Yorokobi
FictionJunction YUUKA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

落ちてくるオリーブを集めて
星の欠片と君に手渡した
魚の陰が横切る夕空
「一緒に行こう」
擦りむいた膝の甘さがね
この世の影を生き抜く秘密です
現を抜けて幻の園へ
月の出を待つ頃
奏でる歌は薔薇の色
星空の船で行こうよ
一番深い琥珀の闇へ
灯火のようなカスタネット
鏡の中に映ってる
知らない顔を道連れに
銀の小鳥がさえずる森へ
波打つ時間の向こうへ
手招いて、おとぎの岸辺へと
子供の声で私を連れ出して
見張りの瞳を潜って行くから
月の出を待つ頃

孤独な夢の玉響(たまゆら)へ
遊び戯れて行こうよ
胸の花火が焼け付くほどの
よろこびが待っているよ
見送る歌は薔薇の色
星空の船は急ぐよ
銀の小鳥がさえずる闇へ
波打つ時間の向こうへ




一番深い琥珀の闇に
よろこびが待っているよ

Overall Meaning

The lyrics of FictionJunction YUUKA's song "よろこび" ("Yorokobi" or "Joy") are full of beautiful imagery that paint a vivid picture of a journey towards a magical and joyful place. The first verse talks about collecting olives falling from the sky and handing them over to the person with them. The sunset sky that a fish is swiming across offers an invitation to go somewhere together. The sweetness of a scraped knee is like a secret to living through the shadows of the world. The chorus offers the image of a song played on the color of roses, urging the journey towards a magical garden.  


The second half of the song conjures the image of journeying towards a ballad of a lonesome dream, "tama yura". They leave behind the guarding eyes and venture towards the depth of amber-colored darkness where joy is waiting. The song invites the listener to come along and play in this magical place where they can find unbridled joy and happiness.


Line by Line Meaning

落ちてくるオリーブを集めて
Gathering falling olives


星の欠片と君に手渡した
Handed over to you some stardust fragments


魚の陰が横切る夕空
An evening sky where fish shadows cross


「一緒に行こう」
"Let's go together"


擦りむいた膝の甘さがね
The sweetness of scraped knees


この世の影を生き抜く秘密です
Is the secret to surviving the shadows of this world


現を抜けて幻の園へ
Leave reality and go to an illusionary garden


月の出を待つ頃
When waiting for the moon to rise


奏でる歌は薔薇の色
The song played is the color of roses


星空の船で行こうよ
Let's go on a spaceship through the stars


一番深い琥珀の闇へ
To the deepest amber darkness


灯火のようなカスタネット
Castanets like a candlelight


鏡の中に映ってる
Reflected in the mirror


知らない顔を道連れに
Take along with me an unknown face


銀の小鳥がさえずる森へ
To the forest where the silver bird chirps


波打つ時間の向こうへ
Beyond the time that is waving


手招いて、おとぎの岸辺へと
Beckoning to the fairytale shore


子供の声で私を連れ出して
Take me away with a child's voice


見張りの瞳を潜って行くから
Because I'm passing by the watchful eyes


孤独な夢の玉響(たまゆら)へ
Let's play and frolic to the echoes of a solitary dream


遊び戯れて行こうよ
Let's go playfully


胸の花火が焼け付くほどの
To the extent that fireworks are burning in my heart


よろこびが待っているよ
Joy is waiting


見送る歌は薔薇の色
The song to see us off is the color of roses


星空の船は急ぐよ
The spaceship through the stars is in a hurry


銀の小鳥がさえずる闇へ
To the darkness where the silver bird chirps


一番深い琥珀の闇に
In the deepest amber darkness


よろこびが待っているよ
Joy is waiting




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 梶浦由記

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions