Hij werd geboren in een burgerlijk milieu waar hij later weinig mee te maken zou willen hebben. Toen hij eind jaren '50 kunstonderwijs ging volgen, kreeg hij bekendheid in de Antwerpse artiestenwereld. Niet omdat zijn schilderijen nu zo goed verkochten, integendeel, maar omdat hij zichzelf gitaar had leren spelen en zong als een witte neger. "Hij heeft de blues, al spreekt hij geen woord Engels."
In 1964 werd hij ontdekt door platenbaas Hans Kusters, en Grignard brak snel door met de hit "Ring, ring, I've got to sing". Met zijn hippie-achtige imago, zijn lange haar en nonchalante uiterlijk, werd hij de Boudewijn de Groot van Vlaanderen.
Hoogtepunt was een optreden in Olympia in Parijs. Kort daarop klaagde hij de Franse vedette Johnny Halliday aan, die een bewerking had gemaakt van zijn tweede hit "My crucified Jesus". Het plagiaat zelf kon hem niet zoveel schelen, wel het feit dat Halliday er een tekst op had gemaakt, die beledigend was tegenover hippies in het algemeen en Grignard in het bijzonder.
Grignard leefde overeenkomstig zijn imago: wild en nonchalant. Dat deed zijn carrière geen goed. De fans waren hem snel vergeten en Grignard werd weer cafézanger. Vlak voordat hij in 1982 aan keelkanker zou overlijden, probeerde hij een come-back te maken, "met beklemmend werk, indringend als een lange doodskreet".
Omdat hij vaak in het Antwerpse jazzcafé "De Muze" zat, hangt er ook nu nog steeds een groot portret van Grignard aan de muur.
In 2005 eindigde hij op nr. 185 in de Vlaamse versie van De Grootste Belg, buiten de officiële nominatielijst.
Drunken Sailor
Ferre Grignard Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Early in the morning
Hurray, and up she rises (3x)
Early in the morning
Hoist to the ball with a running bowline (3x)
Early in the morning
Early in the morning
Hurray, and up she rises (3x)
Early in the morning
What shall we do with a drunken sailor? (3x)
Early in the morning
Hurray, and up she rises (3x)
Early in the morning
Ferre Grignard's song "Drunken Sailor" is a traditional sea shanty that has been popular for centuries. The lyrics can be interpreted in many different ways, but the most popular interpretation is that the song is about a sailor who has had too much to drink and is causing problems for his crewmates. The crew is trying to decide what to do with him, and the lyrics suggest that they might put him in the marine (i.e. the brig or holding cell) until he sobers up.
The repetition of the opening line, "What shall we do with a drunken sailor?" suggests that the crew is struggling to find a solution to the problem. The verses that follow offer some suggestions, but they are not very helpful. The line "hoist to the ball with a running bowline" is a nautical reference that suggests that the crew might be considering tying up the drunken sailor so that he doesn't cause any more trouble. The final verse repeats the opening line again, and suggests that the issue has not been resolved, and that the crew is still struggling to find a solution.
Line by Line Meaning
What shall we do with a drunken sailor? (3x)
What actions should we take in response to a sailor who is drunk, and possibly unable to function normally? This question is repeated three times to emphasize the need for a decision.
Early in the morning
The time of day is mentioned to provide context for the situation. This suggests that the sailor likely became drunk during the previous day or night.
Hurray, and up she rises (3x)
This line is a reference to waking up or getting out of bed. The repetition suggests that multiple people are involved in the situation and are preparing to take action.
Hoist to the ball with a running bowline (3x)
This line is metaphorical, and refers to taking action to control the situation. 'Hoisting to the ball' may indicate attempting to lift or move the sailor, while 'running bowline' suggests a tying or binding action.
Put him in the marine until he's sober (3x)
This line suggests a disciplinary action, likely involving a 'marine' or naval prison or confinement. The repetition emphasizes the need to keep the sailor in confinement until he is recovered from his state of intoxication.
Hurray, and up she rises (3x)
Again, this line emphasizes the need for action and the involvement of multiple people in taking control of the situation.
What shall we do with a drunken sailor? (3x)
This final repetition of the initial question emphasizes the need for a resolution to the situation. It suggests that while some action has been taken, the problem of the drunken sailor is not yet resolved.
Early in the morning
This final line adds closure to the song, returning to the original setting and time of day. It suggests that the problem may persist into the future, as there is no clear solution provided.
Contributed by Carter A. Suggest a correction in the comments below.
@keesvanbaaren1048
Superieure 👍👍👍👍🎸🎸🎸🎸
Nooit vergeten deze man.
Groot gemis!!
@PimpYourTrash
"Subscribed" na zestig seconden vanwege appreciatie van dit document.
Nooit eerder mogen zien. 2021/10/16 - twintig voor negen ... een Historisch Moment.
Bedankt voor het delen.
@4799711
Ik was daar in THE MUZE deze week end .het was 50 jaar geleden en nog steeds dezelfde gevoelens ❤️❤️
@11Foreyou
Idem bij mij ... ook die 50 jaar ...
@JeanLeeke
@ISIS SEVA azo liegen....foei..
@11Foreyou
@JeanLeeke Jeanke : Heb WEL toen ik een 17 jaar was, in de Muze geweest !!! Toen, een bruine, krieg ...
@stanleydaalder1
Wauw voor mij 53 jaar geleden dat ik wekelijks in de Muze kwam vanuit Nederland, genoten van die tijd en van de Ferre, die wel altijd eerst een paar pintjes op moest hebben voor hij ging zingen. Overigens ook veel pintjes gehad van hem omdat ik nog langer haar had dan hij.
@kingscourtchess
Schitterend!
@theresegronier4247
Fiancé 1967....France.belgiqye offert disque à mon futur mari..super souvenir chez "Leon" dancing...époque super
...
@takkenbos
Vanavond zag ik Triggerfinger op de Nederlandse TV, hartstikke goed, maar Ferre zag ik in de jaren 60 op een Pow Wow festival in Leeuwarden, wat een talent komt er toch uit Belgie!!!!!!