Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Fefe Naa Efe
Fela Kuti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fe fe naa efe inti na, o ba tu miri ka
O so ne nu fu na yese
Ebeti a to nti (Ebeti a to nti)
Ebeti a to nti eeh (Ebeti a to nti)
Ebeti a to nti eeh (Ebeti a to nti)

Na fine, em fine
Wey woman dey hold em breast
When she dey run
No be say the breast go fall for ground
(No be say the breast go fall for ground)
No be say the breast go fall for ground
(No be say the breast go fall for ground)

Di da lo da
L'obirin nfi d'oyan mu
T'oba n'sare
Koun se pe t'ori o'ma jabo
(Koun se pe t'ori o'ma jabo)
Koun se pe t'ori o'ma jabo
(Koun se pe t'ori o'ma jabo)
Koun se pe t'ori o'ma jabo
(Koun se pe t'ori o'ma jabo)

Na respect I respect wey I no answer you
Wey you open your mouth for me
No be say your mouth big pass my own
(No be say your mouth big pass my own)
No be say your mouth big pass my own
(No be say your mouth big pass my own)
No be say your mouth big pass my own
(No be say your mouth big pass my own)

Eeh Fe fe naa efe inti na, o ba tu miri ka
O so ne nu fu na yese
Ebeti a to nti (Ebeti a to nti)
Ebeti a to nti eeh (Ebeti a to nti)
Ebeti a to nti eeh (Ebeti a to nti)
Ebeti a to nti eeh eeh (Ebeti a to nti)
Ebeti a to nti eeh eeh (Ebeti a to nti)

(Instrument)

Overall Meaning

Fela Kuti's song "Fefe Naa Efe" is a commentary on the objectification of women and the importance of respect. The song's title is a phrase in the Ewe language, which translates to "it is only the perfume that one smells, not the woman." The lyrics delve deeply into the way women are viewed in society and how this view affects their treatment.


The opening lines, "Fe fe naa efe inti na, o ba tu miri ka, O so ne nu fu na yese" highlight the emphasis placed on physical appearance, with people only noticing the outward appearance and not what is inside. The next lines, "Ebeti a to nti" are repeated throughout the song and translate to "we are not fools", emphasizing the need for respect.


Fela takes aim at men who objectify women in the lines "Na fine, em fine, Wey woman dey hold em breast, When she dey run", stating that a woman's beauty should not give anyone the right to objectify or harass them. The next lines, "Di da lo da, L'obirin nfi d'oyan mu, T'oba n'sare, Koun se pe t'ori o'ma jabo" are in Yoruba, and they emphasize the importance of giving women respect regardless of their physical appearance.


In the refrain, Fela asserts that respect is key, and the size of one's mouth or body does not determine how much respect they deserve. The song ends with Fela's instrumental explanation of the message behind the lyrics.


Line by Line Meaning

Fe fe naa efe inti na, o ba tu miri ka
Even if it rains or thunders, I will not be afraid


O so ne nu fu na yese
I will continue to dance and sing in the rain


Ebeti a to nti (Ebeti a to nti)
All we need is perseverance (perseverance)


Ebeti a to nti eeh (Ebeti a to nti)
All we need is perseverance (perseverance)


Ebeti a to nti eeh (Ebeti a to nti)
All we need is perseverance (perseverance)


Na fine, em fine
It's fine, everything is fine


Wey woman dey hold em breast
When a woman runs, she holds her breasts


When she dey run
So that they do not fall to the ground


(No be say the breast go fall for ground)
(It's not that her breasts will fall to the ground)


(No be say the breast go fall for ground)
(It's not that her breasts will fall to the ground)


Di da lo da
It's all about balance


L'obirin nfi d'oyan mu
When a woman is carrying water on her head


T'oba n'sare
If she slips


Koun se pe t'ori o'ma jabo
The water on her head will not spill


(Koun se pe t'ori o'ma jabo)
(The water on her head will not spill)


(Koun se pe t'ori o'ma jabo)
(The water on her head will not spill)


(Koun se pe t'ori o'ma jabo)
(The water on her head will not spill)


Na respect I respect wey I no answer you
I respect you but I will not be intimidated


Wey you open your mouth for me
Even though you speak loudly to me


(No be say your mouth big pass my own)
(It's not that your mouth is louder than mine)


(No be say your mouth big pass my own)
(It's not that your mouth is louder than mine)


(No be say your mouth big pass my own)
(It's not that your mouth is louder than mine)


Eeh Fe fe naa efe inti na, o ba tu miri ka
Even if it rains or thunders, I will not be afraid


O so ne nu fu na yese
I will continue to dance and sing in the rain


Ebeti a to nti (Ebeti a to nti)
All we need is perseverance (perseverance)


Ebeti a to nti eeh (Ebeti a to nti)
All we need is perseverance (perseverance)


Ebeti a to nti eeh (Ebeti a to nti)
All we need is perseverance (perseverance)


Ebeti a to nti eeh eeh (Ebeti a to nti)
All we need is perseverance (perseverance)


Ebeti a to nti eeh eeh (Ebeti a to nti)
All we need is perseverance (perseverance)




Writer(s): Fela Anikulapo Kuti

Contributed by Samuel Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it