogant girl

She replied to them by saying that they knew nothing

That she knew all about how to keep a home

That she knew all about the patience one needs in a marriage

That she knew all about the constraints of marriage

As soon as she arrived at her husband's house

She argued with her mother-in-law and insulted her

She also insulted her father-in-law and even her husband

Then her mother started to worry for her

 

She didn't listen, she was so arrogant

The young arrogant girl

She didn't listen, she was so arrogant

The young arrogant girl

 

The marriage only lasted a day

Just one day

The marriage only lasted a day

Just one day



All comments from YouTube:

@sinanhergul7231

Maybe everyone can sing, but touching the heart is another thing. I love you so much Fatoumata. There are greetings from the Kurds from Istanbul.

@laconnaissance6273

You are welcome

@evedupire6743

Elle me donne des frissons cette chansons. Incontestablement la plus belle de son répertoire. Merci de caressé mon âme, oh grande Fatoumata Diawara, vous me faite un bien fou.

@craycray601

Salaam from London I love this song. I wish I knew what she was saying. But either way this is amazing and beautiful. Always brings several tears
to my eyes. Xx

@wellcomeon1

Hello! Here is the translation of this song :)

Arrogant Girl

Once upon a time there was a young arrogant girl
Once upon a time there was a little arrogant girl
who didn't listen to her mother, nor her father, nor her brothers
But then her wedding day finally arrived
Her mother and her aunts offered her advice
Her father and her uncles offered her advice
Her brothers and sisters offered her advice
To take her father-in-law as her own father
To respect her mother-in-law as her own mother

She didn't listen, she was so arrogant
The young arrogant girl
She didn't listen, she was so arrogant
The young arrogant girl

Once upon a time there was a young arrogant girl
Once upon a time there was a little arrogant girl
She replied to them by saying that they knew nothing
That she knew all about how to keep a home
That she knew all about the patience one needs in a marriage
That she knew all about the constraints of marriage
As soon as she arrived at her husband's house
She argued with her mother-in-law and insulted her
She also insulted her father-in-law and even her husband
Then her mother started to worry for her

She didn't listen, she was so arrogant
The young arrogant girl
She didn't listen, she was so arrogant
The young arrogant girl

The marriage only lasted a day
Just one day
The marriage only lasted a day
Just one day

@sirewatson5843

Chantes, chantes princesse, chante encore et encore princesse d’Afrique. Viens par ta voix, sombrer mes sinistres pensées et délecter mon âme.

@Weihnachtsherzz

What a wonderful song you brought into this world. Heartwarming. Thank you for this great inspiration.

@ahmedbadraldeen5694

I don’t understand but I feel relax when I listen to fatoumata I love her sound her songs much love ,slam from Sudan

@victoriaromero.

A hug to the heart n soul ✨

@besufekad9

love from Ethiopia !!

More Comments

More Versions