Shotgun
Favorite feat. Kollegah Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Part 1 (Kollegah):

Ey, früher war es Übergabe bei Kentucky Fried Chicken,
20 G schnelles in 'ner Packung Lucky Strike Kippen,
Heute ist es Doubletimes kicken, ab und zu ein bisschen featuren,
In den Club gehen und 'ne Runde schmeißen wie Frisbee-Spieler,
Ich tauche in deiner Hood auf, gib auf, Bitch, lauf,
Denn ich komm mit Mobb in dein Haus wie Putzfrauen aus Litauen
Und ich kauf von den Dealern den Stoff
Wirf die kilos in den Koffer-
Raum und steig ein damit rein mit ein paar Pfund in den Daimlerbenz
Starte den Motor, düse über die Grenze, gebe Gas
Komme dann nach einer Stunde heim und strecke das Amphetamin mit Lactosepulver,
Kid, du bist Kanonenfutter,
Patronenschlucker, Matrosenmuster-Polos tragender Bodenputzer.
Hörst Kollegah und laberst nur von von Ferraris und funkelnden Platinklunkern,
Aber deine Crew besteht letzten Endes aus Armen sowie das Vater unser!
Und du kollabierst vor dem Bossrapper, kollaborier mit dem Pott-Rapper,
Nummer eins, Favorites Schnauze größer als meine Sammlung an Lacoste-Sweatern,
Und das will was heißen! Ey, ich ersteche Bitchrapper per Teppichmesser,
Komm zu Besuch und die Gun begrüßt dich per "Salve" wie Spaghettifresser!

[Okay, Toni, was geht ab? Wer will Beef, Digger? Du weißt, du musst…]

ROUGH SEIN, wenn du mit uns ficken willst, Nigga, glaub mir,
PACK DEIN Gewehr wieder ein, wir sind bulletproof, du willst
KRASS SEIN, doch wir kommen vorbei und treten auf dich
SPAST EIN!
Wär besser, wenn du die Bullen rufst!!!

Denn wir haben eine Shotgun dabei,
Keine Sau interessierts, wenn du tot bist,
Wir schießen dich Opfer voll Blei,
Glaub mir Homie, du stirbst, wenn du Schrot frisst!

[Selfmade Records Time]

Part 2 (Favorite):

Okay, Nigger, Fav, ich traf mich mit deiner Mom um 10,
Deine Mom musste nie für mich anschaffen gehen,
Die Schlampe konnte mein Fahrrad nehmen, losradeln, Schwänze blasen gehen,
Fürs Taschengeld, ich war besoffen, dachte mir, ich ratter schnell,
Deine Mom musste mich für deinen Papa halten, sie hat alle Kunden für mich abbestellt,
Und hat mir 11 Stunden lang einen abgepellt, mir den Sack geprellt,
Mich plattgewälzt, der Nachbar schellte,
Fragte mich, ob sie mir nackt gefällt,
Chewbacca-Fell, Nackenpelz, Akne-Face, Catterfeld ungeschminkt,
Ich musste die Uzi ziehen, um die Schlampe umzubringen,
Dafür wird auch ihr Sohnemann ne Patrone fangen ohne fangen,
Ich halte dir die Pistole an den Kopf, du bist ein toter Mann,
Deine sogenannte hohle Schlampe,
Deine Mom, die ich im Hinterhof verbrannte,
Bringt leider keine Kohle mehr ran,
Ich ruf Kollegah an: "Was geht denn, Mann?",
Ich habe hier ne nicht klein zu kriegende,
Kreidebleiche, Blei durchsiebte Leiche liegen! Hilf mir, sie kleinzukriegen!
"Okay, ich komme mit ner Säge vorbei!"
Um jedes Teil in die ewigen Weiten eines Sees zu schmeißen,
Wir regeln den Scheiss und gehen dann heim!

Nigga du weißt, du musst…
ROUGH SEIN, wenn du mit uns ****en willst, Nigga, glaub mir,
PACK DEIN Gewehr wieder ein, wir sind bulletproof, du willst
KRASS SEIN, doch wir kommen vorbei und treten auf dich
SPAST EIN!
Wäre besser, wenn du die Bullen rufst!!!

Denn wir haben eine Shotgun dabei,
Keine Sau interessierts, wenn du tot bist,
Wir schießen dich Opfer voll Blei,
Glaub mir Homie, du stirbst, wenn du Schrot frisst!

[Zuhälter-Shit!!! T-O-N-I]

Part 3 (Kollegah):

Ey, der Überboss, ich komme mit Fav und einigen Kumpels vorbei,
Und deine Hoe macht sich sofort in Sekundenbruchteilen untenrum frei,
Ich tauche routiniert aus dem Nebel auf, lenke den Mercedes Benz mit verdunkelten Scheiben,
In Richtung von deiner Crew, sieh zu, diese Tunten gehe heim mit humpelnden Beinen!
Der Halb-Kanadier,
Besser renn davon, denn ich nehme meine Gun
Und töte dich und deine Mutter mit der Souveränität eines Gewaltfanatikers!
Du bist hart in deiner Plattenbausiedlung,
Trotzdem macht es kurz nachdem du in den Knarrenlauf siehst: BOOM!

Part 4 (Favorite):

Du machst auf kugelsicher, Klack, Klack, ich buste den Blunt weg, starte den Kampfjet,
Puste dich Punk weg, weg, während deine **** meinen Schwanz leckt,
Alter, du denkst, dass ist ein Movie, tu so, doch ich komme mit Uzi, Ouzo,
Jugos, die dich *****sohn nur so spurlos im Tourbus verschwinden lassen,
Der King, ihr Spasten, Nigga, du willst Beef, ich bringe die Waffen,
In die Klassen jeder Schule, mach ein Fehler, ****, und ich bringe dich krass um,
Bevor deine kleine Schwester mit mir ausgeht,
Der Pornodon, der aus Borbeck kommt, nigga, F-A-V-E!

[Selfmade Records, Alter]

Nigga, du weißt, du musst….
ROUGH SEIN, wenn du mit uns ****en willst, Nigga, glaub mir,
PACK DEIN Gewehr wieder ein, wir sind bulletproof, du willst
KRASS SEIN, doch wir kommen vorbei und treten auf dich
SPAST EIN!
Wär besser, wenn du die Bullen rufst!!!

Denn wir haben eine Shotgun dabei,
Keine Sau interessierts, wenn du tot bist,




Wir schießen dich Opfer voll Blei,
Glaub mir Homie, du stirbst, wenn du Schrot frisst!

Overall Meaning

The song Shotgun by Favorite feat. Kollegah is a rap song that tells the story of gang activity, drug dealing, and violence. The first few lines of the song describe how drug deals used to happen at a fast food restaurant and how the process has evolved to include double timing, featuring, and clubbing. Kollegah raps about being a part of a gang that enters different neighborhoods and takes over while Favorite raps about threatening someone's life and the horrific details about what he will do to someone's mother. The chorus of the song emphasizes their aggressiveness, with the lyrics, "We have a shotgun with us; No one cares if you're dead; We shoot you full of lead; Believe me, homie, you'll die if you eat shot."


The lyrics of the song depict a violent and ruthless lifestyle that features guns, drugs, and criminal activity. It emphasizes the dangers of gang culture and the consequences of engaging in such activities. The song seems to suggest that this type of lifestyle is unavoidable, and everyone who wants to participate in it must be rough, aggressive, and fearless.


Line by Line Meaning

Ey, früher war es Übergabe bei Kentucky Fried Chicken
In the past, we used to meet at Kentucky Fried Chicken for drug deals


20 G schnelles in 'ner Packung Lucky Strike Kippen
Buying drugs hidden in a pack of Lucky Strike cigarettes


Heute ist es Doubletimes kicken, ab und zu ein bisschen featuren
Nowadays, it's about rapping with fast flows and occasionally collaborating with other artists


In den Club gehen und 'ne Runde schmeißen wie Frisbee-Spieler
Going to the club and spending money like professional Frisbee players


Ich tauche in deiner Hood auf, gib auf, Bitch, lauf
I appear in your neighborhood, surrender and run away, bitch


Denn ich komm mit Mobb in dein Haus wie Putzfrauen aus Litauen
I come with my crew to your house just like cleaning ladies from Lithuania


Und ich kauf von den Dealern den Stoff
I buy drugs from the dealers


Wirf die kilos in den Koffer- Raum und steig ein damit rein mit ein paar Pfund in den Daimlerbenz
Throw the kilos into the trunk and get in with a few pounds in the Mercedes-Benz


Starte den Motor, düse über die Grenze, gebe Gas
Start the engine, speed across the border, and accelerate


Komme dann nach einer Stunde heim und strecke das Amphetamin mit Lactosepulver
Then I come back home after an hour and cut the amphetamine with lactose powder


Kid, du bist Kanonenfutter
Kid, you're cannon fodder


Patronenschlucker, Matrosenmuster-Polos tragender Bodenputzer
Bullet swallower, floor cleaner wearing sailor-patterned polos


Hörst Kollegah und laberst nur von von Ferraris und funkelnden Platinklunkern
You listen to Kollegah and only talk about Ferraris and sparkling platinum chains


Aber deine Crew besteht letzten Endes aus Armen sowie das Vater unser!
But in the end, your crew consists of poor people like the Lord's Prayer


Und du kollabierst vor dem Bossrapper, kollaborier mit dem Pott-Rapper
And you collapse in front of the boss rapper, collaborate with the Pott rapper


Nummer eins, Favorites Schnauze größer als meine Sammlung an Lacoste-Sweatern
Number one, Favorite's mouth bigger than my collection of Lacoste sweaters


Und das will was heißen! Ey, ich ersteche Bitchrapper per Teppichmesser
And that means something! Hey, I stab bitch rappers with carpet knives


Komm zu Besuch und die Gun begrüßt dich per 'Salve' wie Spaghettifresser!
Come visit and the gun greets you with 'Salve' like pasta eaters!


ROUGH SEIN, wenn du mit uns ficken willst, Nigga, glaub mir
You have to be rough if you want to mess with us, believe me


PACK DEIN Gewehr wieder ein, wir sind bulletproof, du willst
Put away your gun, we're bulletproof, if you want


KRASS SEIN, doch wir kommen vorbei und treten auf dich SPAST EIN!
Be cool, but we'll come by and stomp on you, idiot!


Wär besser, wenn du die Bullen rufst!!!
It would be better if you call the cops!!!


Denn wir haben eine Shotgun dabei
Because we have a shotgun with us


Keine Sau interessierts, wenn du tot bist
No one cares if you're dead


Wir schießen dich Opfer voll Blei
We shoot you victims full of lead


Glaub mir Homie, du stirbst, wenn du Schrot frisst!
Believe me homie, you'll die if you eat pellets!


Okay, Nigger, Fav, ich traf mich mit deiner Mom um 10
Okay, n***a, Fav, I met up with your mom at 10


Deine Mom musste nie für mich anschaffen gehen
Your mom never had to work as a prostitute for me


Die Schlampe konnte mein Fahrrad nehmen, losradeln, Schwänze blasen gehen
The bitch could take my bike, ride off, and go suck d**ks


Fürs Taschengeld, ich war besoffen, dachte mir, ich ratter schnell
For pocket money, I was drunk and thought I'd make a quick buck


Deine Mom musste mich für deinen Papa halten, sie hat alle Kunden für mich abbestellt
Your mom had to pretend I was your dad, she canceled all her customers for me


Und hat mir 11 Stunden lang einen abgepellt, mir den Sack geprellt
And she jerked me off for 11 hours, hurt my balls


Mich plattgewälzt, der Nachbar schellte
Flattened me, the neighbor rang the doorbell


Fragte mich, ob sie mir nackt gefällt
Asked me if I liked her naked


Chewbacca-Fell, Nackenpelz, Akne-Face, Catterfeld ungeschminkt
Chewbacca fur, neck fur, acne face, Catterfeld without makeup


Ich musste die Uzi ziehen, um die Schlampe umzubringen
I had to pull out the Uzi to kill the bitch


Dafür wird auch ihr Sohnemann ne Patrone fangen ohne fangen
Her son will also catch a bullet without catching one


Ich halte dir die Pistole an den Kopf, du bist ein toter Mann
I hold the gun to your head, you're a dead man


Deine sogenannte hohle Schlampe
Your so-called hollow b**ch


Deine Mom, die ich im Hinterhof verbrannte
Your mom, whom I burned in the backyard


Bringt leider keine Kohle mehr ran
Unfortunately, she can't bring in any money anymore


Ich ruf Kollegah an: 'Was geht denn, Mann?'
I call Kollegah: 'What's up, man?'


Ich habe hier ne nicht klein zu kriegende
I have here a difficult to break


Kreidebleiche, Blei durchsiebte Leiche liegen! Hilf mir, sie kleinzukriegen!
Chalk-white, lead-riddled body lying! Help me finish it off!


Okay, ich komme mit ner Säge vorbei!
Okay, I'll come by with a saw!


Um jedes Teil in die ewigen Weiten eines Sees zu schmeißen
To throw every piece into the eternal depths of a lake


Wir regeln den Scheiss und gehen dann heim!
We settle this shit and then go home!


Ey, der Überboss, ich komme mit Fav und einigen Kumpels vorbei
Hey, the superior boss, I come by with Fav and some buddies


Und deine Hoe macht sich sofort in Sekundenbruchteilen untenrum frei
And your hoe immediately gets naked below in split seconds


Ich tauche routiniert aus dem Nebel auf, lenke den Mercedes Benz mit verdunkelten Scheiben
I skillfully emerge from the mist, driving the Mercedes Benz with tinted windows


In Richtung von deiner Crew, sieh zu, diese Tunten gehe heim mit humpelnden Beinen!
Towards your crew, watch out, these f*gs will go home with limping legs!


Der Halb-Kanadier
The half-Canadian


Besser renn davon, denn ich nehme meine Gun
Better run away, because I'm grabbing my gun


Und töte dich und deine Mutter mit der Souveränität eines Gewaltfanatikers!
And kill you and your mother with the authority of a violence fanatic!


Du bist hart in deiner Plattenbausiedlung
You're tough in your prefabricated housing estate


Trotzdem macht es kurz nachdem du in den Knarrenlauf siehst: BOOM!
However, it's over in a flash after you look into the gun barrel: BOOM!


Du machst auf kugelsicher, Klack, Klack, ich buste den Blunt weg, starte den Kampfjet
You act bulletproof, click, click, I bust the blunt away, start the fighter jet


Puste dich Punk weg, weg, während deine **** meinen Schwanz leckt
Blow you punk away, away, while your **** is sucking my d**k


Alter, du denkst, dass ist ein Movie, tu so, doch ich komme mit Uzi, Ouzo
Dude, you think this is a movie, pretend, but I come with Uzi, Ouzo


Jugos, die dich *****sohn nur so spurlos im Tourbus verschwinden lassen
Yugos who make your b**tard disappear without a trace in the tour bus


Der King, ihr Spasten, Nigga, du willst Beef, ich bringe die Waffen
The king, you idiots, n***a, you want beef, I bring the weapons


In die Klassen jeder Schule, mach ein Fehler, ****, und ich bringe dich krass um
In every school class, make a mistake, f**k, and I'll kill you brutally


Bevor deine kleine Schwester mit mir ausgeht
Before your little sister goes out with me


Der Pornodon, der aus Borbeck kommt, nigga, F-A-V-E!
The pornodon from Borbeck, n***a, F-A-V-E!


Nigga, du weißt, du musst…
N***a, you know, you have to...




Contributed by Riley M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@kackstiftmoppelkotz110

Fav ist der einzige der vom pep ziehen fett geworden ist

@hackebeilharry8333

Kommt von Psychopharmaka fress Attacken

@Kevko309

hahahahahahhh

@bjay_23

hahahah

@m0kab0

hahahahahaha, bin ich grade gestorben

@DeinlieblingsEmre

aq was ein joke hahaha

7 More Replies...

@ThisIsNeffit

so unprofessionell das alles aussieht, merkt man, dass das wichtigste schon damals vorhanden war: TALENT!

@Hoichael

unprofessionell? Naja. Dass mit verhältnismäßig geringem budget hantiert wurde mag sein, doch das video hat einen flavor den man in der hiesigen raplandschaft auch noch heute selten findet. Von regie bis schnitt waren hier klar ersichtliche kompetenz und ein beeindruckendes ästhetikverständnis am werk

@Echt1042

Talent hatte nur Hollywood Hank der Beste. Wer hat hier Talent?Vlt Fave und Jaw das wars

@059east

​@@Echt1042 Kollegah kann doch sehr gut, von anderen geschriebene Lines anreihen zu einen eigenen Werk...
Das ist auch ein Talent, er ist schon mal besser als badmomsjay.
Achja und Englisch kann der Kollege hervorragend

More Comments

More Versions