Glaub dran
Fettes Brot Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kommt zusammen, Familienfotos!
Einmal lächeln bitte klick
2005 Hamburg Hessen glaub dran
Hallo!
Fettes Brot
So verschrien doch so geliebt
Und euer Freund J-Luv alias Julian Williams
Flieg los Baby

Ey Chica ey
Ey Chica bonita!
Ich steh jetzt seit Jahren auf der Bühne kicke Styles
Und mach Scherze vor jubelnden Mengen
Dir sind meine Witze meistens einfach nur peinlich
Drehst dich weg und tust so als würdst du mich nicht kennen
Oder das hier wirklich ich check 's nicht
Wenn du nicht schlafen kannst und du weckst mich
Ist ja im Grunde genommen wirklich alles ok
Nur nicht wenn 's Samstagmorgen um sechs ist
Du bist ohne Mittagsschlaf schwer zu ertragen
Schlechte Laune und nervige Fragen
Warum 's so ist das ist sehr schwer zu sagen
Doch ich wollte dich wirklich gerne mal fragen
Denn Baby du machst Dinge die ich nicht kapier
Zum Bespiel sagtest du gestern zu mir
Guck mal da drüben die Blonde im Auto
die passt doch wirklich viel besser zu dir!
Vieles was mir wichtig ist für dich Nebensache
Doch ist dir kalt komm her Baby ich geb' dir meine Trainingsjacke

Glaub mir das ich sag es euch
Verlieb mich jeden Tag aufs Neue
In dich und deine Marotten
Baby was für'n Abenteuer
Auch wenn's gerade mal nicht läuft
Und uns kann keiner mehr stoppen

Mann oh Mann oh Mann solange sind wir schon zusammen
Und wissen ganz genau wie wir einander auf die Palme bringen
Am Anfang geht es nur um ne ganz kleine Sache
Im nächsten Augenblick geht es sofort ans Eingemachte
Mucksmäuschenstill dann wieder fuchsteufelswild
Du sagst dass dich meine Instrumentals nerven
Eines Tages wirst du meinen Sampler aus dem Fenster werfen
Nicht wahr mein Schatz, wir kriegen das hin
Ich glaub daran ganz tief in mir drin
Und es hält vielleicht für immer
Von mir aus hol dir ruhig deinen Ketchup zum Candlelight Dinner
Trotz hunderttausend kleinen Reibereien
Möcht ich nichts lieber als einfach nur bei dir sein
Denn ich find dich entzückend jedes Mal wenn du sagst
Dass du den Herbst lieber als den Sommer magst
Dat du mien Leevsten büst, dat du wohl weisst
Dat du mien Leevsten büst,
Kumm bi de Nacht, kumm bi de Nacht

Refrain

Dass ich dich hab weiss ich zu schätzen
Keine Angst ich werd schon nichts verpetzen
Stell nur gerade wieder fest mit Entsetzen
Ich habe über die Jahre die besten Marotten fast schon vergessen
Warte mal, ich weiss doch was rate mal
Ich starte mal mit nem Paradefall
Abends seh' ich deine Socken auf dem Sofa liegen
Aber wo ist meine Schokolade bloß geblieben
Du fährst rückwärts zu schnell aus der Ausfahrt
Verbringst deine Freizeit im Baumarkt
Mich verwirrt deine seltsame Art
Du trinkst beim Essen nichts, doch n Kasten Selter am Tag
Wenn es nach dir ging gäb es ständig Spaghetti
Und das genau ist der Punkt
Wie sagte Harry zu Sally
Du bist nicht kompliziert sondern eine Herausforderung!
Und treibst du mich auch manches Mal in den Wahnsinn
Wenn du dort auf mich wartest will ich genau da hin

Refrain

Ich weiß nicht wie ich's sagen soll
Ich weiss nur du bist wundervoll
Ich weiß nicht wie ich's sagen soll
Genauso wie ich's haben wollte

Refrain





Glaub daran na na na na na na

Overall Meaning

The song "Glaub dran" by Fettes Brot is a love song that talks about the ups and downs of a long-term relationship. The song is a conversation between two lovers who have been together for a while, and it reveals the peculiarities and quirks that make them who they are. The lyrics describe how they annoy each other sometimes, but they still love each other no matter what. The chorus repeats the phrase "Glaub daran" ("believe in it"), suggesting that despite the difficulties, they will make their relationship work.


The first verse sets the scene by calling on "Family photos" from the year 2005 in Hamburg and Hessen, encouraging everyone to smile and click. Then Fettes Brot introduces themselves and their friend J-Luv alias Julian Williams, who is also featured in the song. The second half of the verse sets the tone for the rest of the song by confessing that they are often misunderstood but loved nonetheless.


The second verse is spoken to a woman whom the singer has been pursuing for years but who often laughs at his jokes or ignores him altogether. However, even though they may have their moments, he still can’t help but feel in love with her. He describes how even when she is difficult, he cherishes her and her quirks. The chorus reinforces the theme that love is possible, even through trials and tribulations, and that both parties should believe in their love to make it work.


Line by Line Meaning

Kommt zusammen, Familienfotos!
Let's take family photos together!


Einmal lächeln bitte klick
Everyone please smile for the photo and say cheese!


2005 Hamburg Hessen glaub dran
This moment we are capturing in the photo is important, so believe in it and cherish the memory.


Hallo! Fettes Brot
Hi, it's Fettes Brot (the band)!


So verschrien doch so geliebt
Despite being criticized, we (Fettes Brot) are still loved by many.


Und euer Freund J-Luv alias Julian Williams
Here's our friend J-Luv, or Julian Williams.


Flieg los Baby
Go on and fly, baby!


Ey Chica ey
Hey girl, hey!


Ey Chica bonita!
Hey beautiful girl!


Ich steh jetzt seit Jahren auf der Bühne kicke Styles
I've been performing on stage for years and rapping my own style.


Und mach Scherze vor jubelnden Mengen
I make jokes in front of crowds who are cheering me on.


Dir sind meine Witze meistens einfach nur peinlich
But you're usually embarrassed by my jokes.


Drehst dich weg und tust so als würdst du mich nicht kennen
You turn away and pretend you don't know me.


Oder das hier wirklich ich check 's nicht
Or maybe it's just me and I don't understand why you do that.


Wenn du nicht schlafen kannst und du weckst mich
When you can't sleep, you wake me up.


Ist ja im Grunde genommen wirklich alles ok
It's okay though, because in the end everything is alright between us.


Nur nicht wenn 's Samstagmorgen um sechs ist
Except for when it's Saturday morning at 6am.


Du bist ohne Mittagsschlaf schwer zu ertragen
You're hard to handle without your afternoon nap.


Schlechte Laune und nervige Fragen
You're in a bad mood and asking me annoying questions.


Warum 's so ist das ist sehr schwer zu sagen
It's hard to say why you act that way.


Doch ich wollte dich wirklich gerne mal fragen
But I want to ask you about it someday.


Denn Baby du machst Dinge die ich nicht kapier
Because sometimes you do things that I don't understand.


Zum Bespiel sagtest du gestern zu mir
For example, yesterday you said to me,


Guck mal da drüben die Blonde im Auto
'Look over there, the blonde in the car, she's much better for you!'


die passt doch wirklich viel besser zu dir!
You said she would be a better match for me!


Vieles was mir wichtig ist für dich Nebensache
Sometimes the things that are important to me don't matter to you.


Doch ist dir kalt komm her Baby ich geb' dir meine Trainingsjacke
But if you're cold, come here and I'll give you my sweatshirt.


Glaub mir das ich sag es euch
Believe me when I say it.


Verlieb mich jeden Tag aufs Neue
I fall in love with you again every single day.


In dich und deine Marotten
I love all of your quirks and habits.


Baby was für'n Abenteuer
Being with you is such an adventure, baby.


Auch wenn's gerade mal nicht läuft
Even when things aren't going well.


Und uns kann keiner mehr stoppen
Nothing can stop us now.


Mann oh Mann oh Mann solange sind wir schon zusammen
Wow, we've been together for so long, man oh man.


Und wissen ganz genau wie wir einander auf die Palme bringen
And we know exactly how to get on each other's nerves.


Am Anfang geht es nur um ne ganz kleine Sache
It usually starts with something small.


Im nächsten Augenblick geht es sofort ans Eingemachte
But then it quickly turns into something serious.


Mucksmäuschenstill dann wieder fuchsteufelswild
We can be completely quiet one moment, and then screaming at each other the next.


Du sagst dass dich meine Instrumentals nerven
You say my instrumentals get on your nerves.


Eines Tages wirst du meinen Sampler aus dem Fenster werfen
Someday you might even throw my sampler out the window.


Nicht wahr mein Schatz, wir kriegen das hin
Right, my dear, we can make it work.


Ich glaub daran ganz tief in mir drin
I truly believe that deep down.


Und es hält vielleicht für immer
And maybe it will last forever.


Von mir aus hol dir ruhig deinen Ketchup zum Candlelight Dinner
If you want to put ketchup on your fancy dinner, go ahead.


Trotz hunderttausend kleinen Reibereien
Despite all of the small arguments we have.


Möcht ich nichts lieber als einfach nur bei dir sein
I just want to be with you more than anything.


Denn ich find dich entzückend jedes Mal wenn du sagst
Because I find you adorable every time you say,


Dass du den Herbst lieber als den Sommer magst
'I prefer autumn over summer.'


Dat du mien Leevsten büst, dat du wohl weisst
'You're my sweetheart, you know that.'


Dat du mien Leevsten büst, Kumm bi de Nacht, kumm bi de Nacht
'You're my sweetheart, come with me tonight.'


Dass ich dich hab weiss ich zu schätzen
I appreciate having you in my life.


Keine Angst ich werd schon nichts verpetzen
Don't worry, I won't tell on you.


Stell nur gerade wieder fest mit Entsetzen
I just realized something with horror.


Ich habe über die Jahre die besten Marotten fast schon vergessen
I almost forgot about your best quirks over the years.


Warte mal, ich weiss doch was rate mal
Wait a minute, I remember now, guess what?


Ich starte mal mit nem Paradefall
Let me give you a classic example.


Abends seh' ich deine Socken auf dem Sofa liegen
Every night I see your socks on the couch.


Aber wo ist meine Schokolade bloß geblieben
But where did my chocolate go?


Du fährst rückwärts zu schnell aus der Ausfahrt
You back out of the driveway too quickly.


Verbringst deine Freizeit im Baumarkt
You spend your free time at the hardware store.


Mich verwirrt deine seltsame Art
Your strange habits confuse me.


Du trinkst beim Essen nichts, doch n Kasten Selter am Tag
You don't drink anything with your meal, but you drink a whole case of sparkling water a day.


Wenn es nach dir ging gäb es ständig Spaghetti
If it were up to you, we would eat spaghetti all the time.


Und das genau ist der Punkt
But that's the thing.


Wie sagte Harry zu Sally
Like Harry said to Sally,


Du bist nicht kompliziert sondern eine Herausforderung!
'You're not complicated, you're just a challenge!'


Und treibst du mich auch manches Mal in den Wahnsinn
You drive me crazy sometimes.


Wenn du dort auf mich wartest will ich genau da hin
But when you're waiting for me there, that's exactly where I want to be.


Glaub daran na na na na na na
Believe in it, na na na na na na.




Contributed by Jack L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions