2014 – Bellydancer (GodzillaMarket)
Milano and Italy, Mediterraneo and Eastern Europe, different cultures and big cities. It is where we live. The “bellydancer” is an ideal epitome of these inspirations: Middle Eastern influences, Mediterranean traditions, urbanized life, the electrified skyline of the city lights: the “bellydancer” is an expression of a tradition and at the same time an attraction of the ethnic restaurant round your block, a concept (a suggestion) that can be placed wherever at will, disconnected from the context but still having its own identity and a strong connotation: a neon sign on an exchangeable background.
In this perspective, BELLYDANCER is a genuine snapshot of our shows, in which we favor the “indiscriminate danceable aggression”: if you like solid rock guitars, marble tough rhythm section, whether you like to dance or just sit on the couch, BELLYDANCER talks about lust, lust for sex, lust for food, lust for finding yourself lost in Istanbul, lust for being hungry, an urgent declaration of our Love for The Party.
TOURS
Italia, Switzerland, Germany, Austria, Hungary, Turkey, Greece, Portugal, Belgium, Netherlands, Croatia, Serbia, Bosnia: the band is well known for the breathtaking live shows, the spontaneous (and sometimes never ending) aftershows in the audience or with the local DJ with acoustic instruments, for the unstoppable self-irony and sparkly Italian temper.
Band’s highlights include Sziget Festival World Stage (H, 2009, 2012, 2013), Lowlands (NL, 2010), Das Fest (D, 2010), Horizonte Festival (D, 2009), Fusion Festival (D, 2009), Mundial Festival (NL 2009), Eskisehir Festival (T, 2009), Hidrellez Festival (T, 2013), Caterraduno (2011), Ariano Folk Festival (I, 2007, 2013), Rock’n Coke Istanbul (T, 2013).
RELEASES
2010 – Combat Disco Casbah (Saphary Deluxe/Universal)
Features the artistic direction of Tod A. (Firewater, Cop Shoot Cop), mix by Tamir Muskat (Balkan Beat Box), and cameos of Uri Kinrot (Boom Pam) and Tod A. and Tamir Muskat themselves.
2007 – Fez Club (Saphary Deluxe / Eastblok)
2004 – Tamboo Tamboo
2001 – Kanakapila
COMPILATIONS: Balkanica! v2 (2010), Balkan Fever (2008), Balkan Beats vol.3 (2008).
REFERENCES
http://www.fdmi.it
http://facebook.com/figlidimadreignota
http://soundcloud.com/figli-di-madre-ignota
Falafel Express
Figli Di Madre Ignota Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'e' un bel ponte a mostar
C'e' un di qui e c'e' un di la'
Qualche cosa li unira'
Si mischian bene bene
L'olio con la benzina
Si mischian bene bene
Falafel e kebab tutto quanto tu mi dai
Paella e cous cous tutto quanto tu mi dai
Ti voglio tanto bene questo tu lo sai
Ti vorro' tanto bene ovunque tu sarai
La trabant lenta aspettera'
Sorda e cieca la citta'
Un funerale passera'
Un funerale passera'
Si mischian bene bene
La pace con la fede
Si mischian male male
The Italian lyrics of the song Falafel Express by Figli Di Madre Ignota speaks about places and cultures that unite and blend well together despite their differences. The song mentions places such as Novi Sad and Mostar in reference to the bridges that exist between different cultures. The notion of unity is further developed by mentioning that something will bring them together. The second stanza talks about how the oil and gas blend well, a concept that is then reiterated in the chorus. Here, we see that culture and people can blend just as well as oil and gas.
The song also speaks about the Trabant, a car that was widely popular in the former East Germany. The car would wait patiently as the city remained blind and deaf to the culture that existed. A funeral procession would also pass, symbolizing death and mourning of a time gone by. It is interesting to note how the song blends together elements such as travel and food, both of which are aspects of different cultures that bring people together.
Overall, the song Falafel Express by Figli Di Madre Ignota looks at the bridges that exist between cultures, how they blend and unite with one another. The song speaks about something that will unify all of them, and how the Trabant will wait patiently as the city ignores these cultures. The song ultimately celebrates unity among different cultures.
Line by Line Meaning
C'e' un bel ponte a novi sad
There's a beautiful bridge in Novi Sad
C'e' un bel ponte a mostar
There's a beautiful bridge in Mostar
C'e' un di qui e c'e' un di la'
There's one here and there's one there
Qualche cosa li unira'
Something will unite them
Si mischian bene bene
They mix well
L'olio con la benzina
Oil with gasoline
Falafel e kebab tutto quanto tu mi dai
Falafel and kebab, everything you give me
Paella e cous cous tutto quanto tu mi dai
Paella and cous cous, everything you give me
Ti voglio tanto bene questo tu lo sai
You know I love you so much
Ti vorro' tanto bene ovunque tu sarai
I will love you so much wherever you are
La trabant lenta aspettera'
The slow Trabant will wait
Sorda e cieca la citta'
The city is deaf and blind
Un funerale passera'
A funeral will pass
Si mischian bene bene
They mix well
La pace con la fede
Peace with faith
Si mischian male male
They mix badly
Contributed by Hannah G. Suggest a correction in the comments below.