Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Rose
Fin.K.L Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

連続する事件に関連し
残されていたサイン
真意は? Ah oh

It is the black rose 嘲笑う
Scattered roses 暴きだせ

Chase faster
しなやかに手すり抜けて
目を眩ます
End that bastard
薔薇を撒いたのは誰?
There's no time, but who's the next target? Oh

感じる方へ神経を尖らせ
渾然とした情報の盲点へ

Woo, smell of the black rose 誘い出し
Scattered roses 追い詰める

Chase faster
しなやかに手すり抜けて
目を眩ます
End that bastard
薔薇を撒いたのは誰?
There's no time, but who's the next target? Oh

It is the black rose 咲き誇る
Scattered roses 嘲笑う

Chase faster
暴きだした瞬間に 目を塞がれ
End that bastard
闇に潜むのは誰?
足元に 散らばる the black roses
But who's the next target?
Me!?

Overall Meaning

The lyrics for "Rose Garden" by Fin.K.L are deceptively simple. The song appears to be about the ups and downs of relationships, and a warning to not take them for granted. The chorus repeats the apology, "I beg your pardon, I never promised you a rose garden," which can be interpreted as the singer acknowledging the difficulties that come along with love and commitment. Throughout the song, the singer emphasizes the idea that life is not always going to be easy, but it's important to stay positive and enjoy the good times while they last. There are also references to the fact that success is not guaranteed, and one must be cautious and prudent in their decisions.


The verses of the song offer a bit more insight into the message of the song. The opening verse reminds the listener that life is not always going to be sunshine and roses. There will be difficult times, but it's important to keep a positive attitude and keep moving forward. The second verse emphasizes that love is not something that can be bought or manipulated; it must be given freely and without expectation. The final verse offers a warning to not take unnecessary risks, as there may not always be someone there to save you.


Overall, "Rose Garden" is a thoughtful reflection on the challenges of life and relationships. It encourages listeners to stay positive and appreciate the good times, while remaining cautious and practical in their approach to life.


Line by Line Meaning

I beg your pardon
I apologize for any misunderstandings or expectations that may have arisen.


I never promised you a rose garden
I never made any commitments or guarantees of a perfect and trouble-free life.


Along with the sunshine
In addition to the good times and favorable circumstances,


There's gonna be a little rain sometime
There will inevitably be obstacles and difficulties to face.


When you take you gotta give
As in any relationship, giving is necessary when taking something from someone else.


So love and let live and let go
One should love others while granting them their right to live their own lives, and sometimes, it is necessary to let go.


I could promise you things
I could make unrealistic promises.


Like big diamond rings
For example, expensive and luxurious gifts.


But you don't find rose growin'
However, true happiness and satisfaction cannot be guaranteed by mere material possessions.


On stalks of clover
It is rare and unlikely that good things will result purely by chance.


Well, you better think it over
Therefore, it is recommended to consider the validity and practicality of any promises being made.


Well, if sweet talkin' you
If flattery and smooth-talking could make things happen as promised,


Could make it come true
If they could make promises a reality.


I would hand you the world right now
I would offer anything to make you happy.


On a silver platter
Making it as easy as possible.


But what would it matter
But ultimately, it would not make a significant difference.


So smile for a while
So, enjoy the moment,


And let's be jolly
And let us be happy and content.


Life shouldn't be so melancholy
Life shouldn't be filled with sadness and gloominess.


Come and let's share the good times
Let's enjoy the good times together while they last.


While we can
Before they are gone forever.


Well, I could sing you a tune
I could express my affection for you through song,


Or promise you the moon
Or make grandiose promises.


But if that's what it takes to hold you
But if those are the things that you require to stay with me,


I'd just as soon let you go
I would rather let you leave me than make unrealistic promises.


But there's one thing I want you to know
Nevertheless, there is one thing I want you to understand.


You better look before you leap
You should be cautious and thoughtful before making decisions.


Still waters run deep
Things are not always what they seem on the surface.


There won't always be someone there
It is not always possible to rely on others for help.


To pull you out
To rescue or extract you from a difficult situation.


That's just what I'm talkin' about
That's the point I am trying to make.


I beg your pardon
I apologize for any misunderstandings or expectations that may have arisen.


I never promised you a rose garden
I never made any commitments or guarantees of a perfect and trouble-free life.


Along with the sunshine
In addition to the good times and favorable circumstances,


There's gonna be a little rain sometime
There will inevitably be obstacles and difficulties to face.


I beg your pardon
I apologize for any misunderstandings or expectations that may have arisen.


I never promised you a rose garden
I never made any commitments or guarantees of a perfect and trouble-free life.


Along with the sunshine
In addition to the good times and favorable circumstances,


There's gonna be a little rain sometime
There will inevitably be obstacles and difficulties to face.


I beg your pardon
I apologize for any misunderstandings or expectations that may have arisen.


I never promised you a rose garden
I never made any commitments or guarantees of a perfect and trouble-free life.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hyde

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

Mike Russell

Romi Park is a Korean Japanese actress, voice actress and singer born in Edogawa, Tokyo. Born as a Korean national, she became a Japanese citizen afterwards. She graduated from the Tōhō Gakuen College of Drama and Music and studied Korean language in Yonsei University's Korean Language Institute

로라 [Laura]

Finally, I was trying to find this song everywhere because I heard it on a remix!

Hyeon jeong Kim

이쁘다😊

More Versions