História de un Amor
Fernando Serrano Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ya no estás a mi lado, corazón,
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte,
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más...

Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión.
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba,
El amor y la pasión.

Es la historia de un amor,
Como no hay otro igual.
Que me hizo comprender,
Todo el bien todo el mal,
Que le dio luz a mi vida,
Apagandola después.
¡Ay, qué vida tan oscura,




Corazón,
Sin tu amor no viviré!

Overall Meaning

The lyrics of Fernando Serrano's "Historia de un Amor" illustrate the heartache of lost love. The opening lines reveal the singer's desolation: "Ya no estás a mi lado, corazón" ("You are no longer by my side, my heart"), emphasizing the immense sense of emptiness the singer feels without their lover. The line "En el alma sólo tengo soledad" ("In my soul, I only have loneliness") highlights this desolation further, expressing that it is not just physical separation that causes their pain but also the spiritual loss of their significant other.


The next stanza details the singer's deep love and devotion for their former partner. They explain that their love was their reason for living, comparing it to a religion: "Adorarte para mí fue religión" ("To adore you was my religion"). The last two lines of this stanza are particularly poignant, as they express the singer's longing for their ex's warmth and affection: "El calor que me brindaba, / El amor y la pasión" ("The warmth you gave me, / The love and the passion").


The chorus then succinctly summarizes the entire story of the song: it is a story of love that brought both good and bad, which brought light to the singer's life before taking it away. The final line, "¡Ay, qué vida tan oscura, / Corazón, / Sin tu amor no viviré!" ("Oh, what a dark life, / My heart, / I will not live without your love!"), drives home the idea that the singer is nothing without their lover, and their love was the only source of light in their life.


Line by Line Meaning

Ya no estás a mi lado, corazón,
You are no longer by my side, my love,


En el alma sólo tengo soledad
All I have is loneliness in my soul


Y si ya no puedo verte,
And if I can no longer see you,


Porque Dios me hizo quererte
Because God made me love you


Para hacerme sufrir más...
To make me suffer more...


Siempre fuiste la razón de mi existir,
You were always the reason for my existence,


Adorarte para mí fue religión.
Worshiping you was my religion.


Y en tus besos yo encontraba
And in your kisses, I found


El calor que me brindaba,
The warmth it gave me,


El amor y la pasión.
Love and passion.


Es la historia de un amor,
This is the story of a love,


Como no hay otro igual.
That is like no other.


Que me hizo comprender,
That made me understand,


Todo el bien todo el mal,
All the good and all the bad,


Que le dio luz a mi vida,
That brought light to my life,


Apagandola después.
Only to extinguish it later.


¡Ay, qué vida tan oscura,
Oh, what a dark life,


Corazón,
My love,


Sin tu amor no viviré!
I won't be able to live without your love!




Contributed by Madison S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions